Сир Андре: другие произведения.

Обзор пятой группы

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обозрены все


   Надеюсь, все в курсе - исключительно ИМХО.
  
      -- Кислицына В.А. Вода  
   Да простит меня автор, но я уже начал серьёзно опасаться, что "вечный процесс" будет действительно длиться вечно. Я не про одухотворённую частичку океана, а про чтение. Когда тебя посылают по кругу в двадцатый раз, хочется застрелиться. Или застрелить кого-нибудь. Извините, но ваш рассказ из категории "ни о чём". Сплошной сумбур. Нагромождение слов и конструкций. Стиль притчи не выдержан, опять же - периодически проскальзывают обороты, место которым в официальном отчёте. И где тут, спрашивается, мистика?
  
      -- Лежава И.К. Черная кошка  
   Написано весьма неплохо, да. Стиль не напрягает, и со словами автор управляется умело. Несколько, на мой взгляд, смазана концовка - такое ощущение, будто автор находился в жесточайшем цейтноте, когда описывал финальные события. Сама идея лично не впечатлила - честно говоря, от героини ожидал чего-то большего - уж слишком яркая личность для "кошачьей темы". Впрочем, то мои тараканы. А вот существенная претензия у меня такая - непонятно, каким образом к рассказу пристегнуть тему конкурса? Может, автор как-то прояснит сей момент? Оценку-то ставить надо ;)
  
      -- Яковлева А.В. ангел на земле
   Прочитал название и сразу заподозрил что-то нехорошее. Патмушта с маленькой буквы. А после первой фразы - "Автор: Яковлева Антонина", практически уверовал - бить будут обязательно. Ногами, руками и, возможно, скалкой. Не ошибся, надо признать. Наткнулся в конце стартового абзаца на конструкцию "?...?" и всерьёз задумался. Чего автор от меня хочет? Чтобы перечитал ещё раз это нелогичное "откровение"? Не поленился - перечитал. Куча вопросов осталась, радости не прибавилось. Правда, фраза:
   "Анжела закрыла дневник, который вела с тринадцати лет..."
   заинтересовала. Сколько, думаю, девочке сейчас-то лет? А всё пишет до сих пор, бедолага. Ну, да Бог с ней - первый абзац тому подтверждение.
   Дальнейший репортаж с места событий выглядит откровенно скучно - "встал, взял, принёс, ушёл..." Киносценарий читать гораздо веселей. А уж столь откровенный намёк на известную сказку только усугубил впечатление. Читать явно расхотелось. Автор, я себя заставил!
   И не зря. Потому как события всё больше напоминали театр абсурда. А как же иначе?
   "- Здравствуйте, миссис Гамильтон,- поприветствовал мачеху мужчина,- ну здравствуй, племянница"
   "- Ну что ж, я рада, что смогу ее отдать кому-нибудь, лично она мне обуза,- холодно произнесла мачеха"
   И так далее. Про повторы и пунктуацию лучше промолчу.
   Несколько оживили действо невесть откуда взявшиеся "террористы". Чего их понесло в кафе, до сих пор понять не могу. Не иначе - плановая тренировка по захвату заложников. Правда, и тут не обошлось без очередного перла:
   "Прежде чем Анжела успела ответить, в кафе ворвались три вооруженных человека, снаружи слышалось полицейская сирена, голос, говоривший через респиратор. Один из вооруженных схватил человека, сидевшего поблизости, и направил дуло в его голову, и этим человеком была Анжела"
   "Голос, говоривший через респиратор" - безусловно, находка оригинальная. Я бы даже сказал - гениальная. После такой вводной, дуло, направленное в голову, не иначе принадлежало танковому орудию. Как минимум. Хотя, могу ошибаться, и автор опять меня лихо провёл - допускаю, что вместо "дуло" следовало читать "дулю".
   Кстати, а что означает "прощупывили шею"? Теряюсь в догадках.
   "Носилки под ней резко ехала"! А я, дурак, всю жизнь верил, что носилки - "онИ".
   "Рядом появилась голова дяди Марка" А что, сам дядя тоже пал жертвой хулиганов? Правда, капелька совести у них, видимо, осталась - голову всё же вернули родственникам.
   Извините, автор, но я, право, затрудняюсь ЭТО оценивать.
  
      -- Кулик В.В. Переход в вечность
   Мило, но не более. Стиль очень мягкий - такие истории хорошо слушать, сидя у огня с чашечкой горячего чая. Смотреть, как играют отблески пламени на лице рассказчика и представлять себя непосредственным участником. Знаете, с первых же строчек вспомнил "Сказание о Нараяме" - когда-то этот фильм произвёл на меня очень сильное впечатление и заставил на многое посмотреть совершенно с неожиданной стороны. Для тех, кто фильма не видел, безусловно, ваша история будет весьма интересна. К сожалению, не увидел в ней соответствия теме конкурса, как и в рассказе И.К. Лежавы "Чёрная кошка". Конкурс всё же тематический.
  
      -- Ковалевская А.В. Двадцать пять
   Однако... Автор, мне как-то ваша сага из жизни сперматозоидов совсем не глянулась. Если, конечно, правильно понял ваш замысел. По крайней мере, по прочтении ассоциации были именно такие. И к чему такое название - "Двадцать пять"? По принципу - "опять двадцать пять"? А уж с Дарителями, Твердью, Пустотой, Движителем и чёрт-те знает чем там ещё явно переборщили. Одним словом - не моё. Может, кто-то оценит высоко, но точно не я, извините.
  
      -- Устоева Т. Придуманная Реальность
   Когда читал - то ржал, то плевался. Иногда умилялся по-детски наивным рассуждениям. Честное слово - зуб даю! Сложилось впечатление, что автору лет эдак пятнадцать. Можете на меня обижаться хоть сто раз, но столько наивности, пафосности вперемешку с цинизмом, жаргонизмов и однобокого взгляда на сложные жизненные ситуации можно встретить только у подростка. А рассуждения о том, что из себя представляет кредо мужчины в делах любовных, заставило закатиться под стол от смеха. Даже ногами дрыгал, наверно. Надо будет у кошки уточнить - она до сих пор одуревает. "Расколовшийся" ГРУ-ушник вполне логично вписался в жизненную позицию автора - хоть тут без проколов. Апофеоз, так сказать, всей истории.
   Автор, перечитайте свой текст внимательно - надеюсь, сами увидите, _сколько_ у вас "корявостей" чисто технических. Например:
   "Лина стала писать роман о том, как они с Дмитрием были счастливы до того, как Родина послала его защищать ее интересы.."
   Вот скажите, чьи интересы? Лины или Родины? Поверьте, подобных конструкций в рассказе великое множество. Лично я к финалу устал спотыкаться. Кстати, а чего это полуглавный герой то Дмитрий, то Виктор? Женщина окончательно запуталась в Реальностях и "куче влюблённых мужиков"? Или автор? Извините за прямоту, но оценка будет низкой.
  
      -- Книга И.М. Настоящая принцесса
   Поначалу даже нравилось. Стиль, действительно, настраивал на добрую сказочную историю, но когда появились киллеры, всё как-то резко изменилось. В первую очередь, именно стиль. На моё ХО, этого нельзя было делать - впечатление сказочности пропало. Потому в глаза сразу стали бросаться недочёты. Речь девочки заметно "повзрослела". А уж абзац с визитом участкового вообще вызвал недоумение - зачем он вообще понадобился? Тем более, что и сам участковый слегка странный - ходит, визитки раздаёт. Не топ-менеджер, а деревенский участковый?! С какой, спрашивается, целью? В тексте-то дальше о том ни слова. Ну, и сказочного моралитэ что-то не приметил. В общем, второй половиной рассказа вы меня расстроили.
  
      -- Ветнемилк К.Е. По следу упыря
   Наконец-то, очень хороший рассказ. И стиль великолепный, и сюжет выстроен грамотно, и финал яркий.
   Пару "царапок" всё же отмечу. Во-первых, с речью "полкана" чуть переборщили. Её попросту слишком много - под конец начинает напрягать. Урезать бы или "разбавить" пожиже.
   Ну, и абзац с "я":
   "Однажды поздним вечером я, оставив Ирину в лесу, подкрался к стоящему
   на отшибе дому. Свет горел только на втором этаже. Тренированный
   спецназовец способен на большее, чем фольклорный упырь. Цепляясь за впадины
   и выступы, я забрался на высоту полутора этажей и осторожно заглянул в
   окно. Со стороны, наверное, я выглядел как огромный черный нетопырь,
   сложивший крылья и висящий на отвесной стене."
   В первом предложении "я" лучше переставить к "подкрался" - одной паузой станет меньше, и ритмика не пострадает. От второго "я" можно вообще избавиться без проблем.
   Оценка будет высокой. Рассказу хочется пожелать успеха на конкурсе - он его заслуживает.
  
      -- Таюхин А. Ночь и зонтик, славный дождик, я и ты
   Мда... Язык сочный, но дочитал до конца с превеликим трудом. Автор, ваш текст убивает монотонность. Причём, убивает наповал. Не хочется даже спрашивать, для чего это написано, почему называется рассказом и т.д. Таким вязким, ажурным стилем можно и, порой, нужно давать описания и характеры, но не строить на том полностью весь текст. Иначе, кроме отторжения, не добьётесь ровным счётом ничего. Искренне жаль - мне кажется, вы можете создавать действительно сильные вещи.
  
      -- Михайлов Поцелуй ведьмы
   Несмотря на вялый финал, рассказ смотрится сюжетно обоснованным. Правда, как по мне, не совсем логичным. Мне кажется, тут автор сам себя загнал в ловушку - описывать переживания героя от первого лица намного выгодней, а вот отслеживать идею от того же лица становится не совсем просто. Поскольку герой... местами "неадекватный" ;) Не знаю - возможно, вкусовщина, но я бы предложил провести всё действо всё же от третьего лица - ГГ "переживать" может вставками.
   Кстати, автор! Вычитайте, текст, плиз! С пунктуацией есть проблемы существенные. Некоторые метафоры вызывают недоумение - как эта, например:
   "...круглыми, как леденцы, очками..."
   Диалоги всё же надо начинать заглавными буквами, да. :) И с личными местоимениями разобраться не помешает - явный перебор напрягает.
   Несмотря на массу огрехов, текст всё же "живой", что отрадно.
  
      -- Анастасия Когда наступит мрак
   Честно говоря, прочитав три десятка предложений, откровенно принял боксёрскую стойку. Такого количество "яканья" и "мнеканья" давно уже не приходилось видеть. Потому, когда в паре предложений подряд не встречал досадного раздражителя, в недоумении возвращался назад - где же пропустил-то? Поверьте, автор - обилие личных и притяжательных местоимений читабельность рассказа заметно снижает. На коротких текстах не так заметно, конечно, но то не ваш случай. Разберитесь, по возможности и при желании.
   Вроде бы и описаний достаточно много, и конкретики полно, а мир... голый. Ну, просто громадьё вопросов возникает - что, откуда, как и почему? Не увидел ни причины, ни обстоятельств катастрофы, потому и выход из ситуации не впечатлил. Остались, опять, только вопросы - зачем и кому оно надо? Не поверил, извините, ни разу, что женщина, пожертвовавшая всем ради близкого человека, тут же с лёгкостью "вляпывается" в сомнительную авантюру под названием "а давай спасать мир". Не привели вы меня, как читателя, к такому осознанию.
   Если текст доработать и со стилем поиграть, может получиться вполне приличная история.
  
      -- Кузина Л.В. Точка невозврата
   "Ночь выдалась беспокойная". Хм, а, собственно, в чём беспокойство? Первая фраза хороша для интриги, согласен. А вот расшифровки почему-то нет. Это не совсем честно ;)
   В принципе, неплохая история - читал не без интереса. Меня, правда, периодически сбивали "непонятки". Вот, например, стартовый абзац ассоциируется с зимой, а дальше сразу ранняя весна и листочки на деревьях. Можно предположить, что прошло какое-то время между этими событиями, но резкого перехода действия нет, потому приходится додумывать. У вас как-бы достаточно плавно одно событие перетекает в другое - не видно временного разрыва.
   Потом павший замок. И тут же пассаж, что взять его - задача почти невыполнимая. Племянница, которая тётку видит в первый раз, но почему-то, узнав об отъезде, "быстро собирается". Собственно, желание забрать племянницу тоже странно выглядит.
   Есть неудачные конструкции, как эта, например: "На лицо я не переступила порог девушки".
   Финал, на мой взгляд, не слишком логичен - с трудом верится в такой исход.
  
      -- Кузьмин Е.В. Круги на воде
   Очень хороший стиль. Но идею не уловил - или слишком глубоко закопана, или одно из двух. Наверно, буду ещё перечитывать - что-то явно цепляет, но смысл теряется.
  
      -- Путятин А.Ю. Истинные ценности
   Понравилось. Хоть и не большой любитель подобных историй, но написано живо и со смыслом.
   Оценка будет высокой.
  
      -- Прудков В. Тушите свет, гардемарины
   А неплохо, бодро и с лёгкой иронией. Читается легко - не напрягаешься и не спотыкаешься. Это, безусловно, большой плюс. Вот чего мне не хватило - яркого финала. Такого, чтобы дух вышибло. А ведь сюжет автор выстроил грамотно - напряжение неумолимо нарастало. Ожидал какого-то "взрыва", но получилось как у знаменитого тёзки героя рассказа. Кстати, автор, это случайное совпадение или вы нарекли его так всё же специально?
   Небольшое замечание по стилю:
   "- А на что жить будем? - почесал он голый, сопревший от долгого хождения в шапке, затылок"
   Акулы пера утверждают, что давать "пояснялки" в прямой речи следует исключительно о самой речи, об интонации или чувствах. А сопровождающие действия давать отдельными предложениями. Я как-то экспериментировал и пришёл к выводу для себя - а ведь они, чёрт побери, правы! В данном случае лучше бы смотрелось примерно так:
   "Он почесал голый, сопревший от долгого хождения в шапке, затылок:
   - А на что жить будем?"
   Впрочем, нюансы стиля автор выбирает сам.
   Если бы автор подарил мне яркий финал, оценка была бы очень высокой, а так будет просто высокой, извините.
  
      -- Лесунова В.П. Возьмемся за руки
   Трогательная история. Стиль подобран так, что словам веришь. Без натяжек и додумывания. Такая проза мне по-настоящему нравится. Спасибо автору!
   Несколько замечаний, тем не менее.
   К сожалению, вы, как и больше половины авторов прочитанных мной рассказов, злоупотребляете "мнеканьем" - читабельность страдает. Характерный пример:
   "Православная подруга постоянно посещала храмы и звала меня на службы. Но я отказывалась. С верой покончила навсегда, и мое решение пересмотру не подлежало. Ни здоровьем, ни ангелом - хранителем, ни загробными благами меня уже не соблазнить. Разве по-божески бросить меня в пустыню до конца жизни?"
   Извините, явный перебор.
   Попадаются неудачные конструкции:
   "...я увидела миниатюрный песчаный пляж и никого, кроме нас"
   Тут первая мысль - увидела пляж и никого. Лучше разбить на пару предложений, тогда "царапать" не будет. Ну, и пунктуация не везде правильная, либо вообще отсутствует:
   "Единственная любовь моя ушедшая дочь" - не хватает тире.
   Вычитайте, пожалуйста, текст.
  
      -- Яценко В. Оплата за проезд
   Ещё один очень хороший рассказ. Придираться особо не к чему, да и не хочется, если честно. Единственное пожелание - чуть бы поострее финал. И, как мне кажется, название рассказу больше подошло бы такое - "Плата за проезд". Но то всего лишь свой взгляд на историю. Автору огромадное спасибо и пожелание успехов!
  
      -- Помидоров И.И. Время сажать деревья
   В общем, историей не впечатлился. Плюс ко всему - достаточно много ошибок по тексту. Вычитывать всё же надо получше перед выкладкой. А первой третью рассказа вы меня едва не доконали: столько раз повторяли "пластик, пластик, пластик", что едва крышу не снесло. Как-то поаккуратнее бы.
  
      -- Надежкин А.А. Весеннее путешествие
   Да простит меня автор, но ваше творение назвать рассказом язык не поворачивается. Больше похоже на дневниковые записи - без сюжета и интриги. Фиксация событий, не более. Стиль мне показался достаточно рваным и тяжёлым. Кстати, в художественном произведении всё же принято числа обозначать не цифрами, а словами. И хотел для себя уточнить, почему у вас героиня то Юля, то Гуля, а изредка вообще Гуся? Если вы действительно так по-разному называете девушку, то дайте хоть намёк читателю. В противном случае больше похоже на описку. В особенности Гуся. В общем, не обижайтесь, но оценка будет низкой - тут всё же конкурс рассказов.
  
      -- Шмелева Е. Чужое обещание
   Из всего рассказа впечатляет только кот. Цельный персонаж, с какой стороны не посмотреть. А вот оба магических героя как-то на его фоне выглядят бледно. Добренького "тёмного" сейчас можно уже смело относить к фэнтезийным штампам. Написано достаточно живо, а всё равно как-то скучновато. Автор, разберитесь с запятыми - местами они ведут себя странно:
   "...притворно-ласковым голосом отозвалась юная хозяйка, чересчур болтливого животного"
   Ну, и ошибочки исправьте - имеются. Например, "нечесть лесная".
  
   21. Каримова К. Прости его, Господи!
   Чем дальше читал, тем больше задавался вопросом - "Зачем автору понадобился этот таинственный голос за кадром?" Какую смысловую нагрузку несёт? Вот если его выкинуть, что-то поменяется? Пробрать лично меня и выжать скупую мужскую слезу вам всё же не удалось, извините. Бытовая зарисовка, какие в жизни встречаются сплошь и рядом. Правда, попадаются гораздо более пронзительные. Оценю, пожалуй, средне - за старание и, в общем-то, неплохой стиль.
  
   Вот, собственно и конец обзора. Если кто-то из авторов правил рассказ и желает, чтобы я ознакомился с новой версией - просьба оставлять просьбу в комментариях к обзору. Делаю паузу на пару дней. Дальше выставлю оценки и поезд уедет безвозвратно :)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"