Рене Андрей: другие произведения.

Stoneybatter

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Stoneybatter
Правильный перевод: Стонибаттер, "каменная дорога" (англ. и ирл.)
Перевод в тексте: Каменомощёный

Стонибаттер ("каменная дорога", англ. и ирл.) – район современного Дублина, ранее – дорога в северо-западном Дублине.

[Перевод от названия посёлка Каменномостский в Республике Адыгея. От того же названия образован перевод для района Каменномостье (Болсбридж)].


строка текст перевод комментарий
01 2_1.242.23 Make a long stoney badder Не замащивая в долгий камень см. Длинный камень
02 2_2.291.11 Staneybatter Каменомощёнск -
03 3_2.467.15 Stomebathred Слухонемощный -
04 3_3.553.29 Stony battered Камнем мощёный -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"