Чваков Димыч : другие произведения.

Обнажённые страсти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




ОБНАЖЁННЫЕ СТРАСТИ

(обзор работ 1-ой группы на конкурсе эротической миниатюры "Весеннее обострение")

   Престранный сон я видел нынче, дамы и господа! Будто бы обострение весеннее и меня не минуло. И вот сижу я этак себе на крыше, размазываю озорную улыбку по солнечным бликам, а сам думаю: "Эге!"
  
   И не супруга меня разбудила, а начальник вопросом в упор приласкал:
   - Может быть, вам, уважаемый соломки подстелить?
   - А падать очень высоко?
   - В кадрах узнаешь...
  
   На этом судьбоносном месте меня и растолкала супруга со словами надежды в твёрдом голосе:
   - Обзор-то писать будешь, как хотел?
  
   Вот такая присказка. А обзор решил написать и опубликовать пораньше, чтобы тот, кто ещё на меня обидеться не успел, немедленно это сделал и обнулил свои оценки на конкурсном табло, те, что против моей незатейливой фамилии.
  
   Писать на этот раз постараюсь коротко, ИБО - миниатюры!

1.Булганова Сад желаний   2k   "Миниатюра" Эротика

     " - Лилит! Лилит!
      Крик застает меня врасплох. Я хочу скрыться! Кровь бурлит во мне, побуждая к бегству из сада с новой силой". Не очень внятно: побуждая с новой силой или к бегству с новой силой.
     
      "Он боится. Говорит, что хочет любить, а яблоко съесть не хочет.
      - Как же ты хочешь любить меня, не съев его?
      Дразню его, лаская свою грудь. Желание наполнило меня крепче, чем налилось это яблоко". Отчего-то сразу вспомнилось давешнее фруктовое вино из прошлой, ещё до сотворения МИРА... предпринимательской инициативы за рухнувшим занавесом жизни. Называлось оное так - "Белое КРЕПКОЕ". Его, вероятно, тоже делали из Адамовых райских яблок, Лилит их раздери.
        
      "Падаю в его объятья, замираю, поддавшись его губам, и мы сминаем под собой траву. Огонь во мне полыхает, разжигаемый каждым новым толчком.
      Он любит меня. Без яблока. Богу можно всё". Финал и должен быть таким. Все остальные варианты развития тривиальны и убоги. Только одна неувязочка теологического плана: Создатель - мужчина? Если да, то - как он справлялся с эротическими видениями до Сотворения Вселенной? Просто дремал?
  
   Хорошо, хорошо, не стану настаивать... пусть всё так и есть. Тем более, Творец лишил всех ангелов пола. Получилось что-то усреднённое. А вот падшие ангелы, превратившиеся в бесов, явно похотливые мужики.
  
   Итак, Всевышний - мужчина (для античных воззрений ничего в том необычного нет). Причём мужчина, имеющий желание... Причём - не терпящий соперничества. Потому и придумал историю с яблоком и изгнанием Адама из Эдема вместе с "подлой изменщицей". Такова версия, изложенная в миниатюре. Так она домысливается. Что ж, вполне. Но посмотрим, попадёт ли данная история в заветную шестёрку моих предпочтений.
        

2.Кропот Е. Сон 50 - Accident (Странности любви - 23)   4k   "Миниатюра" Проза

   "Та ей на выбор на прилавке рассыпала, она перебирает и к мужчине позади за советом. Платон Платоныч не поймет, зачем ей к чужому мужику, когда можно его спросить - он родной жене плохого не присоветует". Понимаю, что стилистика изложения предполагает этакую обстоятельно-старорежимную манеру а'ля Владимир Орлов, но всё равно не мешало бы более точно формулировать, чтобы не возникало ни тени сомнения, о ком идёт речь. Две эстетически сомнительных пары: жена и продавщица, Платон Платоныч и мужчина из очереди.
  
   "Но постепенно проникается, что мужчина этот жене его вроде и не совсем чужой, а какой-то очень даже свой и за советом к нему совсем не случайно, а потому что... вот! Платон Платоныч засопел громко, но про себя, и стал быстро перебирать способы, как дать здесь сцену". Прелестный фрагмент.
  
   "И что он видит? - здесь пауза подлиннее, и руки протянуты к ней ладонями вверх". Пропущена запятая в сложносочинённом-таки предложении.
  
   "Не смог!" - сказал себе печально. - Просрал свой шанс - таланта не хватило!". Лишняя кавычка.
  
   "На деле - для меня. Все бабы поняли и мне тебя отдали". Тире было бы очень уместно.
  
   "Проснулся Платон Платоныч, лежит, на жену смотрит, что мирно посапывает рядом: "Нет, той резвости в ней уже нет, а впрочем, кто их знает, этих женщин? Ему самому сцены такой не поднять - кишка тонка. А жаль, хоть и неправильно, наверное, а жаль...""
   Хороший сон, человеческий. В него веришь безусловно! Хотя поднять высокий надрыв читательского созерцательства, наверное, кишка тонка... Или же нет? Оставим рассужденья на финал... предвзятого, но, всё-таки, - сужденья!
  
  

3. Skier И лежат они вместе...   4k   "Миниатюра" Эротика

   "И расправляю плечи, и сжимаю губы, щурясь смотрю в огонь - вот моя моя сила, вот моя твёрдость!" Лишнее местоимение.
  
   "Я смотрю вверх. На потолке пляшут отблески. Правое и левое поменялись местами, и поёт, наполненное, естество. Так должно быть. Теперь знаю.
   - Клянусь тебе в вечной верности - слышу звонкий, глубокий, ставший моим голос. И жду, замирая.
   Не важен ответ. Нас всегда будет двое. В одном - жизнь и смерть". Высокий пафосный слог в этой миниатюре, по моему разумению, заслонил собою эротику наглухо. Будто бы смотришь, как герой Микки Рурка из фильма "Девять с половиной недель" наблюдает за стриптизом от красавицы Элизабет через дверное стекло, а в это время вместо хрипловато-эротичного блюза Джо Коккера исполняется "Песня о тревожной молодости". А в роли Элизабет не Ким Бэйсингер, а переодетый в Кристину Орбакайте Гоша Куценко.
    

4. Кропот Е. Сон 66 - Бабье счастье   2k   "Миниатюра" Проза

  
   "Можно сучку крашеную сыскать и выдернуть ей все беспокойное наружу..." Прелестно.
  
   "Тут слово волшебное надо, колдовское, которое - дело". ПМКР, тире добавит больше смысла. Автор, вам не кажется? Или это я что-то неверно понимаю?
  
   "И вот будто Книгу покупает с заговорами, бормочет по-писаному, и является ему Фея Любовных Игр: в ночной раскраске, в колготках в крупную сеточку с дырой, светлым синяком в глазу и верным решением". Фея ваша, автор, - замечательная особа. С такой можно и в постель... и в ванну, да и в пивную не зазорно! А вот дефис, сдаётся мне, лишний.
  
   "Проснулся Платон Платоныч. Лежит себе и разве не охает. Жаль ему жену ту глупую, что счастья своего не распознала и своими руками порушила. "Нет, дуры все-таки бабы эти, когда поближе глянуть. Хотя и не все, наверное"".
  
   Оба рассказа этого автора написаны в стилистике басенно-бытовой с элементами эстетизма. Это - как если бы собрать в одном флаконе манеру писания Зощенко, Хармса (в большей степени) и Владимира Орлова (это было отмечено выше). Ещё бы и Юза Алешковского помянул, да жаль, Николая Николаевича и насильника, запавшего на кенгуру, рядом не случилось. Такая оказия, вот.
   А миниатюры? Так я их и оценил по достоинству. И оценю материально-арифметически, если оценок, выданных организаторами конкурса хватит. А вы думали! Здесь всё по-честному... без обмана. Почти.
  

5. Стоянович М. Родинка   4k   "Рассказ" Проза

   "Села, поправила юбку, достала книгу". Не хватает запятой.
  
   "...легкий запах портвейна застывшим шелйфом, видимо после вчерашнего   воскресного вечера". Шелйф - это, вероятно, нечто среднее между шерифом и калифом, которые сидят на дрейфующем шельфе?
  
   "Поправляю бирочку, говорю "спасибо", думаю - метнуться на другое  место, да нет - вменяемый, вроде". Слово "спасибо" следует закавычить; также нужно поставить запятую перед вводным словом. А попытка героини сменить место обозначена пост-фактум, что не совсем удачно, на мой непросвещённый взгляд.
     
   " "Спасибо, с Вашего позволения, можно я почитаю, " - начинаю раздражаться, но вида не показываю.Опять это чувство вины - меня выбрали, выбрали из толпы, а я не могу   ответить взаимностью". Двух запятых не хватает, да и пробел между предложениями пропущен.
  
   "Замолчал, жестикулирует, сидит смирно, не льнет сухим накаченным трудом комбайнера  бедром, молодец, а то прижимальщики выводят". Уточнить бы, куда выводят, а то можно подумать что-то не так, как хотелось передать автору.
    
    "Начинаю объяснять, спокойным голосом слегка улыбаюсь, про себя думаю - какой-то Шукшинский персонаж, уверенный в своей хорошести". Тире совершенно необходимо, а термин "хорошесть" такой же степени литературности, как его прямой антоним "нехорошесть" вместе со своею двоюродной сестрой - "плохотой".
  
   Плохота и нехорошесть - качественные русские существительные на рынке литературной недвижимости!
     
   "Голос, наполненный металлом, объявляет - " Станция Площадь революции"". Вместо тире следует поставить двоеточие. А наполнять голос металлом не совсем хорошо. Может быть, стоит изменить формулировку?
  
    " Встаю, медленно не торопясь - " До свидания, всего Вам хорошего"". И здесь тоже - двоеточие.
  
   Миниатюра, скорей, не эротическая, это рассказ о женской мечте. Мечте, в которой сильный мужчина умеет не только увидеть, но и почувствовать. Рассказ вполне добротный, удачный, но без какой-то изюминки. Достаточно предсказуемый, что ли.
     

6. Сотников О. "Весеннее обострение": Приват   5k   "Миниатюра" Эротика

   В час, когда был зачат сетевой чат, все классики эпистолярного жанра перевернулись в гробах, а мастера художественного слова в ужасе схватились за лысеющие причёски. Язык "олбанского сообщества сетевых висельников" вырастает на горизонте миражом революции скудеющих художественных образов.
  
   Впрочем, не стану нагнетать. Эротика в приватном разделе чата - это, наверное, всё-таки более удачное изобретение человечества, чем секс по телефону. Посмотрим.
  
    " Elzesser1985: привествую прекрасную незнакомку ;) ты знаешь только увидел твою фотку на сайте сразу вспомнил чудное мнгновенье передо мной явилась ты... как гений чисто красоты)) и вот я здесь чего же боле?" Интересно, а ошибка в слове "мгновенье" - это сознательный авторский ход или просто описка?
    
    "Elzesser1985: знаешь, с самого утра приподнят... в приподнятом я настрое! всена все-таки, нас трое". Так, кажется, понимаю. Это герой миниатюры чуточку (по современным понятиям) безграмотен. В дальнейшем данное предположение подтверждёно ещё не раз.
     
     "Elzesser1985: зачем ты все время говоришь одно и то же?
     @ELLA@: ....
     @ELLA@: А я - бот!
     Elzesser1985: ?!
     Elzesser1985: а впрочем... у всех есть свои недостатки".
   Эротики в данной миниатюре ровно столько, сколько мускуса в сумке самки (простите за невольный каламбур) утконоса в период линьки половозрелых особей. На мой взгляд. Допускаю, что очень сильно устарел, и стилистически скупой строй СМС-общения мне не близок. Тем не менее, ироничное отношение автора к своим виртуальным героям меня порадовало. Скорее всего, он, автор, как раз и потешается на виртуальной псевдо-эротичностью современных чатов.
  
   Очень большая доля вероятности, что здесь представлен реальный диалог в чате, который криэйтер позиционирует как литературное произведение.
     

7. Сотников О. "Весеннее обострение": Пещера   5k   "Миниатюра" Эротика

     "Казалось, ноги на бегу подгрызала пустота. И догоняла. Мира не существовало. Только человек и пустота, бегущая по следам". Странно, что пустота была пустотой, а следы существовали отдельно от неё. Если же в ней, в пустоте, то это уже не пустота - пространство со следами. Понимаете в чём фикус-покус, автор?
     
   "Спрятаться было негде. Хотя из черноты медленно выступало что-то твердое... Скалы выглядели неприступными, и лохматый мужчина, добежав до них, уже ни на что не надеялся". Опа! И какая же это пустота в которой есть скалы, лохматый мужчина и его следы? Ладно, хорошо... Не стану цепляться к терминам. Пусть так, как вы говорите: пустота, а в ней бегущий к скалам мужчина. Совершенно отдельный, не имеющий к пустоте отношения. Но тогда ещё один вопрос автору: вы пробовали бегать в пустоте, отталкиваясь от пустоты?
   Вот же... Давал слово, что приму всё на веру, а сам... Хорошо, пусть будет не пустота в качестве декорации, а КАК БЫ ПУСТОТА.
  
   "Он отнял руку и присел на корточки, неудобно оперевшись о пол". Следует написать "опершись".
  
     "Мужчину накрыло с головой, крутило, било и, наконец, выплюнуло наружу.
     Несясь вместе с потоком к основанию скалы, дикарь смотрел на светлеющее небо.
     Впереди рождался новый мир. Или это рождался мужчина?" Рождение мальчика, мужчины... Хм. Не знаю, правильно ли будет назвать эротичным момент рождения. Всё-таки, скорее всего - проявление какого-то иного эзотерического воплощения в подсознании тибетского монаха, а вовсе не сам процесс появления на свет младенца. Или мужчины, если речь идёт о необычном описании полового акта? Впрочем. Уже говорил выше, что в самом совокуплении нет ничего эротичного. Эротика в предвкушении.
  
   Думаю, не настолько в этом рассказе много эротики. Я бы отнёс его к эзотерическим. А оценить, как я его оценю? Наверное, сейчас не время, поскольку хочется быть объективным, а, прочитав лишь четвёртую часть конкурсных произведений, я не сумею гарантировать это с достаточной долей вероятности.
  

8. Крок Л. Садытэсь, дэвущька!   3k   "Миниатюра" Проза, Лирика

   ""Пора..." - приподнявшись в тяжелом вздохе, возвестила девичья грудь заходящему южному солнцу". Не совсем удачное, на мой взгляд, предложение. О чём я? О том, что девичья грудь, возвещающая о чём-то - не тот образ, за который стоит держаться руками и зубами, если вредные читатели просят его убрать.
  
   "Девушка открыла глаза и подняла руку. Первая же встречная машина с радостью распахнула двери своего салона. Дохнуло дешевыми сигаретами, такого же качества спиртным и сладким запахом марихуаны.
      - Вы в город?
      - Садытэсь, дэвущька! - Улыбнулись её вопросу три пары мужских глаз.
      И она села". Интересно-интересно, этакая лучистая красотка сама идёт в лапы абсолютным образом неэротичных, обдолбанных самцов. Чую, автор приготовил какой-то сюрприз. Напрягаюсь! И-так!
  
   "Напряжение то зашкаливало, разрывая все включенные лампочки и выводя из строя электроприборы, то пропадало напрочь, едва давая пищу для самых слабеньких диодиков". Да-с, слабенькие диодики - это как раз та область теоретических основ электротехники, которая осталась за гранью моего сознания, да простит меня герр Кирхгоф!
  
     "Открывшиеся глаза наконец-то смогли поймать фокус, чтобы позволить разуму обследовать каждый закоулочек растерзанной плоти. Молчаливые горы плотнее сомкнули над девушкой свои вершины, чтобы помочь спрятаться ей от внешнего мира. Глубокая ночь поскорее закутала тучами любопытствующую луну.
      "Ну нихрена себе, съездила на море..." - иронично подумала она, пытаясь выпутаться из веревок, вжимающихся в тело с большой привязанностью.
     
      У них тоже было "весеннее обострение"..."
  
   В принципе, рассказ не эротичен. Антиэротичен!
  
   Имеем два варианта объяснения произошедшему.
  
   Прекрасная девушка, оказавшейся социально не адаптированной (причём - абсолютно) особой, сама идёт на заклание подобно жертвенной овце? А тогда откуда это "нихрена себе"? Значит, вовсе не одуванчик, не розанчик, а совершеннейшим образом прожжённая особа главная героиня. Получается, она сама хотела развития событий за гранью уголовного кодекса. Маркиз де Сад притаился в кустах. Один, без рояля. А Леопольд Зохерович подсматривал за всем происходящим в моменты подключения "самых слабеньких диодиков". Вот это, наверное. И есть тот сюрприз, который я сам для себя обнаружил в миниатюре.
  
   Прости меня, Лера, но что-то неладно в этом твоём "Эльсиноре". Я бы мог обойтись обтекаемыми формулировками, чтоб не задевать твои чувства, или попросту ничего не комментировать. Но всё дело в том, что с друзьями так не поступают, если это, и в самом деле, друзья.
  
     

9. Ковешников С.В. Скажи, кукушка...   5k   Оценка:9.00*3   "Рассказ" Эротика

  
   Эту миниатюру читал раньше. И она мне понравилась. То, что рассказ сей один из кандидатов на получение зачётных баллов, вне всякого сомнения. Здесь есть и обострение, и эротизм сознания маньяка. Страшный, по-своему красивый - и оттого ещё более страшный - эротизм. Если в предыдущем рассказе ощущается какая-то надуманность относительно ситуации, то здесь всё подогнано до последнего гвоздика, до последней буковки. Психология маньяка, вывернутая автором наизнанку - это ли не та вершина, к которой стремится каждый писатель?! Вопрос - не вопрос... Это утверждение.
  
     "Бог вспоминает о человеке, пока человек не забывает его". Иезуитство больного воображение социально опасного, но психически нездорового человека.
     
     "Сегодня на её ключицах покоятся бусы. Великоваты. Наверное, выпросила у матери". Пропущена запятая.
     
   "У меня круглые глаза, как у совы. По крайней мере, я на это надеюсь". Отменная пара предложения. А вот запятой после вводного выражения не хватает.
  
    " - Ты - как мой папка. - продолжает она". Здесь бы я обязательно поставил тире, а точку заменил запятой.
  
   "- Вот таким большим. Уютным. Добрым. Знаешь,у тебя грустные глаза. Как у телёночка". Не хватает пробела после запятой.
     
    "- Нет. Не люблю. Скажи. - я подбираю слова, как ключи. - Я тоже кажусь тебе смешным?" А в этой прямой речи требуется поменять обе точки на запятые, а прописную букву на строчную. Почему? Потому, что "скажи" - это не законченное предложение, предполагается продолжение фразы, её развитие.
  
    " - Скажи, кукушка, сколько мне жить? Кукушка-кукушка...
     - Моя фамилия Чикатило. - шепчу я.
     Но она не слышит.
     Никто не слышит. Никогда". Пружина, которую автор умело сжимал в читательском сознании, распрямилась. Концовка исполнена великолепно.
  
  

10. Ковешников С.В. Русский бильярд   5k   "Рассказ" Эротика

   "Я, фрезеровщик VI-го разряда, безработный, и здраствующий "купи-продай" Миша Цукерман". Полагаю, что следовало написать "здравствующий".
  
   "Чужой язык во рту, словно голый пупырчатый слизень". Запятую бы ещё к языку приладить, что ли... для эротизма. А то слизень, хоть и голый, но больно уж пупырчатый.
  
   "Трахнуть меня в корень древком флагштока, лишь бы утвердится в гордыни". Неверное падежное окончание. Должно быть - в гордыне.
  
   "Думаешь, можешь назваться степным волком, пуская слюну никотина и испражняясь бисером?" Как я понимаю, аллюзивная отсылка к классику немцко-швейцарской литературы Герману Гессе. Зачтём в подсознательной аорте виртуального флагштока!
  
   "Кого можно поджидать, сидя на подоконнике, заслышав перестук каблучков и шелест короткой юбки, вьющейся колесом обозрения чуть ниже бёдер?" Колесо обозрения - отличный образ. ТАКОЕ колесо обозрения.
  
   "Какие упругие нетронутые ножки, перебирающие клавиши ступенек, ты видишь снизу, сквозь прицельную щель, рассекающую пролёты лестниц сверху до низу?" Выражение "сверху донизу" - устойчивая словоформа, следует писать слитно. Ещё раз поклонюсь автору за "клавиши ступенек" на органе парадной (не путать с подъездом!) моей души!
  
   "Куда деваются эти милые выпуклости под кофточкой, и что происходит с влажными персиками попок?" Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
  
   "И что за скарабеи гордо проносятся по проспектам на красный свет павианьих задниц?" Ясный месяц, делопуты с мигалками факельного неуважения к собственному электорату.
  
     "Сто тысяч душ бесследно растворяются в воздухе за год. Особенно по весне. Теперь уже после апрельских тезизов". А не тезисов?
  
   "Когда прилетают грачи. Когда весенний гром и майские ж-ж-ж бьются о медные лбы встречных велосипедистов, как пасхальные яйца друг о дружку, в попытке выяснить, кто из них круче". Версия с велосипедистами вполне понятна и справедлива. Вероятность же броуновского столкновения жуков друг с другом не так велика - температура рассматриваемого объёма газа маловата.
  
    "Он-таки добрался до Эвереста. Ступил на корень языка и спустил затвор. А я узнал, кого накормил из клювика в клювик своим обедом и ужином, замешанным на желчи к непотребству. Чёрные усики, напомаженная чёлка и пейсы от верблюда. Это был не шерп, а Миша. И не два процента, а холёный прыщ с папой-адвокатом и вставшим наизготовку поцем. Потным и грязным как нагайка его предков". Следы Пелевинских грибов налицо. Некая вторичность текста создаёт лично для меня небольшой напряг, поскольку стиль автора, БЕЗУСЛОВНО И БЕЗОГОВОРОЧНО, в моём энергетическом пространстве.
  
    " Он зафонтанировал, как грязевой гейзер. Стал биться выбритым звёздочками затылком о изголовье кровати. Изрыгать рвотные массы в стороны, как конец отпущенного из рук шланга, выплёвывающего остатки воды". А тут и Владимир Сорокин, смотрю, повеселился на авторской делянке. А запятую, по-видимому, смыло рвотными массами.
  
   " - Согласен. - сказал я. - Либерастам самое место на Арлингтонском кладбище". Вместо точки должна быть запятая.
     
   "- Моя профессия - фрезеровщик. - возразил я". Аналогичный диагноз.
  
     "Кто требует любви, тот её получит. А что нужно либеру для счастья? Я вам скажу.
     Переименуйте Фермопильский проход в Задний.
     И уходя, громко хлопните дверью..."
   Да-с... Этакий Венечка Ерофеев в одеждах голливудского шерифа, прошедший школу выживания на водоразделе МММ и "Властелины". Прошу прощения у автора, но это произведение (в отличие от рассмотренного ранее) в мою шестёрку хитов не попадает. Или всё-таки попадает?
  

11.Охрануэль Сами разберёмся   1k   "Миниатюра" Юмор, Пародии

     
   "Даже модем мой не видит в упор, как в консоли ей его не прописывай!" Неудачное сочетание местоимений "ей его". Желательно переформулировать.
  
    " Так что у меня теперь весеннее обновление - Линукс. Симпатичная такая. Помнишь её? Во-во - та самая. Как она? Ну ничего, вроде, красивая. И мандрива у неё интересная. Но - неподступная пока. Я к ней и так, и этак, и правым, и левым. Чем? Этим самым, естественно. Поставил её. Что значит - как поставил? На стол поставил, чтобы сподручнее было. Что сподручнее? А это уже не твоё дело, понял? Без тебя разберёмся!" С "Мандривой"-то оно конечно, особенно если свежая версия. Это вам не какой-нибудь захудалый CentOS. Что же касается миниатюры - слишком просто, чтобы получать место в списке моих хитов.
     

12. Охрануэль Охрануэль   5k   "Рассказ" Эротика

   "Но вот состав остановился, инерцией мотнуло Эмму, и она проснулась". Заглянем в святцы. И обнаружим там следующее ниже определение.
   Инерция - явление сохранения скорости прямолинейного равномерного движения или состояния покоя при компенсации внешних воздействий.
  
   Так что, уважаемый автор, Эмму мотнула не инерция, а сила инерции, что, согласитесь, не одно и то же. Думаете, мелочи? Ничуть. Точное выражение мысли всегда важно при написании любых, в том числе и художественных, текстов.
  
   "Отрыв глаза, почувствовала чей-то эктоплазм и поискала владельца". Эге, с эктоплазмом мой мозг не дружен; придётся снова заглядывать в словарь.
   Эктоплазма (эктоплазм, мист. ) - вязкая белая субстанция, возникающая из отверстий в теле медиума (уши, нос) в состоянии транса на спиритическом сеансе.
   Эктоплазма обладает запахом? Или героиня её увидела. А почему тогда написано - почувствовала? Чувствуют чем? Наверное, всё же не открытыми глазами.
  
   "Охра Де`Жея Две Тысячи Триста Двадцать Седьмая вошла в залу для совещаний и села за боковой столик напротив нескольких Де`Жей и Де`Мижев, задумчиво оглядела всех и по очереди послала девушкам свой эморэй". Эморей... хм... Вероятно образовано от слова "amore". Этакий монплезировый комильфос, флюидирующий афродизиаками.
  
   "Впечатлило излучение молоденькой охрочки, явно не старше Одной Тысячи: направленный на неё кристально чистый спектр гамма-квантов пульсировал со скоростью не менее двухсот тысяч метров в секунду". "На неё" - это на молоденькую охрочку или на Эмму? Из предложения ничего невозможно понять.
  
   "Они вышли из остановившегося поезда". Вагон поезда метро и одновременно зала для совещаний. Это на другом уровне сознания?
  
   "Снятая наконец юбка открыла глазам вожделенную полоску..." Про заветную полоску поминание встречается не в одном рассказе. Вероятно, авторам кажется, что ничего эротичнее не бывает. Даже странно, ей-богу. Наверное, всё же можно изобрести какую-нибудь новую конструкцию велосипеда.
  
   "...светлая, чуть кремовая от прошлогоднего загара, испускающая восхитительные брызги излучения". Интересно, какого-типа излучение проистекает от полоски незагорелого тела, да ещё и брызжет напропалую?
  
   "Она замечталась, и толпа подхватила её. Надо было попытаться выбраться из людского потока: несомненно, здесь мужу её разглядеть просто невозможно. Наконец, ей это удалось, и тут же послышался голос Яна:
- Эмма! - Девушка повернулась на звук, шагнула вперёд - и вот уже Охра Де`Жея Две Тысячи Триста Двадцать Седьмая, Эммануэль, в объятиях мужа
".
   Эманация автора меня не впечатлила. Что поделать - не люблю, когда текст украшают в общем-то совсем ненужными номерами в виде приставок к именам, а также иными замысловатостями.
  
   Де`Жеи и Де`Мижы, в борьбе за дело промискуитета будьте готовы!
  

13. Бажутин И.Р. Месть Холмса   4k   "Рассказ" Эротика

   "Для этого приглашу Ирэн к себе на Бейкер-стрит, и, как только она войдёт ко мне в комнату, внезапно ка-а-а-ак выскочу голый из-под кровати! Представляете, как Ирэн удивится!" Повторы совершенно не украшают предложение.
  
    " - Пушкин - это знаменитый русский поэт. А переодеваться в него и затем выскакивать в таком виде из-под кровати, я самолично читал, было традиционным занятием другого знаменитого русского литератора - Гоголя". Ватсон, почитывающий Даниила Ювачёва - занятно.
  
   "Впрочем, захламлять ваш "чердак" разным "хламом", как вы изволили однажды выразиться, не буду..." "Однажды выразиться"? Это такая ирония... не иначе. Однажды, двадцать секунд спустя.
  
   "Но ведь, сколько времени прошло, пока врачей вызвали, пока врачи прибыли, пока врачи сняли мышечное напряжение..." Недостаёт запятой. Впрочем, мне обоснованно указали в комментариях, что я неправ. Не остаётся ничего иного, как признать свою неправоту.
  
    "...Шерлок Холмс, улепётывающий в голом виде по крышам, был великолепен! Я не преминул раскрыть окно и крикнуть:
    - Холмс, а как же Ирэн?
    - Ни за что! - крикнул Холмс, не замедляя бега. - Никогда!
   - Дурак! - тут же раздался обиженный женский возглас из соседнего окна, приходившегося на комнату Холмса.
    
   Холмс в ответ приостановился, нарочито громко рассмеялся, помахал Ирэн Нортон рукой, после чего гордо скрылся в лучах заката, сверкая голым задом..." Что называется, перечитывая классику. Неплохая миниатюра, только, боюсь, в список хитов ей попасть не удастся. Обнажённые пороховницы маэстро дедуктивного метода не могут послужить решающим аргументом в пользу рассказа.
  

14. Ширманова Г.П. Любимое тело   2k   Оценка:8.59*5   "Миниатюра" Эротика

   "Картину он назвал "Атомная Леда. Бегом от старости". Это была единственная картина гениального художника, которую он так и не показал миру".
   Маэстро Сальваторе, что-то есть в вашей не вынесенной на суд публики картине. Как, впрочем, и в прочитанной миниатюре. Повод задуматься имеется, а остальное покажет время.
     

15. Сфинкский Королева Марго   5k   "Рассказ" Проза

   "Мытье в душе выглядело как спектакль перед единственным зрителем - абрикосовым пуделем с "шерстяным" задом, сопровождавшим капитана быстроходного глисера во все внутренние рейсы". Слово "глиссер" пишется с удвоенным "н". Ах, ну да... просто опечатка, ибо далее этот же термин начертан верно.
  
   "...Первый заход на четыре тясячи, и инструктор выпустил пятерых парашютистов, в салоне остались только новый член клуба Давид и инструктор". Опечатка в слове "тысячи". Не хватает запятой в сложносочинённом предложении.
  
   "- Подожди.., - Марго поднимается и притягивает Давида за комбинезон к себе, - Встань!" Запятую следует заменить точкой. Кроме того, знаки препинания неверно сочетаются (не браком!) в конце первой части прямой речи. Запятая должна быть в начале.
  
   "Взявшись за руки, они проходят к закрытому люку". После деепричастного оборота отсутствует запятая.
  
   "На ней винг-сьют - специальный парашютный комбинезон для прыжков, оснащённый "перемычками" из особой ткани, которые расположены между ногами". Не очень удачно сформулировано. Можно понять и так, что между ногами расположены не просто перемычки, а какие-то ткани.
  
   "Неожиданно Марго поворачивается и протискивается спиной к груди и скрещивает руки Давида впереди у себя на груди, растёгивает лямки и, наклонившись, приспускает комбинезон". Ошибка в слове "расстёгивает"; пропущена запятая. Кроме того, повтор "груди" выглядит крайне нежелательным.
  
   "Промежность голая, жесткая, жилистая, размером с детскую ладонь, отделяет одно отверствие от другого". Лишняя буква в слове "отверстие".
  
   "- Сейча-сссс..., - шепчет инструктор, - Время свободного полета - секунд пятьдесят-шестьдесят". Вместо запятой должна быть точка.
  
   "Ощущение страха длилось у Давида не больше нескольких секунд, затем его сменило любопытство стоящего на краю..." Снова двусмысленность. Давида сменило любопытство? Теперь оно, любопытство, станет прыгать с парашютом?
  
   "Пальцы скользнули по ободку, образованному колечком складок, и нервные сплетения, окружающие волосяные луковицы на фалангах, подсказали, что женщина приготовилась заранее". Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
  
   "- Блаже...ееенство! - прошептала она, повернув голову к стоящему сзади ученику". Не хватает запятой перед деепричастным оборотом.
  
   "... Давид застегнулся, и Марго пристегнула его к себе спереди так, что стало невозможно вздохнуть - намертво". Пропущена запятая в сложносочинённом предложении. Повтор однокоренных глаголов - буквально через слово - выглядит неважно. Наверное, имеет смысл использовать синоним.
  
   "Ещё три секунды, и страх прошел весь путь и остался". Не хватает запятой.
  
   "Они летели к земле, и он трогал руками небо, как две минуту назад касался шёлковых волос склонившейся на четвереньках Королевы..." Пропущена запятая.
  
   "...Вглядываясь с палубы в ночные очертания берега Новороссийска, как в отверствие в ночном небе..." И снова "отверствие" вместо "отверстия".
  
   "...капитан долго не мог отвлечься от представлений себя..." Очень некрасивый с точки зрения литературы оборот.
   Достаточно неожиданный сюжет. И написано в интересной манере. Только ошибок многовато для столь небольшого текста. Чувствуется, автор спешил во время написания, а потом не стал вычитывать свой рассказ.
  

16.Каз Т. И никакого секса!   2k   "Миниатюра" Эротика

   "  - А зачем нам комплексы? Оставим другим все Агро-Виагронеполноценности, нам и без комплексов хорошо! И вовсе мы не магнаты, а магниты. Видишь, как плотно прилипаем друг к другу? Плоть к плоти, пот к поту...
     
     - И никакого секса!" Весело, иронично. Эротика присутствует, хотя и никакого секса!
     

17. Безруков В.К. Конкурс Там где тебе только   5k   "Рассказ" Эротика

     
   "Всё равно она была слишкой робкой для тех слов". Наверное, "слишком".
  
   "Она всегда закрывала глаза, и лишь лёгкий румянец выдавал её...." В сложносочинённом предложении не хватает запятой. А в многоточии лишняя точка.
  
   "...ты так любишь зарываться головой.. Ты похож на большого бульдога, в ожидании ласки.. А я вот накручу остатки твоих платиновых волос на палец и потяну.." Серия недописанных многоточий.
  
   "А я буду глядеть в твои глаза, и ты будешь тонуть в них сладкой болью". Пропущена запятая. Повтор однокоренных глаголов не кажется мне обязательным элементом данного предложения.
  
   "Нет, нет, ты ещё не видел, как она стройна.. На ней колье из бриллиантов.." Без комментариев.
  
   "Там у меня для тебя есть подарок. Я его долго тебе не показывала. Его ревниво прячут от тебя ноги". Повторы местоимений вовсе не выглядят обязательными.
  
   "Ты ведь не видел ещё сегодня меня, а значит, не видел никогда раньше". После вводного выражения отсутствует запятая.
  
   "Но тебе сегодня только 16, и я тебе прощаю всё". Пропущена запятая.
  
   "Тогда ты купил мне новый бюстгалтер". Ошибка в слове "бюстгальтер".
  
   "За это ты можешь ещё раз поцеловать меня. Не торопись одевать меня - ведь это так же чудесно, как и раздевать". Совершенно не обязательный повтор местоимения.
  
   "Нет, кажется, мы с тобой поторопились". После вводного слова отсутствует запятая.
  
   "Нет, нет, я забыла, что тебе со мной только 16, и тебе всё хочется увидеть и потрогать". Пропущена запятая.
  
   "Ты для них ты профессор, такой умный". Что-то напутано в этом предложении.
  
   "Пусть для них тебе будет 61. Они ещё не умеют дарить и прощать то, что я тебе позволяю. Не надо. Они ведь могут потом посмеяться над тобой. И ни к чему им знать, что в этой седой голове есть маленький уютный домик, где живу я, твоя фея. Это наш с тобой мир, мир наших фантазий. Мир, в котором тебе только 16".
   Ещё один маленький рассказ с большим количеством ошибок. Написано от лица так называемой куклы для взрослых. Оригинально, но, на мой взгляд, немного затянуто. Сократить бы на треть. Впрочем, автору видней.
  

18. Безруков В.К. Дерево в трусах конкурс   5k   "Рассказ" Эротика

   "Выглянувшая на мгновенье из-под туч Луна, высветила причудливо кусок леса". "Из-под" пишется через дефис.
  
    " - Дерево в трусах, - неожиданно пробормотал один из спутников купе, глядя не проносящийся мимо лес". Если спутник, то чей-то. Но пока никто из героев автором представлен не был, следовательно, получается, что спутник сам себе. А это, извините, не совсем, мягко говоря, верно. Хотя... нет. Спутник у купе. Чёрным по белому написано. А спутник купе - это что? Верно, туалет.
  
   "Но самой удивительной особенностью этих посёлков являются особые деревья , почитаемые жителями этих деревень, не имеющие названия". Повтор связки "это" крайне нехорош. Перед запятой лишний пробел.
     
   "Но ночами, когда небо ясно, и волшебный свет Луны заливает землю, - они поют, протягивая свой руки-ветви к ней, обнажая спрятанные под сенью густых листьев плоды". Не хватает запятой в сложносочинённом предложении.
  
   "Да и вряд ли у кого придёт на ум сделать это". У кого, у кого придёт на ум? Автор, правильно будет выразиться так: "вряд ли КОМУ придёт на ум".
  
   "Местные жители достаточно часто пользуются плодами этих деревьев по их прямому назначению". Сформулировано не совсем верно. Какое может быть назначение у плодов? Правильно - продолжить жизнь конкретного растения, уронив семечки в почву.
  
   "Если жена во-время не придёт..." "Вовремя" пишется слитно, дефис лишний.
  
   "Дело всё в том, что эти деревья размножаются вегетативным путём, то-есть только через людей". Снова лишний дефис.
   Так, теперь о вегетативном размножении.
   Вегетативное размножение -- образование новой особи из части родительской, один из способов бесполого размножения, свойственный многоклеточным организмам. У водорослей и грибов происходит путем отделения неспециализированных участков таллома или посредством образования специализированных участков (выводковые почки водоросли сфацелярии и др.).
   У высших растений в основе вегетативного размножения лежит процесс регенерации; происходит либо как распадение материнской особи на две и более дочерние особи, либо как отделение от материнской особи развитых дочерних особей или их зачатков (например, клубни, луковицы, корневые отпрыски, столоны).
   У животных вегетативное размножение осуществляется либо путем деления, либо посредством почкования.
   Что-то в определении ни слова не сказано о роли людей. Откуда у рассказчика такая категоричность, когда он отождествляет означенный способ размножения с посредничеством людей, и ТОЛЬКО с ним.
  
   "То же происходит и с женщинами. Женщина, проведшая какое-то время в объятиях этого дерева и сумевшая от него оторваться, через какое-то время плодоносит крупными здоровыми детьми исключительно мужской ориентации. Вырастая, эти дети идут к дереву женской ориентации". Так-так, а причём же тогда жёны, которые упоминались выше. Зачем нужны семьи, когда всё так славно вегетативно устроено? Или - с деревом живёшь для продолжения рода, а с женой для услад?
  
   "Таким образом, цикл завершается". Пропущена запятая после вводного выражения.
  
      "Первые европейцы, попавшие в эти края и не знавшие особенности этих деревьев, так и остались здесь, превратившись в деревья". Повтора лучше избежать.
  
   "Их можно легко найти по остаткам одежды. Когда там говорят - дерево в трусах, - то имеют в виду европейцев". Неплохое выражение.
     
   "- Ага, теперь мне понятно Ваше замечание. Что же Вы думаете, что в наших краях возможно что-то подобное?" Непонятно, отчего поначалу обращение на вы автор писал со строчной буквы, а потом перешёл на прописную.
  
   "Европейцы занесли целый ряд неизлечимых болезней, и в настоящее время остро стоит вопрос о сохранении данной популяции редкой разновидности ." Данной популяции болезней или европейцев? Неточно сформулировано. Кроме того, пропущена запятая и перед точкой - ненужный пробел.
     
     "В ночной тиши гулко и длинно прогудел поезд. Прорезая ночную мглу, поезд мчался куда-то вперёд.." Повтор существительных необходимо убрать, заменив первый "поезд", например, тепловозом, паровозом и т.д. Поезд не умеет длинно гудеть, да и коротко тоже не в состоянии. Пояснять, надеюсь, не нужно? Да, а в конце предложения произошло недовложение точки в многоточие.
  
   "Когда утром проводник зашёл в купе предложить пассажирам чаю, второго пассажира в нём не было". В чае редко встречаются пассажиры. Кстати, а повтор не мешало бы убрать.
  

19. Фил Л. Всё о тебе - признание   4k   "Миниатюра" Эротика

   "И факт остаётся фактом, увлечённость тобой достигла возможных пределов и грани, где всё иначе, и начинается что-то иное". Не хватает запятой.
  
   "Слышу всем существом, как наваливается ночь вместе с тобой, но я увлечена, и отрываться мне неохота". Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
     
   "Ты тот, без кого жизнь теперь не мила, ты сам собой сотворился в кумир - изменил меня, меняешь многое - жизнь". "Сам собой сотворился в кумир" - совершенно неверная литературная конструкция. Что-то вроде: интернет, творимый сам собою...
  
   "Но ради тебя готова на многое - доверить мысль не только потаённо-выстраданную, но и новорождённую, только-только явившуюся". Доверить мысль? Не понял - это как?
  
     "Ты ежечасно, ежеминутно доверительно ждёшь, беспрекословно принимаешь меня". Ага, доверительно доверять? Этакая тавтологичность подсознания.
  
   "Терпишь капризы, упрямство, переиначку и ждёшь, когда сформируюсь и вызрею до конца". Терпеть переиначку - это тоже литературное выражение? Неологизм?
  
   "Теперь невозможно представить, как всё было бы, не будь тебя". Я не сторонник такого рода повторов однокоренных глаголов.
  
   "И прежняя жизнь смотрится сквозь тебя сильно отсталою". Смотреть сквозь кого-то/чего-то на "прежнюю жизнь" - это покруче, нежели заглядывать за угол при помощи согнутого дугой бинокля.
  
     "И ты теперь для меня то основное, будто не часть, а всё - каждый пульс, каждый нюанс дыхания полон тобой, всевидящим и объёмным "невидимым" оком. Ты и Шива, ты и Будда, и Христос с Мухаммедом. Мне хорошо следить, чувствуя волны и близость". Жутко сформулировано. Смысл теряется за обилием не очень хорошо расставленных слов.
     
   "И я привязана к тебе, ревную так, что не притронулась давно к отложенным делам, заброшены "недошлифованные" рукописи, рассказы и статьи". Автор, если вы не собираетесь натуральным образом использовать наждак или шлифовальный станок для работы с текстами, то используйте кавычки, простите за сознательный повтор глагола.
  
   "Застрял и начатый ремонт, так занял ты главенство в моей жизни и во всех позициях!" Снова что-то не так с используемыми словами, их композиционным расположением. Смысл сказанного всё время расплывается.
  
   "Порою стыдно мне заснуть перед тобой, твоей масштабной планетарностью, и тихо радуюсь, что своей жизнью я слилась с тобой, и она течёт, не смотря ни на что, вместе с тобой. Таков в любви человек - он хочет дотянуться до наилучших высот". Смешение и сплетение инфинитива и разных времён. А поминание таинственных "наилучших высот" заставляет меня заподозрить, что передо мной не оригинальный текст, а подстрочник какого-то машинного перевода с иностранного языка. Это именно там, в переводах, встречаются "наилучшие успехи", "наилучшие вершины" и "наилучшие улучшения".
  
   "В тебе сокрыт большой потенцивал, ты весь в развитии до совершенств, хотя всеядно-пожирающ, что эпатировал эпоху века". Сначала немного "потенцивал", а потом решил эпатировать ЭПОХУ ВЕКА, ВЕК СТОЛЕТИЯ, ГОДЫ ДНЕЙ.
  
     "Но и такого я люблю тебя, огромного, ты - мой инет, мой воздух ты, живообъемлющий журнал..." На месте интернета после такого косноязычного объяснения в любви я бы просто "расконнектился" и ушёл в "оффлайновый" запой.
     

20. Лебонд К. Конкурс "Весеннее обострение": Эротичный финансовый кризис   5k   Оценка:7.63*5   "Миниатюра" Эротика

   "В условиях финансового кризиса, что только не придумаешь ради привлечения нового заказчика". Запятая здесь всё-таки нужна.
  
    " -Да уж, империя, сука! - вздохнула я и принялась за вино". Хорошая социальная сатира, но ни капли эротичности в этом тексте мной обнаружено не было. Никаких намёков, всё рассказано открытым текстом. А эротика всё же не голая задница и не полоскание рта после минета.
     

21. Лебонд К. Вниз на 25-тысячный этаж   5k   "Миниатюра" Эротика

     "Шла в одном полотенце, едва достающим до колен, запеленанная в него, босиком по тонкому сухому снегу". Может быть, всё же "запеленатая"?
  
   "Купить мороженое и пирожки - проблема, управлять лифтом - проблема, запомнить, где живёшь - проблема". Не хватает запятой.
  
      "-Лифт не торопится, - заметила я.
      -Вниз всегда медленнее. Это закон физики.
      Глория улыбнулась. И я снова впилась в её губы". Нормальное такое весеннее обострение. Даже светофор отдал свои розовые тона героине, украсив ими неукоснительно тормозящий лифт.
   Достаточно интересный текст из жизни обитателей 25-ти тысячного этажа имени Фрёйда Зигмундова.
     
     

22. Дворски К. Весна   3k   "Миниатюра" Проза

      "Она смотрела в окно, и туман тёк сквозь стекло на улицу, а город исчезал, потому что она так хотела". Пропущена запятая.
     
      "Я дышу её джиннами. Или мне только кажется, что я дышу". Ух, хорошо!
     
     
        " Ничего не имеет значения, пока я - дышу.
      Воздухом, которым уже дышала она". Хорошо, аж - мороз по коже.
        
      "Эта трава выросла в прошлом году. Это случается каждый год, несмотря на... Весна". Хорошая миниатюра. Очень поэтичная, наполненная тугим весенним воздухом ускользающей конституции джиннов и Джонов-Ячменное Зерно.
     
     

23. Широкий Э. Весеннее обострение: За валерьянкой   4k   Оценка:8.93*5   "Рассказ" Эротика

   "Асфальт ворчливо шуршал мусором. Ограды выставляли костистые плечи, и свет то и дело появляющейся луны лизал мне ботинки". Просто замечательное предложение, наполненное образами, как светом луны.
  
   "Одинокий фонарь пошатывался на ветру и торопливо ласкал бегающим светом обнаженные колени улицы. В кустах мелькнула кошачья рожа, замученная весенней депрессией.
      - Валерьянки нету, - доложил я.
      - Сам всю выжрал, - понимающе кивнул кот и исчез во мраке". Блеск!
  
   "Фонарные свечи тулились к скамейкам, и молчал фонтан". Пропущена запятая.
  
      "- Я бы тоже не отказалась от бокальчика. Знаете, в полнолуние особенно ужасно быть одной. Хочется, чтобы кто-то пришел и выкушал тебя десертной ложечкой всю до ноготочков.
      Я ее понимал и мысленно уже пробовал. Именно десертной ложечной, начиная с шеи и опускаясь к соскам..." Кто тут крайний с десертной ложечкой? Я за вами!
     
   "- Окей! - сказал я, взяв себя в руки, - Скоро вернусь! Только не уходи!" Запятую следует поменять на точку.
  
      "Я спал, напившись валерьянки, и был почти счастлив, в то время как на площади жадное солнце бесцеремонно тискало за бронзовую талию памятник Читающей девушке". Этот рассказ - претендент на попадание в хит-лист. Однозначно.
  

24. Конт З. Он и Тея   2k   "Миниатюра"

   "Когда-нибудь, перебирая обкатанные волнами осколки, меня озарит вечернее небо - и я пойму... Наши попытки достичь совершенства - только поиск любви. Потому что всё, что любимо - совершенно. Изначально и навсегда".
  
   Гала... Тея... Я твой Пигмалион Дали! Вы ждёте ещё каких-то слов? А мне кажется, что я уже достаточно сказал.
  

25. Конт З. Алый цвет её желаний   5k   "Миниатюра"

       "А место романтических или брутальных любовников - неизменно бритоголовый папаша Неллы, маниакально озабоченный добыванием всяких благ для своих пяти девочек: жены, дочери, матери, тещи и старой суки - ротвейлера Эммы".  Фраза из разряда Хай-Энда! На мой непросвещённый взгляд.
   А за одноногого Джо я готов поделиться автором последней кружкой ароматного сакэ!
  

26. Порфирьев А.А. Meine Liebe. Любовь с первого убийства   1k   "Рассказ" Эротика

      "Я снял свою блистающую на солнце, черную, как смоль, шляпу от Pierre Cardin и, раскланявшись, побрел дальше. Небо сияло лучезарным светом. Птицы заливались благозвучными трелями. Дышалось легко и непринужденно, как в сосновом бору. Всё-таки жизнь прекрасна". Жизнь прекрасна. В самом деле. Даже когда у тебя нет пистолета, роскошной шляпы, а математик Эвклид так ничего и не успел открыть на твоём веку.
     
     

27. Герш С. (Весеннее обострение) Сумерки. Старый парк.   2k   "Миниатюра" Эротика

      "Листья кружат свой вальс. Старый парк вздыхает.. О чем-то своем. Давно сбывшемся.. А может и нет. Но что нам за дело. Есть только сумерки. Задуй свечу. Тени метнулись к окну...
      Ты...
      Я..."
   Как говорится, бедная Наташа. Пьер в роли Фёдора (спасибо папе!) Бондарчука оказался обычным мужиком, клюнувшим на прелести нимфы, работающей почти на все разведки мира. А что это значит для автора? Думаю - попадание. Не зря же её герой носит очки. Быть миниатюре в очках!
  
  

28. Васильева Наталья "Все твари Божии хотят любви..."

    
   Интересный подход к теме. Показаны два свидания. Впрочем, не стану забегать вперёд.  
  
   "Посмотрела как на своего избранника, как на мужчину своей мечты". Запятая здесь лишняя. Впрочем, и термин "мужчина" неуместен. Скорее - половозрелая мужская особь.
  
   "Опадающие лепестки устилали наш путь. Путь друг к другу. Путь к райскому наслаждению. Мы не стали терять ни минуты. Мой пылающий меч вошел в ее нежную плоть". Начало миниатюры - набор расхожих стереотипов. А "пылающий меч" даже Виктор Доценко не раз эксплуатировал в своём сериале о Бешеном. Там что только этот меч, принадлежащий Савелию Говоркову (главному герою) не творил: и ножны менял, и... впрочем, отправляю любопытных к творчеству Виктора Доценко, который на заре сексуально-психологической перестройки начал эксплуатировать светлые образы наших книжных героев без стеснения.
   Да, о чём это я? О расхожих стереотипах. Если бы речь шла о людях, то, разумеется, так бы оно и выглядело. Но здесь - брюхоногие моллюски, и, стало быть, акценты меняются.
  
     "Когда все закончилось, она ласково потерлась головой о мою шею и поскользила дальше". Узнав, что речь идёт о слизняках, я усомнился в наличии шеи у этих существ. Зоологию, видать, плохо в школе учил.
  
  
   " - На слизняка наступил, - брезгливо поморщился кавалер. - Развели тут живность, понимаешь! Вот так сюрприз!" Достаточно неожиданно при первом прочтении. Отношения слизняков автор опоэтизировал, а человеческие взаимоотношения сделались слишком примитивными, чтобы говорить о них возвышенным штилем.
  
     "И парочка, взявшись за руки, направилась в дом, где их ждали бутерброды с колбасой и скрипучая старенькая кровать с отсыревшим за долгую зиму постельным бельем". Современный романтизм настолько глубоко втоптан в землю вместо с раздавленными слизняками, что речь в последнее время идёт лишь о похоти и механистических воззрениях на половые взаимоотношения людей. И этот трах-тибидох выдаётся за нечто сокровенное. Вот такой безрадостный вывод.
  

29. Габдулганиева Марзия "Пленительное время года"

  
   А в этой миниатюре речь идёт об ином. Здесь говорится как раз о тех чувствах, которые человечество утрачивает в последнее время.
  
   "Верная примета - как приходит весна, у меня появляется восторженное настроение, хочется, приволокнуться за молоденькой девушкой, нежно погладить ей щечку, пощекотать по шейке там, где воротник платья касается упругой девичьей кожи". Лишняя запятая.
  
   "Незабываемые ощущения касания, разве можно их забыть?" Незабываемое, конечно, забыть нельзя. Но от повтора лучше избавиться.
  
   "Ах,скоро Вы меня покинете, я не успел полностью прильнуть к вашей мягкой доверчивой руке там, где Вы меньше всего этого ожидали - в кармане". Монолог, как оказалось, идёт от лица вора-карманника. Этакий эротизм на грани уголовного кодекса. Хотя... стойте, конечно же, нет. Просто герой привык проявлять свои чувства этаким неожиданным манером. Кстати, пропущен пробел после запятой.
  
   "Сладкие мечты лелял я в своих грезах, реально осязая шелковистость нежной женской кожи, лелеял бездумно и безнадежно, втайне надеясь на исполнение своих тайных мыслей". Повтор, который портит предложение. Ошибка в слове "лелеял".
  
   "О, ужас, моя весенняя интимная легкая прилипчивость сменяется сухостью обжигающего прикасания. Касание длится всего одно мгновение, неуловимое и незаметное со стороны..." Ещё один повтор, от которого лучше отказаться.
  
   "Я довольствуюсь малым, я взял от лета все, что мог бы взять, и отдал больше того, что мог бы отдать". Пропущена запятая.
     
   "Женщина заворожено стояла под кленом и бережно ловила падающие бронзово-желтые листья. Единственный ярко-красный резной листочек приземлился ей на ладонь, и она, нежно разгладив его, подняла на свет, разглядывая через тонкие прожилки осеннее нежаркое солнце".
   Интересная миниатюра. Вот здесь-то как раз то, что требуется. Никакого секса, одни полунамёки, как и положено в эротическом тексте. Только всё равно мне чего-то не хватает. А чего-то чересчур много. Романтические мемуары-мечты, а постмодернизм? Не знаю, не знаю... Возможно, я слишком придирчив.
  
  

30. Дейзи Чейн "Жизнь, секс и смерть надувной каракатицы"

  
   Эротизма в нетрадиционных сексуальных забавах немного, но качество текста заслуживает внимания.
  
   "Конечно, это было не так приятно и высокоэстетично, как если бы Ивана надувал кто-нибудь другой - но он, в конце концов, был всего лишь обычным прыщавым подростком, и у него еще все было впереди". Я бы предпочёл употребить выражение "только лишь" вместо "всего лишь", чтобы избежать повтора.
  
    "Качественные изменения произошли годом позже. Иван стал водить к себе домой девушек и, стоило обстановке стать достаточно интимной..." Не очень хороший повтор и акустическое, вызывающее эхо сочетание.
  
    "Эта страшная, но поучительная сказка, дети, учит нас тому, что во всем надо знать меру - даже в половых извращениях". Ещё одна миниатюра, которую бы я причислил к Пелевиновидным. Конечно, от половых извращений до эротики достаточно далёкое расстояние, но, раз уж предноминаторы сочли историю эротичной, то и я не стану судить данный текст по законам военного времени. Однако и "в очки" он не попадает. Но очень-очень близко от топ-списка.
  

31. Широкий Эмиль "Прекрасная почтальонша"

  
   "День послал женщину. Она сама позвонила в дверь. Глаза хитрые, губы алые, волосы рыжие. Метр восемьдесят. Талия - сорок пять". Прелесть.
  
      "- Еще бы! - отвечает, даже глазом зеленым не моргнув. А не шейке платочек, а под ним ключицы белой кожей, как ветром по песку, нарисованы". Блямс! Снова стилистикой Юза Алешковского дохнуло, его манерой письма.
  
     "Она достает огрызок химического карандаша и, облизывая его кончик, подает мне:
      - Распишитесь.
      - В чем? - недоумеваю я.
      - В своей откровенности.
      - Дайте телефончик, - подчиняю взгляд, скольжу вверх по шее, задерживаюсь на губах, носик, глаза-ящерки хихикают:
      - А у вас сломался?
      - Я бы поцеловал вас на первом же свидании! - оправдываюсь я.
      - А на втором? - прячет карандаш в тугие джинсы". Диалог блестящий! Нет, это не Алешковский, но мастер стиля - совершенно точно!
  
   "Прекрасная почтальонша исчезает в лифте. В коридоре плавает резкий пьяный запах духов. Я сижу на пороге, закрыл глаза и балдею. После электронной почты никогда не остается такой волшебный запах и дрожащий в воздухе недавний разговор. Я иду в душ и там пою: "Пишите письма, шлите телеграммы..."" Волнующий запах почтовых отправлений - это так сладостно!
  
  

_ _ _

  
   А вот и мой хит-лист:
  
   1 балл - Кропот Е. Сон 50 - Accident (Странности любви - 23)
   2 балла - Дворски К. Весна
   3 балла - Конт З. Алый цвет её желаний
   4 балла - Герш С. (Весеннее обострение) Сумерки. Старый парк.
   6 баллов - Ковешников С.В. Скажи, кукушка...
   10 баллов - Широкий Э. Весеннее обострение: За валерьянкой
  
   А это рассказы, которые расположились очень близко от получивших от меня зачётные баллы. Жаль, что баллов, выделенных организаторами конкурса, оказалось очень немного.
  
   Каз Т. И никакого секса!
   Конт З. Он и Тея
   Кропот Е. Сон 66 - Бабье счастье
   Ковешников С.В. Русский бильярд
   Широкий Эмиль Прекрасная почтальонша
   Дейзи Чейн Жизнь, секс и смерть надувной каракатицы
  
   Удачи всем участникам! Было очень приятно познакомиться или продолжить знакомство с вашим творчеством. До встречи!
  
   16-17 мая 2009 г.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"