Рене Андрей : другие произведения.

Laudabiliter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Laudabiliter
Правильный перевод: "достойно похвалы" (лат.)
Перевод в тексте: достойнословлю

"Достойно похвалы" – первые слова одноимённой буллы Адриана IV, изданной в 1155г. В миру Адриана звали Николас Брейкспир (1115-1159), и он был единственный англичанин на папском престоле (в 1154-1159). В вышеназванной булле Адриан давал Генриху II право установить контроль над Ирландией для проведения церковных реформ, что обернулось вторжением в Ирландию.


строка текст перевод комментарий
01 1_4.090.03 Laud from Labouriter Слава из 'Достану словом' см. Достославный
02 1_6.154.22 Laudibiliter Достойнослаблю -
03 1_6.154.34 Loudy bullocker Оглухословец -
04 2_2.306.05 Laudable purpose in loud ability Достойное намерение просторного слова -
05 2_3.336.24 Liberaloider Достаточнословный см. Достославный
06 2_4.392.36 Laudabiliter Достойнословлю -
07 4_1.607.03 Ludubility Застойнослабо -

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"