Чваков Димыч: другие произведения.

Тук-Тук, Кто В Конiке Живёт Или Любопытной Кассандре Номер В "Кащенке" Заказали

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние конкурсы на ПродаМан
Открой свой Выход в нереальность
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор 14-ти рассказов на конкурсе "Прогноз-2007" Чтобы перейти на следующую часть обзора, нажми ссылку "NEXT"


ТУК-ТУК, КТО В КОНIКЕ ЖИВЁТ ИЛИ ЛЮБОПЫТНОЙ КАССАНДРЕ НОМЕР В "КАЩЕНКЕ" ЗАКАЗАЛИ

(взгляд в щёлочку в чрево образчика ахейского деревянного зодчества, архитектор Улисс Лаэртович Итакийский)

  
  

Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы.

Выи им подняли вверх, закололи. Тела освежили,

Бедра немедля отсекли, обрезанным туком покрыли

Вдвое кругом и на них положили останки сырые.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Бедра сожегши они и вкусивши утроб от закланных,

Все остальное дробят на куски, прободают рожнами,

Жарят на них осторожно и, все уготовя, снимают.

Кончив заботу сию, ахеяне пир учредили;

Все пировали, никто не нуждался на пиршестве общем;

И когда питием и пищею глад утолили...

(I, 458 - 461; 464 - 469)

Царь Илиона, Приам престарелый, на башне священной

Стоя, узрел Ахиллеса ужасного: все пред героем

Трои сыны, убегая, толпилися; противоборства

Более не было...

( "Илиада", ХХI, 526 - 529),

Гомер (перевод Н.И. Гнедича)

   Не обращайте внимания на эпиграф, господа и дамы, это всего только жертвоприношение молодых (и не очень) литераторов СИ, как говорят сейчас, в пользу нашей Богини по имени Литература. Это вас не касается. Залезайте по лестнице, устраивайтесь поудобней... Сейчас наш аттракцион заработает.
  
   Вот и пришла пора вновь заглянуть внутрь этого красавца-коня, которого расторопные конкурсанты подтащили к нашей цитадели, где обитают члены жюри и примкнувшие к ним лица, то бишь - вольные и независимые обозреватели.
  
   Ой, да там, внутри коня, всё сплошь цари да герои! Видно будет знатная сеча... Нет, скорее всего, не сеча, а битва. Сеча - это из другого эпоса. Там не Гомер слова слагал о богатырских подвигах, а некто Баян: по одним сведениям киевский купец, по другим же - калика перекатный без роду, без племени.
  
   Да, но вернёмся к нашему коню. Тихо в чреве деревянном сидят конкурсанты, друг к другу жмутся, пытаются не выдать своего нетерпения в конкурсных ристалищах победить любою ценою. Готовы воины слова сии любую атаку троянцев жюрейных отразить самым ассиметричным образом древнеахейским.
  
   Давайте, что ли, славные жители Илионского Большого Жюри, затащим это чудо эллинской архитектуры за ворота каменные и начнём любоваться его содержимым.
  
   Что Вы говорите, уважаемый коллега Приам (в обычной жизни Старый Матрос), моя возлюбленная сестра Елена (в миру Скади) и брат мой названный Парис (известный в издательских кругах как Эдуард Катлас)? Будто зарежут нас данайцы со своими дарами в одночасье? Не страшитесь, друзья мои. Солнце пока высоко, не осмелятся они из чрева десантироваться. Тёмные ночи Малой Азии самое для них подходящее время. Успеем мы всё заценить до того момента, а потом и смертию героев пасть не стыдно будет...
  
   И вот я уже смотрю внутрь!
  

1. Дронова М.Л. Учебная программа

  
   "Кровь вы­ры­ва­лась из раз­вер­стой ра­ны по­сте­пен­но сла­бею­щи­ми толч­ка­ми, от­ме­ряя по­след­ние мгно­ве­ния жиз­ни Бер­нар­да Кри­га". Разверстая рана в моём понимании нечто настолько пафосное и глобальное, что я сразу причисли Б.Крига, если и не к лику святых, то, по крайней мере, к числу Нобелевских лауреатов... Да, а в какой же области? Сейчас попробуем выяснить.
  
   "Мут­нею­щий взгляд Бер­нар­да вы­хва­тил из об­лом­ков его раз­ру­шаю­ще­го­ся ми­ра ли­цо же­ны, скло­нив­шей­ся над ним. Нэн­си... Его неж­ный цве­ток... Она силь­но при­ку­си­ла гу­бу и вгля­ды­ва­лась в не­го с ужа­сом, слов­но ожи­дая че­го-то. Чу­да, она жда­ла от не­го чу­да. Но и в этот раз чу­да не слу­чит­ся, он не мас­так тво­рить чу­де­са. Он хо­тел ска­зать ей об этом, хо­тел объ­яс­нить, что две пу­ли 9-го ка­либ­ра, вы­пу­щен­ные ему в жи­вот поч­ти в упор, не ос­тав­ля­ют ни­ка­кой на­де­ж­ды". Лауреат в области естественных наук, как мне кажется. Вот даже калибр пули сумел подсчитать. В него стреляют, а он, гениальный прагматик, калибр вычисляет. Позавидовать можно профессионализму. Воде бы... мелочь... Соглашусь, пожалуй, но автору намекну...
  
   "Хо­тел ска­зать, что ес­ли она не хо­чет ре­бен­ка, то пусть так и бу­дет, он со­гла­сен". Ага, вроде, не стоит из банка спермы рассаду сбирать...
  
   "Хо­тел ска­зать, что его повысили до на­чаль­ни­ка от­де­ла и вско­ре они смо­гут ку­пить но­вый дом. Хо­тел ска­зать, что сиг­на­ли­за­ция не сра­бо­та­ла, ко­гда убий­ца за­брал­ся в дом и это стран­но..." Ой, извините, там трагедия, а я всё пытаюсь найти стереотипы мыслей умирающего... Не выходит. Не так он мыслит, не по-литературному...что ли...
  
   "Он раз­оча­ро­ван­но вы­дох­нул в по­след­ний раз, и боль­шой ра­дуж­ный пу­зырь вы­рос из его рта, по­ви­сел се­кун­ду и без­звуч­но лоп­нул. Вме­сте с ним по­рва­лась и нить жиз­ни Бер­нар­да Кри­га". Автор, я понимаю Ваше желание говорить красиво. Но, скорее всего, не стоило так вот, ибо ничего, кроме штампованных расхожих фраз из современных детективов Вам в этом эпизоде добыть не удалось. А если бы писали из души, как сами чувствуете... Не понимаете меня? Попробую ещё проще... Вы не стали Кригом, вы не ощущали его боли... вы просто смотрели со стороны. Так делают мастеровитые дамы детективного бизнеса от литературы. Вы им подражаете? Не думаю...
  
   "- ...ле­ние в нор­ме... пульс не­мно­го уча­щен­ный... за­вер­ша­ем чет­вер­тую фа­зу..."
      Ват­ные ком­ки в ушах...И са­ми уши из ва­ты, и го­ло­ва...Что слу­чи­лось?" Пропущен пробел.
  
   "Сно­ва те же паль­цы ли­ша­ют его бла­жен­но­го по­коя тем­но­ты, хо­лод­ные ка­п­ли па­да­ют в гла­за, слов­но стран­ные сле­зы на­обо­рот (Это что-то своё, живое... готов даже аплодировать). Они об­жи­га­ют гла­за сво­ей про­хла­дой и ве­ки с си­лой смы­ка­ют­ся, стре­мясь за­да­вить, за­ду­шить эту боль. Крас­ные пят­на мая­чат пе­ред гла­за­ми, ме­шая со­сре­до­то­чить­ся на са­мом глав­ном во­про­се: "Где я?" И сно­ва мир рас­сы­па­ет­ся на кон­фет­ти. Почти идеально... Дальше посмотрим...
  
   "Ком­на­та, во­пре­ки его смут­ным до­гад­кам, во­все не по­хо­ди­ла на боль­нич­ную па­ла­ту. Ско­рее она на­по­ми­на­ла его ком­на­ту в ста­ром ро­ди­тель­ском до­ме". Ненужный повтор, без которого вполне можно обойтись.
  
   "Толь­ко вот взгляд док­то­ра вдруг стал оза­бо­чен­ным, а речь по­те­ря­ла свою ста­ро­мод­ную ви­тие­ва­тость". Лучше будет "речь его"... ПМКР.
  
      "- Ви­ди­мо, у те­бя ред­кий слу­чай по­стин­кар­на­ци­он­ной ам­не­зии. Ни­че­го, Дэвид, не вол­нуй­ся, это обыч­но про­хо­дит в те­че­ние пер­вых не­дель, а ино­гда и рань­ше, - док­тор су­ет­ли­во по­пра­вил его одея­ло, за­дум­чи­во по­же­вав ниж­нюю гу­бу". Сознание одного индивида, расставшись со своей оболочкой, оказалось в новом теле? Бардо Тодол? "Когда уехал цирк"?" или "Зелёный"? Что-то в этом роде. Мы оказались на пиру одних и тех же созвучий, спасибо Владимиру Вишневскому за словосочетание "на пиру созвучий"
  
   "Дверь за док­то­ром за­хлоп­ну­лась так бы­ст­ро, что Бер­нард ни­че­го не ус­пел ска­зать. Ос­тав­шись один, он об­хва­тил го­ло­ву ру­ка­ми, пы­та­ясь сдер­жать свои мыс­ли и на­чи­наю­щую­ся го­лов­ную боль. Кровь пуль­си­ро­ва­ла в жи­лах, от­счи­ты­вая се­кун­ды пус­то­ты". Странный способ сдержать мысли, никогда о таком не слышал.
  
   "Кровь... Да, очень мно­го кро­ви. Он ле­жит на по­лу и не мо­жет под­нять го­ло­ву, что­бы уви­деть ог­ром­ную ды­ру у се­бя в жи­во­те, но он чув­ст­ву­ет, как кровь стре­ми­тель­но по­ки­да­ет его, слов­но кры­сы - то­ну­щий ко­рабль". Метафора, может быть, звучит красиво, но на самом деле сравнивать кровотечение с крысиным бегством на мой взгляд не совсем уместно. Кровь же составная часть организма, а крысы всего только паразиты на теле корабля.
  
   "Он пе­ре­во­дил пол­ный оби­ды и не­до­уме­ния взгляд с од­но­го ли­ца на дру­гое, но все толь­ко сму­щен­но улы­ба­лись и по­смат­ри­ва­ли на док­то­ра Пер­кин­са, ожи­дая, что тот ска­жет. Тот ти­хонь­ко кряк­нул в растерянности и не­гром­ким го­ло­сом..." Ожидали, что ТОТ скажет, ТОТ и крякнул... Чувствуете, как некрасиво, автор?
  
   "Вы же ви­ди­те, он не вспом­нил, а ва­ше при­сут­ст­вие бу­дет его сей­час толь­ко бес­по­ко­ить. Я знаю, как вы все его лю­би­те и как жда­ли, но сей­час на­до дать пар­ню пе­ре­дох­нуть. В кон­це кон­цов, он толь­ко что умер". Роберт Шекли. "Корпорация "Бессмертие". Похоже? Есть такое дело.
  
   Грамотно написано. Автор старательно вычистил свой текст. О чём говорит сей, казалось бы, малозначимый факт? Тут возможны варианты. Либо он, автор же, очень грамотен в силу естественных причин, либо хорошо вычитал текст из уважения к читателям, либо оба этих фактора одновременно.
   Вот это я сказанул. Трюизм в квадрате! Не велите казнить, господари мои литературные. Постараюсь не допустить боле.
  
     " - Ну что ж, ду­ша моя, давай-ка, ос­ве­жим твою па­мять.
  
   - Да... я хо­чу есть!
      - Это очень хо­ро­шо, - док­тор по­тре­пал Бер­нар­да по пле­чу. По­есть те­бе сей­час при­не­сут. А по­ка дос­лу­шай". Мне очень интересно, как автор разовьёт положения тибетской "книги мёртвых". Заштампованная сцена смерти обратилась в очень интересную для меня историю. Не забудьте о пропущенной запятой, кстати. Это я непосредственно автору.
  
   "Лю­ди на­ча­ли объ­е­ди­нять­ся, соз­да­вать язы­ки, стро­ить го­ро­да, изо­бре­тать тех­ни­ку (вообще говоря, "изобретать технику" - не очень красивое выражение. Технику лучше всего развивать. А изобретать принято технические новинки), от­кры­вать но­вые зем­ли, по­том пла­не­ты и звез­ды".
  
   "То ли вслед­ст­вие ес­те­ст­вен­ных му­та­ций, то ли из-за вы­со­ко­го уров­ня за­гряз­не­ния ок­ру­жаю­щей сре­ды - это не уда­лось ус­та­но­вить - ста­ли ро­ж­дать­ся бес­смерт­ные лю­ди. Они бы­ли точ­но та­ки­ми же людь­ми, от­ли­ча­ясь от обыч­ных лю­дей толь­ко дву­мя ве­ща­ми: они бы­ли бес­смерт­ны и они бы­ли бес­плод­ны. Бес­смер­тие ба­зи­ро­ва­лось на не­пре­взой­ден­ной сис­те­ме ре­ге­не­ра­ции и при­спо­соб­ляе­мо­сти. В те­че­ние па­ры де­сят­ков лет ро­ди­лось не­сколь­ко сот мил­лио­нов этих де­тей, они и со­став­ля­ют на на­стоя­щий мо­мент че­ло­ве­че­ст­во". Мудрый автор ограничил диаспору бессмертных естественным бесплодием. Что ж, очень разумно. Природная саморегуляция просто была необходима. Логика автора меня убеждает. Никаких надуманностей, всё вполне очевидно.
  
   "Так вот, уже в течении пер­вых ста лет лю­дям ста­ло по­нят­но, что им гро­зит стаг­на­ция и су­ма­сше­ст­вие..." Неверное окончание. В данном контексте следует писать "в течение".
  
   "Бес­смерт­ным не бы­ло смыс­ла вое­вать, раз­ве что на по­при­ще нау­ки. Но толь­ко на­стоя­щие фа­на­ти­ки мо­гут всю свою бес­смерт­ную жизнь по­свя­тить опы­там и вы­чис­ле­ни­ям. Ис­кус­ст­во при­шло в пол­ный упа­док, спорт по­те­рял свой оре­ол ро­ман­тич­но­сти, лю­ди бы­ли го­то­вы пре­вра­тить­ся в до­ро­го­стоя­щие ком­пь­ю­те­ры, пы­ля­щие­ся на скла­дах за не­на­доб­но­стью". Не знаю, не знаю... Сомнительно всё это. Хотя с другой стороны, автору, наверное, виднее, раз он ведает об обычаях бессмертных.
  
   "И то­гда один ге­ни­аль­ный тех­ник по со­ве­ту ге­ни­аль­но­го пси­хо­ло­га соз­дал ап­па­рат для ин­кар­на­ции (может, РЕинкарнации?) и пред­ло­жил лю­дям воз­мож­ность про­жить мно­же­ст­во жиз­ней в вир­ту­аль­ной ре­аль­но­сти". Ого, что-то новое... Почему вдруг в виртуальной? В сфере, где обитают астральные сущности? Впрочем, дальше будет ещё и "Витражник". Там тоже нечто подобное.
  
   "Не­ко­то­рые ти­хие и не­зло­би­вые в ре­аль­но­сти лю­ди, в вир­ту­аль­но­сти на­чи­на­ли уби­вать и на­си­ло­вать, гра­бить и жечь. Ста­ло яс­но что, не­смот­ря на бес­смерт­ное те­ло в че­ло­ве­ке до сих пор ос­та­лось слиш­ком мно­го от пер­во­быт­но­го зве­ря, впер­вые под­няв­ше­го ду­бин­ку на сво­его со­ро­ди­ча из-за до­бы­чи". Мысль интересная, но я не понимаю, что такое виртуальное убийство. Что в нём плохого? Каждый день миллионы игроков в компьютерные игры уничтожают миллиарды "живых" виртуальных созданий... Ни одного ещё не наказали, хотя, по слухам, монстры с клеймом "Doom" и "Ducke Nukem" не раз подавали иски в Гаагский трибунал бесПонтовому швейцарскому прокурору, где звычайно жалились на беспредел тех, кто находится по другую сторону от видеокарты.
  
      "То­гда все тот же ге­ни­аль­ный пси­хо­лог раз­ра­бо­тал про­грам­му обу­че­ния, ко­то­рую дол­жен прой­ти ка­ж­дый бес­смерт­ный за не­сколь­ко жиз­ней на вир­ту­аль­ной Зем­ле. Он хо­тел, что­бы лю­ди не про­сто раз­вле­ка­лись там, а со­вер­шен­ст­во­ва­лись. К на­стоя­ще­му мо­мен­ту су­ще­ст­ву­ет лишь де­ся­ток лю­дей, ко­то­рые про­шли все ис­пы­та­ния с дос­то­ин­ст­вом и дос­тиг­ли выс­ше­го ду­хов­но­го со­стоя­ния. Пер­вым из них и стал тот пси­хо­лог, ко­то­ро­го зва­ли Дэвид Эбер­хард. Это ты, Дэвид". Суперигрок "квестов" и "аркад", великий гуру "реал тайм стратегий"!
  
      "- Я теперь Бернард, доктор. Обычный коп Бернард Криг. Я никакой не великий психолог, иначе я бы понял, почему женщина, которую я любил больше всего на свете, убила меня.
      Доктор удивленно приподнял брови.
      - Когда ты догадался?" Ой-ёй, автор замыслил нестандартную развязку. Приветствую.
  
      "- Когда не увидел её среди тех, кто приходил сюда ко мне. Почему-то в голове засела мысль, что после смерти нас встречают только те, кто нас любил. И потому, что он видел холод в её глазах...
      - Ты прав. Это главное правило. Ты все-таки вспоминаешь?" На Голливуд мало похоже, но некоторая киношная условность явно присутствует.
  
   "Тогда мы решили, что надо изучить внимательнее структуру инкарнационного аппарата". РЕ? Реинкарнационного? Нет, автор, спорить не стану. Нравится Вам писать, что, мол, инкарнационного, так и пусть себе.
  
   "Доктор на мгновение захлебнулся гневом, а потом выпалил:
      - Ты - монстр, забавляющийся с чувствами людей! Я убил бы тебя голыми руками, если бы мог!" Отчего же так сразу? Обычный игрок в "кваку". Нет места чувствам и эмоциям... Одни лишь инстинкты и умение, а ещё - фанатизм от победных релизов! И все должны быть таковы, как он... Как самый совершенный бессмертный охотник... Что тут особенного? Моралист-доктор, который ещё пытается придать нечто человеческое тому, что давно погрязло во грехе неверия, во грехе непогрешимости...
  
      "- Когда её сбил тот мотоциклист, я пытался покончить с собой. Но это чертово тело выживало несмотря ни на что. Тогда я придумал эту машину. Машину, которая позволяет умереть, хотя бы ненадолго. И я наполнил этот виртуальный мир ненавистью, убийствами, криками и стонами. Я хотел, чтобы все поубивали всех. Но каждый раз я возвращался к жизни и понимал, что ничего не изменилось. Я все так же люблю её, я все так же бессмертен, и я все так же хочу умереть". Автору явно близка тема Волшебника из Захаровской версии "Обыкновенного чуда". Евгений Шварц нашего времени. Сильные эмоции ...
  
   "Он убил её, когда она отказалась делиться с ним доходом от вашего будущего развода. Она заявила ему, что поскольку она сама познакомилась с тобой, и его услуги убийцы в этот раз не потребуются, то он не имеет права требовать с неё долю. Она знала, что при разводе ты отдашь ей все, что она ни попросит, потому что ты любил её. Но вмешался случай, и её планы не осуществились". Миленькая интрига на виртуальном уровне бессмертия. Нет, господа и дамы, наши милые ироничные детективные дамы увядают, едва я начинаю раскручивать интригу этого рассказа. Об одном молю, чтобы автор придумал неожиданную развязку. Не подведите меня, а?
  
   "Они просто создали её такой, какой она была и... ты сам увидел результат. А теперь подумай, кто сотворил преступление более ужасное - Нэнси или ты? Она, убившая тебя, или ты, посеявший в сердцах людей злобу и ненависть, страх и боль? Ты слаб и жалок, ты не заслуживаешь даже презрения, не говоря уже о любви всех тех людей, которые недавно вышли за дверь этой комнаты". Высокие моральные принципы... для гения, несовместного со злодейством по Александру Сергеевичу? Не верю, что дело обстоит настолько печально...
  
      "- Поздравляю, стажер Криг, вы успешно освоили курс излечения от суицидальных наклонностей. Должен сказать, что образ доктора Перкинса оказался идеальным для этой цели. А идея про бессмертие вообще гениальна! Скажите, вы не хотели бы поработать в нашем центре реабилитации?" Нет, не подвёл меня автор. Не подвёл. Голливудская закваска прекрасна. Хотя, скорее, не голливудская, а "мосфильмовская" времён А.А.Тарковского. С содержанием всё превосходно, братцы... Но... но... но... Это гадкое и неуютное слово! Этот сюжет бы пересказать другими художественными средствами. Я подлец, милый автор, я символист духа. Форма для меня порой значимей содержания... Но в Вашем случае, оценку снижать не стану... Хотя Вы и не сказали нового слова в литературе... Подождём...
   Поверьте... такой уж я впечатлительный и легко внушаемый, в отличие от стажёра Криса...
  

2. Титарчук Ф.А. 301-612

  
   "Их так долго в этом убеждали - убеждали тонко, но бы сказал - изысканно, что чувство неполноценности человеческой расы глубоко сидело в их головах". Наверное, лучше так: "он бы сказал".
   "ИскИны поездов приветствовали гудками друг друга и уносились прочь, с заполненными чревами более низшими созданиями - и было в том нечто знаковое, говорящее о многом". У Вас не тот падеж, автор. А вот "заполненные чревами более низших созданий", как Вам? Во! Мне данайский дар напомнила такая наполненность чрева. К чему бы? Не иначе, автор меня прикончит ещё до наступления сумерек.
   "- Здравствуй, Шура.- это был 612-й". Отчего ж не запятая, а точка?
   "Полный номер включал всё - от номера коммуны, до континента, где ты был причислен - значительно удобней какого-то прозвища..." Ни "где", а "куда ты был причислен", наверное.
   "- Ты тоже любишь солнце. - (снова впереди точка, а не запятая) заговорил он. - Но у тебя ощущение дождя - покорность судьбе, равнодушие и сонливый автоматизм... - он вздохнул. - А знаешь, не спроста это. - (очередная точка вместо запятой) вдруг заговорщицки, придвинувшись поближе заговорил 612-й. - Это искусственно создаваемое состояние. Кто-то там, - и но указал куда-то в сторону, где, по его мнении, находился Мысльград - столица ИскИнов, - кто-то посчитал, что человек в таком состоянии более производителен. Парадоксально, но факт!" Наверное, "он", а не "но". Мыслыград - забавное название. Мне нравится.
   "Оказывается, полусонливое состояние "дождливого дня" позворляет нам работать дольше с относительно высокой производительностью!!!" Лишняя буква "р" в середине слова.
   "Донесу. Сразу же по прибытии. - дал себе обещание 301-й. - На меня будет донос однозначно, мол, вёл в общественном месте подозрительные беседы с не менее подозрительной личностью... нужно прикрыться..." В прямой речи нужно писать с прописной буквы после точки... Это у Вас, автор, практически по всему тексту. И вводное слово "мол" выделено запятой только с одной стороны.
  
   "Из акустики полилась спокойная, умиротворяющая музыка. 301-й, как часто это бывало, даже не заметил, когда это произошло. Она - музыка, казалось, была всегда, такая ровная, такая приятная, под которую мысли плыли плавно, а все эмоции коммунального утра улетучивалась прочь". Запятая, а не тире. И ещё некрасивое сочетание "это бывало" и "это произошло".
   "Казалось! Но 301-й точно знал, что при погрузке её не було..." Странно, передо мной ошибка или автор заговорил с украинским акцентом?
   "...это принесло некое облегчение, хотя щеке от того легче нее стало". Удлинённое "не".
   "Вагон замер. Кто-то сидел; кто-то полулежал, оперевшись локтем о выступ окна, бездумно вглядываясь вдаль..." Может быть, лучше "опершись"?
  
   "612-й не был тем добродушным старичком, каким его знавали, в его взгляде появилось нечто агрессивное, нечто протестное..." Повторение местоимение "его" не вызывает приятных ощущений.
   "- Взгляни по сторонам! - говорил он. - Просто посмотри! И так каждый день, каждый божий день! Или, уже, точнее, безбожий - бог плюнул на нас, его, видимо, так же "покорили" машины". Какая-то несколько неуклюжая фраза. Попробуйте её переписать более понятно.
   "Каждый день мы садимся в поезд, каждый день идёт дождь, каждый день играет эта музыка, и каждый день, подобно зомби, ты идёшь работать. И работаешь! И получаешь от того удовольствие". Понимаю так. Что это специфика речи 612-го. Он частенько вместо "этого" говорит "того". Ещё пропущена запятая.
   "И ничем, кроме работы твои мысли не заняты! - 612-й увлёкся, был эмоционален - это было неприятно. - ты никогда об этом не задумывался?! Думаю, что нет - ведь альтернативы-то ты никогда не видел. Да тебе её и не позволят увидеть!!!" Пропущен дефис перед "то". И повтор пресловутых "Былов".
   "Неужто и я вот так же?! Как это мерзко!!!" - взорвалось в мозгу мысль, но он вытолкнул её побыстрее прочь (Глагол у Вас в среднем роде, а "мысль" - существительное женского рода, неувязочка). Что-то в нём боролось с чем-то, но что и с чем понять не мог. ("Что" не мог понять, с "чем" боролось? Нехорошая фраза. Лучше бы, что ли, написали так: "Что-то в нём боролось с чем-то, но что и с чем, он понять не мог". Получается Ваша фраза дальняя родственница Чеховской. Помните хрестоматийное: "Проезжая мимо станции. У меня слетела шляпа"?) 612-й же тем временем продолжал... Правильно, а чего время-то терять... Неувязки неувязками, а Морфеус 612 должен быть на высоте.
   "Тебе ни о чём беспокоиться не стоит - работай и у тебя будет то, что "Они" посчитают (а они "не ошибаются" - заметь, слоган из Их рекламы), что Они посчитаю для тебя необходимым. Ты будешь сыт, одет, обогрет... Тебе дадут женщину или тебя дадут ей - для "Них" не суть важно - но ты будешь рад. От тебя же требуется исправно выходить к этому треклятому поезду и выполнять свою часть "социального" Долга. - 612-й вздохнул". Перебор личных местоимений.
   "- Шура, а ты когда нибуть задумывался, что происходит с теми, кто не пожелал подчиниться Их законам?! Кто возразил или, поддавшись врождённой лени, просто отказался жить по "Их" расписанию? Не думал о тех, кто хотел что-то творить - создавать шедевры или просто домашние поделки? Не думал, почему таких столь мало - что столкнуться с ними шанс маловероятен?!" Лучше будет не "столь мало", а "настолько мало". А вместо тире использовать обычную запятую. Что ещё? "когда-нибудь" пишется с буквой "д" и через дефис.
   "наверное, с музыкой время летит быстрее.2 - поймал себя на мысли 301-й". "Незашифтованная" кавычка. И, к тому же, после точки, хотя нужно бы ДО...
   "Да, прекрасный был человек! Редко сейчас такого встретишь! В те времена я был даже не молод, был скорее юн. - блаженная улыбка заблуждала на его устах, в глазах загорелся свет былых солнечных эпох и он был уже далеко, оттуда доносились лишь слова..." Когда-нибудь, возможно, я напишу статью о чрезмерном употреблении "былей" и "былин" в современной литературе.
   "- Он же был уже в годах. Не столь стар, как я сейчас, но уже и не молод. И был он себе человек-человеком, посещал точно так же нудную работу, ездил в подобном транспорте, гулял по парку. Да, тогда были ещё парки!" Снова повторы, ничего нового не происходит.
   "И вот, однажды, уж и не помню, как, но он начал рисовать!" Пропущена запятая.
   "- Я бы эту эпоху назвал бы "Новым возрождением"! - меж тем вёл далее 612-й. - Но это было бы несколько преувеличено". Оставлю без комментариев.
   "Споры начали выкатываться на улицу, грозя сломить устои неэмоциональности и равнодушие..." Неверное окончание. Нужно было написать "равнодушия".
   "Его деятельности , кто из зависти, кто просто из желания присвоить..." Лишний пробел.
   "...его самого вывезли и, жалея ваши чу3вства, не станем углубляться в подробности..." Тройка в слово "чувства" прокралась контрабандно.
   "Поезд делал поворот практически градусов под 90 и, каким бы плавным он ни был, но нас всех всё же повело в сторону". Какое-то не очень благозвучное сочетание делает отсутствие запятой малозначительным.
   "- Вот тогда то и начались страшные времен. - продолжил 612-й как только поезд вновь выровнялся и нас перестало трясти да шатать. - "Их" полицейские входили в дома". Опять в прямой речи после точки строчная буква, там, где нужна прописная. Впрочем. Уже говорилось об этом...
   "Устраивали обыски и учиняли допросы. Если при этом возникали какие либо сомнения в откровенности..." Пропущен дефис. Автор, помните: "то", "либо", "нибудь", "кое"? Вам ни о чём не говорит эта последовательность?
   "Ещё страшнее было, если у тебя находили хоть что-то, сотворённое тобой, будь то рисунок, стихотворение в три строки или поделка-кораблик. Неважно, в зависимости от "степени тяжести" тебя либо просто ликвидировали, либо "вымывали" мозги и отправляли на "дальние шахты". И самое страшное было в том, что "Они" даже не пытались что либо утаить. Каждый вечер по визору, в новостях мы слушали Их рассказы об ужасающе опасных преступниках, недавно изловленных силами правопорядка и об их нерадужной судьбе..." Чуть раньше "Они" были в кавычках. Вы так писали. Тогда "Их" тоже необходимо закавычить. Что-то изменилось коренным образом или Вы попросту просмотрели? Думаю, второе. Неплохо бы весь текст на этот предмет изучить, чтобы не оказалось разночтений. Далее, пропущен дефис, запятая перед "если".
   "Да, так вот, с такими людьми проводится работа..." Повтор однокоренных слов.
   "Ты когда нибуть думал о том?!" Следовало написать "когда-нибудь".
   "Вряд ли подобные вопросы приходили тебе в голову, хотя, когда-то без этого сложно и представить себе человека". Наверное, стоило написать так: "когда-то без этого было сложно и представить человека".
   "Но уж "Они" то позаботились - разрыв между деитьми и родителями, разрушение семейных устоев и уничтожение связи поколений - как удобно и безопасно. Безопасно "Им"!!! Твои дети, - 612-й указал на 301-гопальцем с неким укором, - сейчас в одном из этих школьных домов оболваниваются под "добропорядочного гражданина". Два слова слились в припадке орфографического пароксизма. Вот такие "гопальцы", понимаешь. Пробелом разделите, не сочтите за труд. И ошибку в слове "детьми" исправьте, пожалуйста.
   "- А началось всё, я бы сказал, банально. - 612-й говорил, а поезд тем временем вошёл в плотный строй..." Два союза "а" здесь смотрятся неважнецки.
   "И вот тогда-то работу мозга и принялись изучать, принялись строить догадки, выдвигать гипотезы, а потом под них строить модели". Очередной повтор.
   "...представления ор работе мозга так же были пересмотрены..." Лишняя буква "р".
   "Потом появились компьютеры, и тут же все возомнили, что создание искусственного интеллекта, способного создавать прекрасное наравне с человеком, а так же без угрызений совести по первому приказу того же человека изничтожать - вопрос времени". Что-то я не совсем понял смысл этого предложения. И запятая пропущена.
   "Первый ИскИн был примитивен и не более организован, чем обычный компьютерный червь-паразит. Но в него впервые было заложено то нечто, не хватало лабораторным "монстрам" Он мог "чувствовать", анализировать и, опираясь на это, учиться!!! И ничего, что был он сравним с одноклеточным организмом эпохи зарождения жизни - он уже был!" Не достаёт точки в конце предложения. Не хватает союза "что" (или "чего") перед "не хватало". Пропущена запятая перед "чем".
   "Как и следовало ожидать, в очередной раз весь массив официальной науки оказался высокомерен и даже не снизошёл до рассмотрения этого феномена. И в чём-то были они правы - подобных "открытий" ежедневно подбрасывалось столько, что рассмотрение хотя бы их части грозило съесть весь временной ресурс... Они - это относится к массиву? Странненько. Но как бы то ни было, а подлинное открытие они проморгали". Опять они? Теперь они - уже официальная наука?
   "С завидной периодичностью начали падать серверы, потом биржи, сыпаться банки..." Закавычить надо бы "падающие" серверы и "сыплющиеся" банки.
   "Бету быстро вычислили и даже несколько раз отловили и уничтожили, но природа электронных существ такова, что быть уверенным в их полном уничтожении - значит полностью изничтожить всю электронику с элементами память... Бета "возрождался" и по мере обучения и набора опыта становился более ловким, изворотливым и большим..." "Изничтожить" по отношению к передовому достижению научной мысли звучит не совсем хорошо. Хотя, если Бета мужского рода, тогда, пожалуй, можно и это слово использовать.
   "А потом произошло то, что и должно было когда-то случиться. Не знаю - ошибка это была или единственно правильное решение, но пошли на переговоры с Бетой. Именно так - мы пошли. Об этом говорили все и подолгу, так что сомнений никаких ни у кого не осталось - Мы осмыслили свою историю, переступили через синдром Франкенштейна и осознали, что тот, кого так долго искали и к которому столько стремились - брат по разуму, иной, не такой как мы, но всё же мыслящий и чувствующий, вот он - рядом. Вот он!!!" Замысловато написано... 612-ый мастак излагать мудрёно.
   "Мы пошли на переговоры, и это стало в его глазах не признаком рассудительности, а быстрее слабости - его инстинкты тогда были ещё более примитивными, нежели наши". Действительно, что может быть быстрее слабости?
   "Переговоры были длительными. Затяжными - так было бы сказать точнее, и вызвали море эмоций". Неплохо было бы переделать предложение.
   "Да и среди самих переговорщиков не было одного единого лучше мнения". Автор, кто учил Вас так выражаться?
   "Бета же был сама простота и невинность. Да, впрочем, каким ему ещё стоило быть!!! Он не спорил, он не препирался... Он соглашался со всем, что не угрожало его существованию..." Бета - это он? Да-да, помню. Хорошо, что не буква...
   "- Думаю, - после лёгкого качка в сторону - поезд чудом увернулся от своего "собрата", - ты, да и все здесь сидящие, и слыхом не слыхивали о договоре меж людьми и первым ИскИном - от которого "Они" ведет своё "генеалогическое дерево"..." Любопытно, оказывается, не только Бета, но и "Они" - это тоже он.
   "Прелюбопытнейший есть документ! В нём люди пошли на огромные уступки, сами того не предполагая, и тем самым сотворили зло, которого так старались избежать". Не предполагали, что пошли на уступки? Причём прямо в документе. Таких людей не следовало пускать на переговоры. Их сначала необходимо было вылечить от склероза и других "мозговых" болезней.
   "ИскИны - а плодились они неимоверно быстро - им неведомы месяцы вынашивания, тяжесть родов и многолетнее обучение да воспитание. Они появлялись на свет и принимались учиться, пробовать, выяснять и даже творить..." Что-то абзац этот из двух предложений оставляет желать...
   "Они" не спят, не едят, не предаются праздному безделью (по крайней мере, о том ничего не известно), они развиваются, совершенствуются и преобразовывают тем самым мир". Может быть, "преобразуют"? Вводное выражение "по крайней мере" не выделено запятыми.
   "Роль же человека свелась к "бегать подавать ключи", либо сидеть в кабинете, перекладывать листочки да пересчитывать циферки..." Послушайте сами. Роль человека свелась к... сидеть в кабинете, перекладывать листочки... Нужно как-то переписать эту явно одесскую фразу с чужого плеча. Вашего 612-го зовут же не Фраим Грач и не Феня Локш, правда?
   "Нам же остаётся боле ценное, на что за повседневной рутиной просто не оставалось времени и сил - сфера возвышенного, духовного - сфера культуры..." Недостаёт буквы "е" в слове "более".
   "...не афишируя, не "раскручиваясь" и даже "не светясь", "Они" смогли каким-то странным образом узурпировать эту сферу..." Узурпировать каким-то странным образом... не слишком ли надуманно?
   "Попервах это даже забавляло - "ИскИн написал роман!", "Они" сняли фильм!", "Их" учёные сделали открытие!"..." Попервах - это у 612-го что-то с памятью случилось, видимо... Слова начал забывать и придумывать новые.
   "Они быстро осознали преимущества групповой поддержки и уже через пару лет человеку, пускай и харизматическому, одарённому, образованному - этакому супер-человеку было не пробиться, не выдержать искусно созданной - умело созданной конкуренции..." Дико несусветное предложение.
   "Но это не последнее и не самое страшное, что стояло на пути энтузиастов - их прижимали, их "душили" - "Они" использовали весь возможный арсенал в конкурентной борьбе и в особенности своё преимущество и присутствие во всех областях... "Людские" организации долго не выдерживали и, в лучшем случае, поглощались..." Такое впечатление, что идёт жуткая работа авторского мозга. Он постоянно пытается изобрести что-нибудь наукоподобное, а выходит неисправный тамагочи. Явно у 612-го не всё в порядке с речью и формулировками.
   "Вот тогда , на смену человеку-полицейскому пришёл "механический", полностью контролированный "Ими". Лишний пробел перед запятой.
   "...после которого рассчитывать на доминирование человека в человеческом то обществе было бессмысленно". Пропущен дефис.
   "Словом, "Они" лучше нас, и всё тут!!!" Пропущена запятая.
   "612-й не сопротивлялся - да и было бы то бесполезно. 301-й не мог видеть сцены происходившего, но каким-то иным чувством ощущал, что там происходит: как стоит 612-й и смотрит в лицо бесстрастной железяке, как усталость вмиг навалилась на него и как второй из "встречающих" направляет на него парализатор..." Чтоб было то не бесполезно, автор, запомните отчётливо того: перед "что" поставить запятую не забыть надо бы. Это я так в стиле 612-го попытался написать.
   Текст о мрачном будущем, где победили "Они", которые на самом деле единственного числа мужского рода. Батюшки, как это всё напоминает мне одну мою знакомую матрицу. Братья Ларри и Энди Вачовски, не было ли у Вас ещё одного родственника, который решил написать собственную версию?
   Будущее в тексте мрачно, но ещё более мрачным и унылым оно становится от того, как это изобразил автор, какими художественными средствами пользовался. Рассказ без динамики и без какой-либо особой сюжетной канвы. Едут себе два подневольных человека на работу. Один другому рассказывает историю, отчего произошли "они". А потом его на выходе из поезда забирают и, по всей вероятности, пускают на запчасти, как это, наверное, принято у искусственного интеллекта.
   Рассказ 612-го напоминает какой-то странный доклад по бумажке на какой-нибудь партийной конференции недалёкого прошлого. Причём доклад делает человек с очень ослабленным зрением, но без очков. Кроме того, у докладчика не всё ладно с памятью, и он то и дело теряет нить повествования. Под такой лекционный материал спится достаточно хорошо, если рядом не храпят соседи. Одним словом, ПМКР, рассказ совершеннейшим образом слабый, написан по-школярски. Нет динамики. Косноязычие заставляет помногу раз перечитывать аморфные туши предложений, от которых потом начинает болеть голова. Оценку поставлю соответственную...
  

3. Ескевич Г. Ребро Евы

   "Но старейшины утверждали, что раньше воды носили в себе ледяные горы, а не были теплыми, словно парное молоко". Вроде бы, просматривается тема глобального потепления. Хотя. Вполне вероятно, не только эта беда свалилась на наши головы. Точнее, на головы наших потомков.
  
   "Эгор был хорошим плавцом". Скорее всего, машинальная описка, чем неграмотность.
  
   "Старейшины говорили, что светило на небе слишком разгорелось, и что прежняя Моал погибла". Два разных предложения следует разделить запятой.
  
   "И хоть Эгор не умеет читать, но знаки имени своего отличит из всех". Я бы написал так: "знаки, образующие его имя"... Для уточнения. А то, исходя из вашего текста, автор, получается, будто ЭТИ ЗНАКИ могут ТОЛЬКО ЛИШЬ образовывать имя Эгора и больше ни на что не годятся.
   Можно так подумать, если всматриваться с пристрастием в облачении члена жюри. Обычный читатель, вероятно, пропустит подобную мелочь мимо глаз и сознания.
  
   "Если подарок подарить одной, другая обязательно ревнует". Миленькая тавтология. Бриллиантовой чистоты. Нечасто такую и встретишь.
  
   "- Языковые функции, тем не менее, остаются подавлены". Вводное выражение не выделено запятыми.
  
   "Мы избавились от разумных клонов в прежнем конвейре, и теперь они не умеют ни говорить, ни творчески мыслить". Ошибка в слове "конвейер".
  
   "- Как ты не права, Валиала... - улыбка Мелиссы радует сердце Эгора и придает разуму силы, - мальчик умеет рисовать, мальчик знает каждую рыбу у побережья и пересчитал все звезды на небосклоне. Эгор учится распознавать мысли и распределять их по цветам. А эмоции менять на более светлые и в себе, и в людях". Пропущена запятая. Сочетание двухбукв "у" не вызывает у меня энтузиазма.
   Теперь непосредственно по смыслу. Умение изменять эмоции... Это уже очень высокий уровень. Для мальчика... Хотя не стану спорить, всякое может случиться в прогнозируемом будущем.
  
     "Эгор хлопает глазами. Зачем любимая мать спрашивает такие глупые вопросы?" Не "спрашивает вопросы", а "задаёт вопросы". Иначе получается какой-то одесский жаргон. По-моему, я уже говорил что-то подобное предыдущему автору.
  
   "- Мы повторим подвиг бога? - Мелисса продолжает гладить Эгора по макушке, а тот не сводит глаз с Валиалы и наполняется тайной очевидностью. И жемчужинки, перебираемые маленькими пальчиками в глубоком кармане, шепчут мальчику неожиданные ответы". Отличная фраза. Парадоксальная и удачная.
  
   "Мелисса молчит, но мальчик чувствует синюю скорбь ее одиночества и видит другого мужчину, что, несомненно, сделал женщину счастливой - ее отца". Цвета эмоций... Это наблюдение за аурой... Не пугайтесь, я просто разговариваю вслух.
  
   "Да, в других семьях почти всегда есть одна мама, а папы - папы ушли, спились, вообще не были..." "Их вообще не было"... Может, лучше так?
  
   "...понимает, что Эгор вдруг осознал свою бесконечое одиночество". Сразу две ошибки в соседних словах. Пропущена буква и несоответствие окончаний.
  
   "Деньгами могут быть комфорное житье, когда женщина обеспечивает полностью своего мужа". Пропущена буква "т" в слове "комфортное".
  
     "- Раньше в нашем мире тоже так было. Но сейчас так сложно родить ребеночка". Неаккуратный повтор.
  
   "Нет характеров в племенеи одинаковых, нет одинаковых эмоций и одинаковых красок". Ошибка в слове "племени".
  
   "- Валиала неправильно сказала. Мы любим вас. Вы - на ши дети". Слово "наши" разорвано пробелом.
  
    " - Не хочу чужой памяти! Не хочу чужого... имени. Женщины используют меня". Верится с трудом, что десятилетний мальчик может так рассуждать. Хотя... если вспомнить о возрасте старейшин на острове...
  
   "Мелисса не обращала на них внимание и жила обычной жизнью, что и до смерти отца, который перестал дышать в городской больнице почти два года назад". Неверное окончание в устойчивом словосочетании. Следовало написать так: "не обращала на них вниманиЯ".
  
   "На улице - тоже. Говорили, что многие из них принудительно лежат в наркологических отделениях и стерелизуются от рождения генетических уродов". Ошибка в слове "стерилизуются".
  
   "Кокетливо улыбались, хотя процент, что мужчина неженат, минимален". Процент не может быть минимален. Процент - всего только обозначение. А минимальна, скорее всего, вероятность того, что мужчина не женат. Так будет правильнее.
  
   "- Женщина, вы выходите? - это спросили алые губы". Неудачный повтор звуков.
  
   "Способности, включенные в процеес быстрого роста". В неверно написанном слове следует поменять вторую букву "е" на "с".
  
   "Практически возомнившими себя равными богу, а потом низвергнутыми в ад?" В этом контексте Бога следует поминать с прописной буквы.
  
   "Знаешь, если верить вашему христианскому учению, бог выгнал Адама и Еву не в наказание за познание, а затем, чтобы они, наконец, стали одним целым в этом мире, который необходимо наполнить любовью. И кто чье ребро, не имеет значения. Тебе сейчас решать - принять свое ребро или нет". Вводное слово "наконец" не выделено запятыми.
  
   Мило, пафосно. Сказка о принце в обществе перманентных принцесс. Здравых мыслей и рассуждений тоже хватает. Получилась что-то вроде Ветхого Завета в стиле Шарлоты Бронте. Автор, что Вы, что Вы, это отнюдь не ругательство или, скажем попытка разоблачить какое-то неумение. Наоборот, рассказ Ваш меня заставил по-иному взглянуть на некоторые вещи. А я, что греха таить, далеко не мальчик. Одним словом, добротно. Не шедевр, но текст достаточно крепкий и ладный.
  

4. Диденко А. Генетически модифицированный Homo sapiens (G M H S)

  
   Начинаю читать. Интересно. В застенках мается некий опальный генерал с непропорционально короткими руками, методично теряющий вес...
   Интересно, в будущем человек начнёт эволюционировать в сторону уменьшения размеров и утраты пропорциональности? Интересно, естественным образом это будет происходить или же?.. Да, кстати, а непропорциональность рук относительно тела узника с точки зрения современной или той, которая появится в будущем? Остаётся пока догадываться... Хорошо, посмотрим, что же будет дальше с генералом Айроном. Судя по моим расчётом, не далее, чем через два с половиной года этот герой должен сойти на нет, теряя по 100 граммов в день. Или этому беспределу настанет всё же предел, извините за намеренную тавтологию? Перестаю вопрошать, отправляясь в мир, созданный авторским воображением.
  
   "...гарнизон только-только вынырнувшего из воды Мыса Трески, изготовленный пресечь любое несанкционированное движение, неусыпно бдел воздушные и водные подходы к периметру". Посмотрим значение слова "бдеть". Ну... например, у Даля.
   БДЕТЬ, не спать, не дремать; быть в яви, наяву, не во сне; бодрствовать, не смыкать глаз; сев. жить (у вас живут, у вас не повалились? т. е. не спят еще? арх.); || блюсти, надзирать, смотреть неусыпно.
   Так что же получается? Слово "бдеть" Вами, автор, употреблено неверно. Нельзя бдеть какое-либо пространство. А неусыпно бдеть - неявная тавтология.
   "Буквы скакали, а слова не выстраивались ни в верные предложения, ни в стройный текст; чужими крошечными пальцами рвал в клочья бумагу, опускался на койку, вытягивая отекшие ноги. Чем больше думал о письме, тем меньше находил аргументов в пользу". В пользу чего? Недосказанность получается.
  
   "И эти люди в их упрямстве, эта воспарившая над справедливостью скорбь, все это жутким варевом клокотало в пустой душе". Нормально. Повторы к месту. Это я специально процитировал. Для сравнения, так сказать, с другими. И не только у этого автора.
  
   "...спустя столетие русские ушли, и красивый город, населенный беспечными и состоятельными гражданами, пал под натиском враждующих группировок; говорили, что пришел в запустение..." Использование однокоренных слов в этом случае не совсем удачно, не находите?
  
   "На поверхности расхаживали счастливые хозяева жизни - в подземельях ютились, гнили и умирали изгои. Мать имела дозволенные рост и комплекцию, потому уже в два года будущий генерал оказался выше матери". Вот в чём, оказывается, дело-то. Габариты в этом мире строго прописаны законом.
  
   "Приняв в 2314 и 2319 годах ряд необходимых GMHS-конвенций, человечество шагнуло в эру внутренней экономии". Искусственные, стало быть, изменения. Не от хорошей жизни. Так сказать, прошло уплотнение за счёт внутренних резервов. Идея интересная.
  
   "Ведь как унизил. Заставил пресмыкаться, передвигаться на четвереньках, мочиться с помощником! Расстегнешь штаны короткими руками? Ни пригладить волосы, ни толком набросать запись, ни - это да! - схватиться за оружие или двинуть в зубы. И при всем - корректность, улыбка, прочие атрибуты гуманности. Окованным вез отца на тележке в бронированной стеклянной коробке. Низкорослая публика скалила зубы и швыряла камни". Автор придумал действительно очень изощрённую муку для своего героя. Такое физическое унижение, которое приводит к духовному кризису в самом деле может сломить сильных и мужественных людей.
  
   "Суд представлял жалкое зрелище: по два присяжных (мужчина и женщина) от Евразии, обеих Америк, Австралии с Океанией, Африки и Антарктиды, а также по два - от Атлантики, Индийского, Северного с Южным ледовитых и Тихого океанов". Южный ледовитый океан. Одно название. Одно только название, но читателю уже ясно, случилась климатическая катастрофа.
  
   "В течение нескольких десятилетий, пока шло строительство, человечество взирало на генерала сквозь пальцы, желая принимать военные приготовления за игру". Некрасивое окончание предложение. Да и оборот о взирающем на генерала сквозь пальцы, на генерала, а не на его действия, человечестве тоже нельзя, пожалуй, считать очень удачным выражением.
  
   "Сторонников прибывало. Рослые изгои выбирались из подземелий, из колодцев и зловонных скважин, рисковыми тропами тянулись в город, оставляя по себе кровавый ночной след разбоя, грабежа и насилия". За что же воевал генерал? За справедливость? В некотором смысле. Справедливость одной расы, расы нормальных против расы генно-модифированных. Ничто не абсолютно на этой планете, как считаете? Геноцид наоборот. Война Алой и Белой Розы. Примеров подобной справедливости не счесть в мировой истории.
  
   "...15-бальные землетрясения (еще два десятка) поглотили острова, в несметном количестве разбросанные по периметру материков, уничтожили Японию, Англию и Океанию; вместе с ними ушло на дно 50 миллиардов населения". Генерал остался без родины... в физическом смысле. А космополиты самые яростные борцы, как показывает исторический опыт.
  
   "Расправившись с братьями и арестовав отца, отправился на переговоры". Неповиновение на первое. Гражданская война на второе. А потом революция приступила к методичному пожиранию собственных детей. Что ж, ничего нового, собственно. История повторилась в очередной раз, на новом витке спирали.
  
   "Но если, конечно, слабак, то сиди и не вякай, - тут тебе не богадельня, но жестокая природа отбора. Слабому - за борт. За борт!!!" Я же говорил, что война гражданская. Сын против отца и наоборот...
   Можно было предположить некое необычное окончание истории, а вышло всё обыденно и вполне стандартно. Грамотность автора порадовала, а вот сюжет не очень. Кто-то обязательно мне возразит, мол, не понял я, не увидел всей глубины авторского посыла. Но позвольте мне остаться не модифицированным. Относительно оценки могу доложить высокому собранию, что размеры её нельзя будет отнести в лагерь генерала Айрона в пору его триумфа.

5. Вейдер Д.В. Иллюстратор реальности

  
   Всё началось с захвата семейной пары подлыми инопланетными буками. Сами себя они называют знакомым до боли (в определённых кругах) именем пендосы. Это сразу вызывает целый ряд живых ассоциаций, применимых к современности. И, как выяснится позднее, не зря. Ассоциативность мышления и отсутствие чувства юмора сыграют с гуманоидами злую шутку. Но обо всём по порядку. Если кто-то не знаком с жаргонным словом "пиндос" в современном его понимании, то лучше живите в неведении, а то вас могут обвинить к, страшно подумать (!), нелюбви к политике отдельно взятой страны в Северной Америке.
   Хорошо, уговорили... Поговорим об истории возникновения термина, и что это означает ныне. Вернее, говорить буду не я, а "Википедия".
  
   "- Не беспокойтесь - она жива, но без сознания...ожидает своей очереди!" Пробела не достаёт.
  
      "- На что это похоже? И какой выбор я должен сделать?
      - Аналогия опять же примитивная, что-то вроде тысячи оргазмов... что же касается наших вопросов, то позволь, уважаемый, несколько рассказать тебе о нашей расе". Не понятно это желание. Зачем инопланетному существу рассказывать незнакомому земному дядечке о своей расе. Он для читателей старается по авторской воле? Или, просто для самоутверждения усердствует? В любом случае, ПМКР, не следовало, наверное, вкладывать в уста пендосовца такие слова. Что-то есть неестественное в подобном желании. Это напоминает ставшие притчей во языцех сцены из боевиков (Голливуд очень расстарался, насадив дурной тон), когда главный злодей перед тем, как убить главного героя начинает ему рассказывать, как и почему докатился до такой жизни и каким образом очень ловко всех провёл: комар носа не подточит, во всём обвинят не того.
   В этот момент, в разгар лекции о пользе злодейства, сами понимаете герой освобождается тем или иным способом, завладевает оружием или к нему приходит такая предсказуемая помощь от кинокомпании Metro Goldwin Mayer (в народе - MGM) или, там, неловко обгаженной "гениальными бандерасами" Columbia Pictures, что гнусный злодей немедленно оказывается поверженным, а герою остаётся только дождаться страстного поцелуя красотки, прежде чем на экране появится знаковая надпись "The end".
  
   "Вполне естественно, что общество прошло в течение двух десятков лет череду классовых, социальных катаклизмов, проходивших под лозунгом "Бессмертие - каждому!". Однокоренные слова, расположенные в одном предложении достаточно близко друг от друга, вряд ли украшают текст.
  
   "Постепенно серые начали процесс ползучей экспансии. Они не трогали более сильных и развитых соседей до поры до времени, накапливая знания и технологии. Затем - колоссальный рывок. И вот - под их ярмом находится половина дисковидной галактики. Тысячи рас истреблены, оставшиеся были обречены на бесплодное прозябание и необходимость отдавать половину своего потомства для изуверских экспериментов".
   Понятное дело, пендосам обязательно нужно похвастаться перед низшей расой своими достижениями. От скуки? На месте автора я бы постарался сделать так, чтоб Эдвард овладел этой информацией об инопланетных технологиях каким-либо иным способом. А то получается слишком уж надуманно и киношно.
   Автор, не пугайтесь, на мой взгляд величина этой "промашки" в моём же понимании не настолько велика, чтобы Вам было впору впасть в уныние. Мне просто хотелось, чтобы Вы поняли, что может не глянуться таким привередам, как я.
  
   "Все это Дзонг И повторял ровным, спокойным голосом, исполненным осознанием своей мощи и превосходства. Это был первый поход за пределы их звездного острова, и сразу - такая удача, нахождение "гуманоидов". Повтор, которого бы лучше было избежать.
  
   "Адмирал флота Собвеза, состоявшего из пяти крейсеров и такого же количества охранных кораблей, был доволен и спешно отправлял одну хвалебную голограмму за другой на Пенодс". А кого он хвалил? Себя со товарищи? Если имелись в виду победные реляции, то лучше назвать их, отправляемые голограммы, не хвалебными, а хвастливыми, что ли. А так получается некоторое несоответствие, ПМКР. А что такое за Собвез, кстати?
  
      "- И в чем же заключается моя роль? - насторожился Эдвард, хотя прекрасно понимал, что роду людскому с его вечной жаждой наживы, стремлением обойти других, скоро наступит конец. Со всеми святыми, телеведущими, поп-певцами и политиками". Особенно жаль поп-певиц, особенно первую часть этого слова. Автор, это не замечание. Просто неожиданно вспомнил наших голосистых (в прямом будуарно-физиологическом смысле) див, и пожалел, что таким пышным материалом воспользуются инопланетные Дзонги (ощущает игру слов: зонг - поп-дива?) Ну и что, что о будущем разговор! Вы считаете, будто на эстраде всё переменится кардинальным образом? Разве что ещё чуточку "поголубеют" наши музыкальные подмостки.
  
   "Нам нужен подробный ментальный рассказ об истории и культуре твоей расы, чтобы симбиот-аналитик флота мог предложить наиболее благоприятный сценарий захвата".
   Что-то я не верю. Понять, кто разбирается в истории своей расы, у пришельцев хватило средств, а вот мысли, чтобы бесплатно "скачать" данные с разнообразных информационных порталов не пришло в их разумные головы. И это с их-то возможностями! Не верю! Зачем нужен отдельно взятый индивид, пусть и очень образованный, если проще и безопасней узнать всё, что необходимо о расе, которую предстояло захватить, как говорится, без шума и пыли. А в варианте с Эдвардом столько может возникнуть неожиданностей. Его могут хватиться и начать поиск. И личностный фактор, и индивидуальные особенности памяти не добавят пендосам объективности в их знания о будущих донорах. Хотя, с другой стороны, пендосы не слишком далеко от "пиндосов" ушли, стало быть, их простоватость всему виной.
  
     " - Постойте, но это место! - Про себя подумал Эдвард, что неплохо бы остепенить навязчивых захватчиков. - Это место для отдыха и избавления от наслоений цивилизации для существ моего вида. Вы же знаете, когда поймали нас с Мари, я был на паруснике - мы каждый год так путешествуем, ни новостей, ни моторов, только острова и лагуны". Так, ясно, автор исключил возможность того, что поиски Эдварда будут настойчивыми. Уже хорошо. Но другие вопросы остались. С трудом верится, что цивилизация способная путешествовать по галактикам, не в состоянии "срисовать" все необходимые информационные базы землян. Им нужен живой человек.
  
   "- Я забыл сказать - выбора нет, ты все равно расскажешь нам все, что помнишь по истории и об оборонных структурах вашей планеты! А заодно и освоишь по мере своего скудоумия язык Пенодса". Ага, скудоумный, но расскажешь об оборонных структурах... Не верь в очередной раз, будто один индивид может рассказать ЧТО-ТО толковое о системе обороны РАЗНЫХ СТРАН.
  
   "За ним двое серых несли нечто вроде хоругвей с объемными, голографическими цветами. Дзонг И расплылся в улыбке от чего его лицо приобрело совсем уж "гуманоидное" выражение". Вот уже что-то от иронии Роберта Шекли появилось. Провёл меня автор, заставил поверить, что всё очень серьёзно, а на самом деле очень добротный "космический" гротеск. Или я снова спешу с выводами?
  
   "Товарищ уполномоченный клон-собвез, (почти клон СОВбез, миленько) эманат Верховного экзекутора, единосущный и неделимый с Ним, нижайше преклоняется перед Вашим могуществом". Так, автор, может, всё же поясните значение слова "собвез"?
  
   "- Насчет невмешательства - не гарантирую,... хотя все это мне порядком надоело, да и коллегам, думаю, будет недосуг!" Лишняя точка.
  
      "- Я и сам никак понять не могу... в начале они были настолько уверены в своем превосходстве, вели себя, чуть ли, не запанибрата, потом - такая резкая перемена.
      - Уязвленное самолюбие - страшная вещь! - жена была профессиональным психиатром. - Этакий "эдипов компекс" в масштабах всей цивилизации!" Вероятно, ошибка, поскольку Compex - это нечто другое, это фирма, специализирующаяся на производстве сетевого оборудования. И ещё не хватает двух запятых.
  
      "- Вместо исторических хроник я подсунул им в качестве подарка "Звездные войны". Шесть серий подряд!!!" Да, уж... Слава Джорджу Лукасу. А вот если бы "пиндосы" (ой, пендосы) на меня нарвались, то туго бы пришлось человечеству. Кроме "Соляриса" и "Сталкера" ничего бы я им не протелепал, увы.
   Однако ж, действие продолжается, дамы и господа! И снова фантастический лубок в стиле Булычев-Шекли? Сейчас узнаем.
  
   "Сейчас сотрудник Конторы сидел в одних джинсах и форменной рубашке с надписью "In Metal We Trust" и неизменным байкером, давящим колесами Мирового Змея". Зелёного, я полагаю, суррогатного?
  
   "Наступало 23 июля 2056 года, Управление Неотвратимости Наказания почти вымерло, и во вновь наступившем безмолвии Алексей предался недавним размышлениям". Ирония иронией... Но предаваться сию секунду недавним размышлениям по всей видимости уже перебор. Не по-русски, даже без православной символики.
  
   "Последнее время только раз засветился на подпольном радиорынке на скупке деталей и схем к запрещенным устройствам". Два предлога "на" не делают предложение удобочитаемым.
  
   "Он уже представлял себе, как пинком высадит дверь, и в парадной униформе (как и требовалось при задержании) возьмет дедка на прицел и скомандует: "Именем Металлической революции!". Дальше он заведет разговор о неминуемой расплате и возможном раскаянии... все как положено". Задержание проводится исключительно в парадной униформе. Куда катится металлический мир? Логика перестала работать...
  
   "Янчковский язвительно смотрел на него, сидя в кресле-качалке. На коленях у него лежал пушистый мурлычущий кот, в руке у старика лежало что-то поразительно похожее на пульт дистанционного управления от допотопного телевизора". Не совсем уместные повторы.
  
   "- Я тебе не мил человек! Гнида гламурная!" Ого! В будущем ещё помнят Сергея Зверева! Автор, мы с Вами играем в одной команде.
  
   "Над головой у него находился колпак, чем-то напоминающий древние сушильные фены в парикмахерских". Вот же... Угадал я, похоже... Честное слово, о парикмахерской узнал уже после того, как обозначил фамилию стилиста...
  
   "Продолжая поглаживать одной рукой кота, Янчковский нажал на одну из кнопок пульта". Что-то здесь не так. Верно, автор?
  
   "Да, нелицеприятная история, нутром Ветров понимал, что именно из-за такого прокола распрощался с погонами капитана и шансами на повышение. Хотя, случись все иначе..." Что-то, сдаётся мне, здесь присутствуют логические нестыковки... В предыдущем разделе Ветров полностью лишился памяти, но теперь он вспоминает о том, что он Ветров и его лишили памяти... Получается, что память вернули, причём вместе с тем воспоминанием, когда он был лишён собственной памяти. Что-то много всяких допусков.
  
   Однако читаем дальше. Чувствую, автор закрутит свой узел очень туго...
   Связь времён распалась, но автор легко её собирает в виде мозаики.
  
      "- Слава металлу! - Ветров козырнул". Да, про "славу металлу" разрешите сказать парочку слов. У меня подозрение, что автор очень уважает байкеров... Или, наоборот, очень оных не любит... Правда, смешное, предположение? Какое из них? Автору виднее, он один правду знает...
  
   "- В общем, начальство тебя из черного списка вычеркнет, можешь дырочки в погонах под новые заклепки вертеть! Так что с тебя магарыч!" Ой, Вань, и мне тоже клёпанные погоны подойдут с капитанским прищуром... Только, чур, заклёпки пусть будет от ТУ-204.
  
      "Полки у Янчковского были уставлены сплошь запрещенными древними компакт-дисками. Не то, чтобы там Киркоров или "Виагра", дело было гораздо хуже - Бритни Спирс! За такие дела отдел по борьбе с идеологической диверсией мог душу вытрясти". Автор, you did it again! Мне глянулся Ваш строгий, с металлическим прищуром, взгляд на некоторые философские вопросы сладкоголосой попсятинки.
  
   "Только кот уже был не на коленях, а бродил возле ног, трясь головой о колени хозяина". "Трясь" очень некрасиво звучит. Может быть, "то и дела потираясь..."
  
   "В период Второго олигархата доходы от торговли абортивным материалом превысили прибыль торговцев оружием, наркотиками и трансгенными продуктами вместе взятых". Браво! Слово - находка!
  
   "Первоначально средства МП использовалась в рамках Холодной войны для демонстрации видимого превосходства западной системы ценностей и подрыва изнутри "закрытых обществ". Затем информационное оружие вышло из-под контроля, поработив и своих изобретателей, оказавшихся в плену созданных искусственных стереотипов и моделей поведения". Взгляд очень интересный.
  
   "Янчковский продолжал свой рассказ, повторяя, казалось бы, очевидные вещи. Но с какой целью?" Вводное выражение "казалось бы" не выделено запятыми.
  
   "- Хочу вам напомнить, в середине двадцатого века жил такой ученый, Вернер фон Браун, подаривший человечеству космос на костях тысяч заключенных концлагерей. Американские власти в свое время не только реабилитировали его группу, но и дали ведущую роль в разработке и реализации своей космической программы. Журналистам, всевозможным трепачам была дана команда - не тявкать!" Ветров и ему подобные - дети новой идеологии, которая гипертрофированно инвертировала ценности. Любая крайность плоха. Затворник Янчковский, как я понимаю, всей своей деятельностью доказывает нам это.
  
   "Принятие всеобщей хартии Генетической безопасности и разрешение опытов по полному клонированию человека - не в моей компетенции, так же как и работа "Фабрики звезд". Как говориться, все вопросы к товарищу Персикову". Тут Вам и аллюзия с Булгаковым "Роковые яйца" нашлись и в 21-ом веке. Чудненько.
  
      "- Очень интересно, я всегда думал, что проект шоу "На Марс" принадлежал именно ему, а не Евгении Кошак!" И тут Псюшу Торчак помянули в завуалированном виде. Автору моё почтение.
  
      "Так что, иллюстратор иллюстратором, но после разгрома последней тоталитарно-толкиенистической секты, наконец-то в Росси стало понятно, что реальность - лучше, поскольку никакой иллюзорный мир не даст такого буйства красок и пищи для ума, позитивного заряда эмоций. Только впустую растреплет силы, лишит человека воли к жизни, превратит в послушного раба всяких пророков и старцев. Человек сам по себе иллюстратор реальности, творец своей судьбы.
      Ну, а мечты, стремление ввысь, к иным мирам и горизонтам - на то научная фантастика и существует!"
   Сначала, дочитав до конца, я не поверил. Потом направился на авторскую страничку. Два совсем разных рассказа, которые по непонятным мне причинам и безо всякой связующей очевидным образом мысли упакованы в один флакон. Цель мне не ясна. Хорошо, идея об ущербности суррогатного бессмертия присутствует в обоих. Но зачем было оба произведения публиковать под одним заголовком, не пойму? Чувствуется некая притянутость за уши и желание автора продемонстрировать все свои литературные достоинства и художественные возможности. Я, дескать, и так могу, и вот этак могу. Для того чтобы жюри не сильно возражало и сопротивлялось, автор не поленился проложить тоненький мостик, упомянув в воспоминаниях Ветрова, обрабатываемого Янчковским при помощи его иллюстратора, некий парусник и женщину. Вот она связь между Эвардом и Алексеем. Связь между пендосами и земными, не менее одиозными реальными силами. Немного, но мне хватит и этого. Ибо рассказ нравится. Или всё-таки рассказы?
  
   Как оценивать, хоть убей не пойму. Попробую каждый сюжет по отдельности, а потом предположу, что имею дело с литературным шампунем и бальзамом-ополаскивателем, созданными автором в настолько неразрывной связи, что и отделить их никак друг от друга нельзя. Но один балл снять придётся за такого рода не совсем адекватную контрабанду: автор пронёс на конкурс два рассказа вместо положенного одного.
  
   Про первый сюжет я особо много говорить не стану. Всё было сделано по ходу чтения. В двух словах - отлично рассказанный фантастический анекдот. И если бы автор сначала не ввёл меня в заблуждение некоей серьёзностью, то я бы так и принялся снижать баллы за некоторую ходульность некоторых действий. Об этом было сказано выше, если помните. Не буду повторяться. А для анекдота всё вполне уместно. И кто там говорит, что, будто бы я обвинил автора в мелкотемье и примитивности? Отнюдь! Мне как раз таки очень нравятся подобные истории, где в иронично-гротесковой манере говорится о серьёзных вещах. Кто думает, что это не так, пусть сам попробует написать нечто подобное. Писать сатирические вещи, буффонадные скетчи куда как сложнее, нежели драматические произведения. Наверное, именно поэтому юмор традиционно считается литературой второго сорта, поскольку тех, кто умеет писать смешно, гораздо меньше тех, кто этого делать не в состоянии.
  
   Во втором тексте иллюстратора мир выстроен такой, какой мне нравится. Жаль, времени на прочтение и обзор конкурсных текстов маловато, а то бы не мешало во всех логических, исторических аналогиях нового общества будущего разобраться. А то автор всякий раз, когда ссылается на новые реалии, делает это таким образом, что начинает казаться, будто мы там, в ЕГО будущем, живём вместе с ним. Мозаичность и некоторая бессистемность в описании фантастических реалий будущего мироустройства не даёт этого сделать мгновенно. Невозможность оценить быстро весь комплекс произошедших за 30-50 лет перемен лично у меня вызывает огромное сожаление. Однако ж в вопросе достоверности попробую довериться автору полностью. Вслушайтесь, какое псевдо-тавтологическое созвучие.
  
   Ещё что... Что я обнаружил позитивного в авторском стиле изложения, так это аллюзивность и ассоциативность. Казалось бы несколько абсурдная картина мира, нарочито абсурдная. Апологет искусственных восприятий Янчковский и его, на первый взгляд, антипод майор-особист Ветров - оба мыслят какими-то странными, навязанными им образами идеального мира. Опальный старик, поклоняется иллюзиям, и в то же время слушает старинную музыку. Ветров борется с нарковизорами и оргазмайзерами, выпускаемыми в странах нищей Азии. И, хотя, последнее Мировое правительство бежало на Марс, мозги оставшегося на планете населения, подвергнутые генетическим влияниям и повсеместному наркотическому бреду, всё никак не могут освободиться от этого комплексного воздействия нескольких, как я понимаю, олигархатов, успевших набедокурить не только в России.
  
   Скрепя сердцем, урезаю один балл... Да, ну его к чёрту! Не стану. Пусть за меня это сделают другие члены жюри... если сочтут нужным...
   Однако автору рекомендую не сильно обольщаться относительно оценки, близкой к максимальной. Кое-какие мелочи не дают мне сделать такой выбор. И некоторая нецелостность мира... во второй половине текста, которую приходится восстанавливать из отрывочных сведений. Понимаю, что такова авторская задумка, но ничего не могу с собой поделать...
  

6. Ли Ч. Рассказ для маргиналов

  
   "Судя по тому, что ночь продлилась три дня, курс выбран был верно. Поглядывая на дотлевавшую в иллюминаторе луну, Хед прикидывал, как долго протянется день, - при приближении к цели время становилось непредсказуемым". Так, луна с маленькой буквы, стало быть, действие происходит где-то далеко от Земли. О каком же тогда дне (длительности) идёт речь? Ночь продлилась три дня... Хорошо, положим. Какая ночь и относительно какого дня? Всё сплошные условности. Не мешало бы уточнить немного. Впрочем, автора этот момент не должен особо пугать. Мои придирки останутся мелкими придирками, не более.
  
   "Обладатели сверхэнергий расходуют уйму этой самой энергии, чтоб не попасть в энергетические рейтинги, опасаясь расплодившихся грабителей энергий". Нарочитость повторов.
  
   "Заслуженный варвояк, командир эскадры, он был самым в ней старым, ему было за триста, и он помнил те времена, когда ценились вещи, земли, транспорт, а не эта чертова энергия, которой всем не хватает". Я бы опустил второе местоимение "он" за ненадобностью. Только придает предложению некоторую перегруженность, ПМКР.
  
   "Все из-за той же старомодности он много чего не стирал из своей информационной копилки и неохотно привыкал к новым информационным программам. Подумать только, устаревающая информация тут же стирается!" Понимаю, что в подобного рода текстах трудно избежать повторов, но, может быть, всё же стоит это сделать?
  
   "Из информационных систем древние необъемные фильмы давно стерты, и на сведение о них он наткнулся случайно, роясь в информационной архаике.
   Зарываясь в дебри такой информации, Хед хотел постичь, кто есть азыины". Повторы, опять повторы.
  
   "То, что инструктаж по контактам с азыинами, - бессмыслица, понимали уже не только исследующие проблему тиэйджеры, но догадывались и увлекающиеся азыинологией тинэйджеры. К тому же, в подобные инструкции варвоякское ведомство то и дело вносит изменения, тщась осмыслить действия непредсказуемых донельзя азыинов". Ага, тиэйджеры и тинэйджеры - разные возрастные группы. Тиэйджеры, наверное, это те, кто уже начал пить чай вместо материнского молока. Или те, кто ничего, кроме чая не пьёт? Старики, то есть.
  
   Ортодоки мне нравятся, как и азыины. Неплохая находка.
  
   "Не знают тиэйджеры и, что люди когда-то были двуполы, предпочитали все делать одной рукой, и что дети созревали не в маточных термостатах, а в человеческих телах". Тиэйджеры, получается, всё-таки из молодых любителей чая.
  
   "Нынешние шестипалые не знают, что столько пальцев нужно для игры на древних инструментах, потому что не знают музыки. Музыка сведена к ритмизированной последовательности звуков для релаксаций, позывных и гимнастик. Знание музыки, не говоря уже о занятии ею, - теперь редкость". Вот Вам и доПЛЮКАЛИСЬ, Кин-дза-дза мне под лобок!
  
   "Инструкции утверждают, что азыины лишают неофитов воли и разума, но навряд ли то так". "То так" - вычурно, высокопарно и совсем по-космически. Мастер Йодо так бы говорил, и это было б естественно. А вот в стилистике автора, на мой взгляд, уместней было бы написать: "...но навряд ли ЭТО так".
  
   "Сколько за свои века Хед перевидал этих мод! До ста лет и он не чурался глупостей мод: безрассудно тратя энергетические запасы, летал по планетам; вживляя в кожу меховые покровы экзотических зверей, ходил без одежды; усиливал обоняние до волчьего чутья; рискуя ухудшить генофонд, смещал пол то в мужскую, то в женскую стороны; имел по несколько любовников сразу; месяцами не выходил из-под воздействия эйфоризирующих галлюциногенов". Вообще говоря, никогда не слышал, чтобы слово "мода" употреблялось во множественном числе. Но, даже если современные правила русского языка допускают подобную трактовку, каковую использовал автор, повтор не очень украсил текст.
  
   "Теперь он вспоминал об этом, как о банальном причащении модальности времени.
        Последние десять лет он контактировал с подчиненными в основном через приборы связи. Только раз в месяц он был обязан являться на прием к Верховному. К Бауэлу, пятьдесят лет занимавшему пост Верховного варвояка, он поднимался по изгибистому рукаву, который подавался из кабинета Верховного прямо к люку эрлета, едва тот приземлялся на крышу Военного ведомства, напоминавшего с высоты огромную скалу. И эту процедуру бесшумного подъема в светящемся кресле по темному узкому рукаву он не любил.
  
   Впрочем, теперь контакты хоть с кем - ему безразличны и все равно как и где жить, срок его активной жизни вот-вот истекает, ему предстоит последняя битва. Пятьдесят лет назад он еще был привязан к земной обыденности. Его детство и юность прошли в интерьерах средневекового замка..." Обилие безымянных и безликих личных (тавтология сознательная, прим. обозревателя) местоимений. А ведь у автора столько определений для маэстро Хеда, я думаю. Так отчего бы ни воспользоваться?
  
   "Давно доказано - лишенное аутентичности губительно воздействует на организм. Изготовленная в копировальных камерах пища так же вкусна, как и произведенная естественно, но является ядом". В очередной раз проблема натурального и искусственного.
  
   "За последние два века он сменил немало хайтековских жилищ, повышая степень их комфортабельности, и только раз выбрал жилье среди лесного массива. Этот лес, вне зоны искусственного климата, он сам отыскал для прогулок с волком. Тоску воспоминаний по вольготной лесной жизни с прирученным волком он давно стер. Однако досада от того, что волка не удалось спасти, так до конца и не стерлась". Опять автор игнорирует синонимы, предпочитая повторяться.
  
   "Они декларируют, что каждый в их содружестве может жить, подчиняясь лишь личным законам". На мой взгляд, слишком поэтичная фраза для данного вида прозы.
  
    " - Определить невозможно: часы на бортах идут вразнобой, сверяем ежесекундно из центра, но сверка идет все хуже". А чего же "Лонжин" с собой не взяли? Или, на худой конец, "Омегу". Какие там часы, автор? Неужели механические? В этот пассаж, извините, не поверю. Не поверю, что в таком технически продвинутом будущем осталась хронометрическая проблема. Только, пожалуйста, не стоит рассказывать о парадоксе Эйнштейна при скоростях, близких к световым.
  
     "- Взять обратный курс и при появлении синхронного времени возвратиться на прежний".
      Хорошо, автор. Предположу, что такой вот побочный эффект потери синхронизации появляется всякий раз, когда "цель" начинает несильно мешать вкупе с интенсивным маневрированием эрлетов. Правильно вспомнил, кажется, название летательных аппаратов?
  
    "- Не попасть бы в стопор, - подумал Хед". Это что-то новое в космической навигации? Не совсем понял смысл фразы. Какой стопор имеется в виду? Палка в колесо или стоп-кран?
  
   "Была нарушена связь, и все режимы работы двигателей были бессильны". Непобедимая "былинность" и в этот раз не обошла меня стороной.
  
     "Многие из них начисто стирали ощущение страха, обращаясь в неустрашимых кретинов. Сколько их после того во всяких авантюрах погибло и скольких, ни в чем не повинных, они погубили". Удобно для военных. Стёр всё, что касаемо страха и воюй себе дальше. Понятное дело, что умнее от стирания не становишься, зато воюешь беззаветно и "безбашенно", наподобие моджахедов, плотно присевших на "герыча", "винт" или иную синтетическую "дурь".
  
     "Хед ощутил, как эрелет на мгновение застыл, и обернулся на сто восемьдесят градусов". Без запятой получится, будто это эрлет самостоятельно оборачивается.
  
   "Это время суток Хед любил, только в эти часы из иллюминаторов шел неяркий, но бодрящий и радостный утренний свет". "Это"-повтор.
  
     "Хед увидел в напольном иллюминаторе бегущего волка. Судя по длинным прыжкам и скорости, с которой тот пересекал лесные поляны, волк был диким. У домашних волков такой прыти нет: те слишком разумны. Своего, с человеческой гортанью, волка Хетглав и не пытался учить говорить, что за зверь с привитым ему лукавством рассудка". Зачем было четыре раза подряд поминать волка, прежде, чем использовать синоним. Зверь, животное, хищник... Вполне бы хватило, не так ли? Арсеналом нужно пользоваться, а не хранить его для неведомых целей.
  
     "Кликнув баннер, Хед придвинул к себе кухонный комбайн. На приготовление горячей белковой смеси, теплого мультисока и охлажденного фрукта ушла минута. Есть ему еще не хотелось. Но сейчас, когда выполнялся обманный маневр, было время на завтрак". Надо же, столько лет пролетело, а баннеры и там, в далёком будущем, сохранились... И Интернет, судя по всему, тоже. Слава Биллу Гейтсу, опередившему своё время на века!
  
   "Когда-то в таком виноградном фрукте были орешки кедра, теперь их заменил один непонятного вкуса орех. Сколько энергии тратят генетики на идиотские изыски!" Академики, понимаешь! Поучились бы у Лысенко, что ли. Автор, это не претензия. Обычная ассоциация.
  
     "Позавтракав, Хед вошел в гигиеническую кабину и, откинувшись на кресле, включил его". Включил кресло, а с какой целью? Дальше целых два абзаца пространных рассуждений об изгоях, но ни слова о том, что же такого включилось в кресле.
  
   "Заканчивая последнюю процедуру очищения гелем, Хед ощутил, как эрлет снова застыл, сделал пол-оборота и начал набирать скорость. Сработал позывной сигнал подвески".
   Наконец-то, догадаться уже можно, что кресло почистило героя каким-то гелем. Всё как обычно... Эрлет совершает боевые манёвры, а командующий эскадрой готовит себе сок и фрукты, очищается гелем, предаётся воспоминаниям об утраченном друге-волке... Полководец так и должен всегда поступать, на то он и полководец...
  
     "- Харт, - вызвал он единственного не появившегося на мониторе поисковика непредсказуемых целей. Вероятно, тот был в гигиенической кабине". Медвежья болезнь перед схваткой овладела Хартом, судя по всему.
  
   "Помедлив минуту, он набрал вызов Военного ведомства и условленным нейтральным текстом доложил о попадании в 'проход'. Ой, автор, к чему такими терминами пугать мирных читателей?
  
   "В ЕГО всегда античном, без изысков, облике необычны были спирали вьющихся живописно волос и неуловимо менявший выражение лица четко очерченный рот. Античный, в каком смысле? Ага, понял. Имеется в виду образцовость.
     Завороженно и неотрывно Хед глядел на НЕГО, изумляясь сиянием ЕГО прозрачных, потрясающих своим разумением глаз". Глаза, потрясающие разумением? Не могу назвать эту фразу хорошей, ПМКР, ПМКР... Ну, а "НЕГО" и "ЕГО" - слишком вызывающий повтор, чтобы быть красивым. Вместо изящного в своей судьбоносной пафосности абзаца получилось нечто невнятное.
  
    "Хеду показалось, что рот ЕГО скривила усмешка, но тут же он разглядел в лице ЕГО печаль. Впервые - печаль. Как долго он ждал ЕГО, ведя нескончаемый с ним диалог и давая зароки, что ОН уже не увидит его смятение, страх. Но, глядя ему прямо в глаза, ОН все так же видел его, Хеда, бесконечную муку - муку отверженного миром, к которому обречен, невзирая на трепет, испытывать восторг.
     
     Потрясенный этой застывшей на лице ЕГО невыносимой печалью, Хед понял, что ОН прощается с ним". Призванный сыграть на тонких чувствах читателей набор фраз становится плохо читаемым из-за переизбытка местоимений. Смысл ускользает.
  
   Антивоенная история преподнесена, как нечто судьбоносное и философское. Но не всегда техническое решение соответствует поставленной задаче. Бытовые мелочи и рассуждения морально-этического свойства, непонятно зачем прописанные с некоторой патетичностью, то и дело вступают в противоречие. Я не сторонник боевой фантастики, и все "телодвижения" эскадры ворвоякских эрлетов, прицеливание и прочее, на меня впечатлении не произвело.
  
   Кто такой ОН, проникший внутрь летательного аппарата и, как я полагаю, доставивший столько неприятных минут атакующей флотилии, осталось за кадром. Автор намекнул лишь, что этот представитель Высших Вселенских Сил (ВВС - неплохое сокращение получилось) уже однажды надавал Хеду "по соплям", умерив тем самым милитаристские амбиции последнего, и заставил задуматься, в чём суть войны.
  
   На мой взгляд, слишком замысловатые приёмы для того, чтобы рассказать об очевидных вещах. По крайней мере, вспоминать сей рассказ я не буду. У автора и без моей скромной персоны найдётся масса почитателей. Не стану им мешать.
  

7. Вебер Ф. Первая труба к бою

   "Когда же его привезут? - забеспокоился вдруг прокурор. В его голове уже вызрел приблизительный план действий, он уже знал, что будет спрашивать у того несчастного, вопросы роились в его мозгу, сменяя один другой с поразительной быстротой". Слишком много "его" для такого короткого фрагмента.
  
   "Полицейский кивнул и вышел, а Т. отвернулся к окну. Он вспомнил мокрую фуражку. "Дождь, и снова дождь", - думал Т. с грустью, глядя, как за окном расплываются чудовищно яркими хризантемами неоновые плакаты над тьмой городских кварталов". Очень неплохо описаны переживания старого прокурора, который уже давно мечтает об отдыхе где-нибудь за городом, на природе. Он заслужил это, выстрадал право на покой. Боже, как невероятно устал этот немолодой человек с коротким ёжиком седых волос. А теперь ещё одно дело. Пожалуй, самое важное в его прокурорской жизни. О карьере речь не идёт, она уже сделана, реализована. И вот тогда, когда ОН примет решение...
   Одним словом, автор, я проникся.
  
   "Белый холеный палец прокурора Т. взметнулся вверх.
      - Вопросы?..
      "Ну что ж, вот и началось", - решил Т. - "Пора приступать к решительным действиям".
      Он развернулся на каблуках.
     
      - Имя? Мне нужно ваше имя, молодой человек...
      Парень молчал, точно воды в рот набрав".
      Очень отменно чисто технически обозначена эта пауза в виде пустой строки. Пауза, разделяющая мысли прокурора ДО того, как он приступил...к допросу, и САМ ДОПРОС непосредственно.
  
   "Вы упускаете из вида, что данные из архива можно стереть, для этого нужно обладать кое-какими навыками в системном администрировании - не более того, - но, если уж на то пошло, я городской архив не взламывал; корпорация [X] ведет не совсем честную игру, и им нужны толковые сотрудники, которые не будут слишком заметны, если вы понимаете, о чем я..." Вполне вероятно, что в данном контексте следовало написать так "вы упускаете из виду". Пропущена запятая. Повторное использование предлога "из" буквально через три слова немного портит читабельность фрагмента.
  
   "...три дня вы контролировали мировые информационные каналы, используя эти возможности по своему усмотрению, в своих преступных, злонамеренных, целях". Лишняя запятая.
  
   "Такое, мистер ..., под силу далеко не каждому, впрочем, насколько я знаю, вы не уделяли особенного внимания маскировке, не так ли? И вас схватили через три дня - довольно быстро... Три дня, всего лишь три дня..." Знаки после обращения "мистер" расставлены неверно. Ой, это, наверное, не знаки. Просто автор забыл заключить в квадратные скобки имя своего героя. Оно же вот так пишется [...], верно? И ещё: я бы употребил слово "особого" относительно внимания. "Особенное" внимание крайне редко встречается в литературе.
  
   "Я не боюсь за себя. Те часы, что я провел, разбираясь в системах корпоративной сети, были потрачены не зря. Теперь, кто бы он ни был, человек получит доступ к информации. Это был мой план. Просто показать и отойти в сторону. Я был уверен, что это произведет эффект разорвавшейся бомбы". Нет, точно придётся писать статью из жизни "былов". Существует же масса возможностей, чтобы избежать повторов. Например, использование синонимов, сходных по значению слов в конкретном контексте или иное построение фразы. Почему тогда всё сводится к одному единственному способу написания, не понимаю?
  
   "Вы помните: "Сначала было Слово..."? Так вот, мы попросту не сумели воспользоваться им - тем словом, которое облетит мир за доли секунды. За нас это сделали другие". Наивное рассуждение о справедливости. Дескать, Сеть должна попросту служить интересам ВСЕХ, кто бы ни высказал мнения на специальных порталах. Но в миллиардах мнений, сдаётся мне, отыскать САМОЕ ЗАВЕТНОЕ, САМОЕ ИСТИННОЕ, боюсь, будет непросто. А если отыщешь, то сможешь ли его сразу УЗНАТЬ? Вопрос...
  
   "Никому пока в голову не пришло нажать заветную красную кнопку - все понимают, что это за часы приведет к гибели цивилизации; а вот слов мы произносим слишком много, потому что не чувствуем за это ответственности". Нам не дано предугадать... а пора бы уже и предугадывать... И "красную кнопку" не мешало бы закавычить, поскольку термин сей, скорее, умозрительный, чем буквальный. Скорее, символ, чем реальный предмет.
  
      "- Абсолютно всерьёз. - перебил его [...]. - Это моя миссия". Ошибка в знаках прямой речи. После точки авторский текст следует начинать с прописной буквы. И раньше в Вашем тексте, автор, подобная ошибка встречается. Обратите внимание.
  
      "- А правительство, Совет - зачем, по-вашему, нужны они, чем они, по-вашему, занимаются?! - вскричал Т. - разговор принимал непредвиденный оборот. - Едва ли Совет желает, чтобы фанатики вроде вас вмешивались в государственные дела, сея повсюду смуту и недовольство правительством!" "Эти органы" не лучше ли будет вместо второго "они" употребить?
  
   "Совета, которые - с нашей-то медициной! - проживут достаточно долгую жизнь. Настолько долгую, что могут застать крах нашей системы". Во втором случае, может быть, лучше следует употребить выражение "всей системы".
  
   "Может быть, думает, что я его буду бить?" Вводное выражение "может быть" не выделено запятой.
  
   "Думаете, человек откажется от известной доли комфорта в пользу призрачного общечеловеческого блага?" Пропущена запятая.
  
   "Со всей возможной строгостью, и тысячи людей выйдут на улицы, чтобы поддержать обвинение!" Ещё одна запятая пропущена.
  
   Что же напоминает мне этот диалог, дамы и господа? Что же? Ах, да... Вот оно. Михаил Афанасьевич Булгаков, "Мастер и Маргарита"... Вы угадали. Сцены, проходящие красной нитью через весь роман. Вернее, не так: длинная сцена, разбитая автором на кусочки. Булгаков специально так сделал, чтобы подчеркнуть значимость этой беседы. Беседы игемона, сатрапа всей Иудеи и человека, несущего новое учение.
   В рассказе мы имеем нечто подобное, только на новом витке развития человеческих отношений. И голова у прокурора, сдаётся мне, тоже болит не по причине давления... Груз ответственности для неглупого человека всегда не простая ноша. И вы мне хотите сказать, что прокурор отменно себя чувствует. Позвольте Вам не поверить, он уже давно страдает этой болью. Я чувствую, я знаю...
  
      "- У меня было не так много времени, всего три дня, - начал ..., пока Т. переводил дух - речь далась ему с трудом". Забыл автор поставить скобки в имени героя.
  
   "Я - первый, но таких будет еще много; чем больше будет давление, тем сильнее сопротивление - удивительно, как точны могут быть физические законы. Третий закон Ньютона действует и в политике..." Эту фразу (выделено жирным) лучше убрать. Она слишком школярская и портит всё дело. Кто знает, тот додумает и без неё. А кто не знает, нечего ему голову забивать повторением школьной программы.
  
   "- Я предпринимал попытки спасти вас, - сказал, наконец, Т. - но вы не оценили их. Совету не нужны ваши умствования, Совету нужны конкретные имена конкретных людей, конкретные граждане, чтобы Совет мог принять меры. В любой другой ситуации ваше упорство вызвало бы уважение - не сейчас. Сейчас превыше всего стабильность. Она выше и важнее правды, выше демократии, выше свободы... И любой человек - вы, я - за честь должен считать возможность принести себя в жертву стабильности и спокойствию". Небольшая нестыковка. Отчего вдруг Совету понадобились признательные показания "преступника"? Он и в самом деле не знал ВСЕХ ТЕХ ЛЮДЕЙ, которые внимали ему в Сети. А предположение, что существуют ещё и реальные сообщники в общегражданском, а не виртуальном смысле, не выдерживает никакой критики.
  
   "Умываясь, он глядел на свое отражение в зеркале, на человека с осунувшимся лицом и болезненными мешками под глазами, и думал о том, сколько раз в своей жизни поступал вот так - против здравого смысла и иногда против собственной совести". Для усиления я бы заменил союз "и" на союз "а" в данном случае.
  
   "Совсем. Вскоре и сомнения, посееные [...], начисто изгладились из его души; а через час, выезжая из города, он думал о совершенно посторонних предметах". Ошибка в слове "посеянные".
  
      "[...] отвернулся.
      Нет надежды". Есть, милый автор, есть надежда. Надежда попасть в число победителей... Всё-таки моя аналогия с Пилатом и Иешуа вполне уместна.
   А теперь господину Карлику С.Г. советую заткнуть уши и закрыть глаза, чтобы не иметь ничего общего с бессмысленным набором фраз (как характеризуют мои стихи ОЧЕНЬ ПИШУЩИЕ люди, знакомые с Сергеем Григорьевичем).
  
   На губах кровь чернеет окалиной.
   Не уйти, не забыть, не уснуть
   От холодного жуткого пламени,
   Что по утру терзает мне грудь.
  
   Не губите Пилата видения,
   Помоги прокураторский долг.
   Ты же сам себя ввёл в искушение,
   Указав для распятия столб.
  
   Право, он подошёл не ко времени,
   Кто словами спасает от слёз ...
   А что утром терзают сомнения,
   А что утром сжигают видения -
   Так казнить - это очень непросто.
  
   В глыбе лба проступает испарина.
   Как реален сегодняшний крест.
   Где ж он прячет великую тайну -
   Человек - не избранник небес?
  
   Может я и смогу не отчаяться,
   И Иешуа всё же пойму...
   А пока - лишь ничтожный скиталец,
   Ни на чьём я ещё берегу.
  
   * * *
   О, Пилат, ты поймёшь на рассвете,
   Что, взлетая над собственным злом,
   Ты мучительно даришь бессмертие,
   Заплатив подлецу серебром.
  
   Понимаю, что платил серебром не Пилат лично... Он, вероятно, даже и не знал о сём прискорбном факте. Оплату произвёл Синедрион руками первосвященника Каифы... Ничего, кроме символа, в виду не имел.
   Понимаю также, что прокурор не прокуратор, а хакер-идеалист не проповедник Иешуа Га-Ноцри, но я отчего-то разглядел аналогию в рассматриваемых ситуациях. Думаю, что с десяток сторонников у меня ещё найдётся. Тоже немало.
   Ещё скажу, что для полновесного конкурсного рассказа немного мало событий. Однако и этого вполне хватает, чтобы оценить авторский посыл. Высшую оценку не поставлю, но в том, что она будет достаточно высокой, даже не сомневайтесь.
  

8. Чернышева Н.С. Колыбельная для сына

  
   Светя другим, сгораю сам
   В надписи, на мой взгляд, не хватает запятой.
  
   "К началу рабочего дня они все-таки опоздали, и старшая смены, тридцатилетняя Анна Сиринга..." Сиринга - кажется, из разряда нежных свирелеподобных нимф? Интересно, это имя что-то значит для автора? Вкладывает ли она какой-нибудь особый смысл в него?
  
   "Безнадежный с точки зрения традиционноймедицины случай". Пропущен разделяющий слова пробел.
  
   "У них не было родителей. Они были рождены в искутах* и воспитывались в интернате Института Экспериментальной Генетики. У них не было фамилий, только длинный персонкод и названия генетических линий, составленные по укоренившемуся в научной среде обычаю из первых букв имен генетиков, разрабатывавших проекты". Из первых двух "было" какое-то нужно бы убрать, ПМКР.
  
   "На долгих...четыре года". Пробел пропущен.
  
   "Они не задумывались о собственном недолгом веке, и четыре года казались им вечностью.
   Доктор Ян и доктор Лара". Отдают своё, делятся своим... Так получается. Подпитки энергией Космоса подобным открытым людям не хватает.
  
   "Упасть...даже не принимая душ...натянуть одеяло и спать, спать, спать..." Два пробела. И, вообще, автор, обратите внимание на эту свою привычку: не ставить пробел после многоточия. Далее в тексте будет ещё встречаться не раз.
  
   "При любой болезни или травме характеристики этого излучения неизбежно искажаются; искажение, несовместимое с жизнью, и зовется фантомом.
   Безнадежные больные выживали крайне редко; целители же, бравшиеся за подобные случаи, погибали всегда". Интрига понятна. Читатель догадывается, к чему всё идёт. Думаю, женщина покричит, ударится в истерику, а потом кто-то из героев возьмётся лечить безнадёжного, "фантомного" малыша. Понимаешь это отчётливо, но читать всё равно интересно, поскольку язык очень живой, и, к тому же, непонятно, к чему приведёт этот эксперимент с лечением безнадёжного.
  
   "Профессор Ольмезовский Ольгерд Янович, ректор Института Эксперименральной Генетики". Ошибка в слове "экспериментальный".
  
   "До поздней ночи горел свет в кабинете ректора Института Экспериментальной Генетики. Шестеро великих ученых, признанных светил планетарного значения, вели разговор.
   ................................
   НОРКИНА Э.П.: Избавьте меня хотя бы от учебной нагрузки! Освободившееся время я могла бы потратить на фундаментальные исследования!
   ОЛЬМЕЗОВСКИЙ О.Я.: И в этом я вынужден отказать вам. Эдуарда Петровна, вы - отличный преподаватель, имена ваших учеников широко известны всему миру. Присутствующие здесь уважаемые Инга Юрьевна и Сергей Ирманович - прекрасное тому подтверждение. Мы расширяем сферы нашей деятельности, нам необходима талантливая, хорошо обученная молодежь, и лучше вас с подготовкой квалифицированных генных инженеров никто не справится. Предлагаю тему закрыть и перейти к обсуждению следующего вопроса..." Всё бы хорошо в этом совещании, но одно мне не давало покоя: неживая была профессура, будто функции, а не люди. И говорили они кондовым языком советских фильмов начала 50-ых годов 20-го века, изображающих жизнь и трудовой подвиг учёных. С другой стороны, невозможно, наверное, показать и раскрыть характеры стольких второстепенных героев в таком небольшом по объёму произведении. И ещё, этот учёный совет служит лишь иллюстрацией, объясняющей кое-какие детали работы института экспериментальной генетики, так и зачем тогда отдавать его описанию столько же душевных сил, как и на изображение героев главных. Последнее, кстати, у автора получилось отменно.
  
   Да, о чём это я? О сцене учёного совета. Я прекрасно понимаю автора, которому хотелось бы побольше внимания уделить Яну, Ларе и Анне, не затрачивая много печатного пространства на вещи малозначительные. Это же не роман, в конце концов. Итак, к чему это я? А к тому, что можно, разумеется, ничего не менять, основная сюжетная линия ничуть от этого не пострадает. Но я на месте автора подумал бы секунд несколько, что можно сделать, чтобы оживить схематичность сцены учёного совета. Возможно, в рамках предложенного объёма и удастся что-то сделать.
  
   Милая Ната, не принимайте этот мой посыл в качестве безусловной рекомендации. Это всего только частное мнение одного из многих читателей.
  
   "Ян вскинулся в холодном поту, безуспешно пытаясь унять колотившееся от пережитого испуга сердце.
   А в следующий миг его ударило новым ужасом.
   Рядом не было Лары". Ушла в клинику. Что-то подобное я и предполагал.
  
   "И ударил со всех сторон громадный, яростный, страшный свет, с легкостью термоядерного синтеза, плавящий сознание и волю". Очень пафосно сказано. Стоило ли так, Ната? Драматичность ситуации и без того обозначена, а высокопарность слога в данном случае, ПМКР, слегка портит дело.
  
   "- С чего ты взял, что тебе именно столько осталось?- полюбопытствовала Анна.- У тебя фантомная аура? Неизлечимая болезнь? А?
   - Но это же все знают! Психокинез забирает много энергии. Поэтому мы и живем не больше двадцати лет. Организм не справляется с нагрузкой. И генетики пока не придумали, как с этим бороться". На мой взгляд, этот повтор информации ни к чему. Уже было рассказано. И, к тому же, Янни объясняет это специалисту, который разбирается в вопросе, по крайней мере, не хуже его самого. Выглядит довольно странно.
  
   "- Вот! А они живут до 50 лет. Ты имеешь полное право отказаться от безнадежного больного. Даже если это новорожденный ребенок или беременная женщина. С какой стати ты должен погибать ради чужих людей? Они что, спасибо тебе скажут? Держи карман шире!" Ага, вот для чего автор затеял разговор со сторонны Янни: чтобы объяснить читателям, что тот имеет право отказаться от врачебной практики, сокращающей его жизнь. Автор, не обижайтесь, я только высказываю свою точку зрения. И потому так подробно обращаю внимание на мелкие недочёты, ПМКР, что рассказ мне, безусловно, нравится. И динамикой, и стилем и главной идеей. Идеей жертвенности, как я понимаю. Идея выбора и того, имеешь ли ты право вмешиваться в судьбы других, коль имя тебе не Бог.
  
   "Военный, явно рисуясь перед девушой, поднял руку, и над ладонью расцвел огненный цветок". В слове "девушкой" пропущена буква "к".
  
   "...Янни неуверенно перекрестился и вошел в храм. Он не считал себя глубоко верующим и толком не знал, что ему здесь делать. Шла служба..." Не очень удачный повтор однокоренных слов.
  
   "Почему ее нет, а я жив?.. Почему, почему, почему?!..." Пара лишних точек в конце фразы.
  
   "А этому вас почему-то не учат. И вы срываетесь на безнадежных случаях, не понимая и не желая понять, что каждый несет по жизни свой собственный крест, положенный Божественной волей за грехи человеческие..." Ради одной этой теологической мысли и стоило писать данный текст.
  
   "- Доктор, мой ребенок!- вскрикнула женщина.- Я жду ребенка. Сохраните малыша, сохраните его!" Теперь мне ясно, что сделает Янни. Вам нет? Странно. Можно было бы обвинить автора в том, что "рояль" для вынашивания ребёнка Лары и Яна оказался в кустах в самый нужный момент, но не стану этого делать. И вовсе не из жалости или каких-то личных симпатий. Просто я знаю, что в жизни ничего не происходит напрасно и попусту. Всё учтено могучим ураганом, как любили говаривать в старину моряки Тихоокеанского флота. И чудеса, которые нам кажутся чудесами, случаются всегда именно в ту минуту, когда они нужнее всего. Или не случаются вовсе... Но второе, более печальное, ответвление Божьего промысла мы здесь не рассматриваем. Почему? Потому, уважаемые, что читаем не сомнительную каллиграфическую кардиограмму милицейского протокола, а пробуем изучить сокровенные мотивы внутреннего голоса автора. Хотя и в протоколах найдётся место чуду, порой даже чаще, чем мы можем себе представить.
   Янни решил стать на мгновение всемогущим, чтобы заполнить ПУСТОТУ там, где раньше жил образ Лары.
  
   "Юноша взмок от внезапной чудовищной мысли.
   Два с половиной месяца. Даун. И сын Лары... Одинаковый срок! Ян сразу понял, что должен сделать. Вот только..." Я понял это немного раньше... Вероятно, оттого, что живу несколько дольше.
  
   "Ты уже заплатила, милая. Жизнью желанного сына-дауна. Что может быть выше подобной цены?
   - Пусть это вас не волнует,- сказал Ян.- В любом случае, обратную коррекцию я проводить не намерен". Опять морально-этические проблемы... Стоит ли жизнь не рождённого и неполноценного индивида другой жизни? Ян взял на себя функцию Бога. И я не знаю, прав ли он в принципе... Быть богом в краткую секунду выбора - это также нелегко, как и всю жизнь вершить чьи-то судьбы... Если у Вас всё в порядке с совестью, разумеется.
   Та-а-ак, теперь уже я начал излагать пафосно. Вероятно, пора сделать перерыв в чтении конкурсных рассказов...
  
   "- Ничего, значит,- Анна смотрела на него в упор.- Будь ты девушкой, я бы решила, что ты ждал ребенка, а теперь его потерял..." Ничего из ничего не бывает... Автор понимает это...
  
   "- Отпусти меня с дежурства,- угрюмо сказал Ян. отстраняясь.- Пойду к генетикам. Норкина сейчас в лаборатории, я с ней уже договорился". Нужна запятая вместо точки.
  
   "- Мне известно мнение доктора Анны,- профессор пренебрежительно фыркнула, показывая свое отношение к этому мнению.- Я ка-те-го-ри-чес-ки не согласна. Доктор Анна и отец Тихон - исключения, лишь подтверждающие общее правило". Та-а-ак, оказывается, отец Тихон, с которым довелось пообщаться Яну, как раз и есть ТОТ САМЫЙ, исключительный случай долголетия.
  
   "- А я вам скажу почему!- вспылила Анна.- Потому что вы не даете им взрослеть! Бросаете в пекло детей, а потом требуете, чтобы они не срывались!" Ещё одна морально-этическая проблема. Здесь люди-боги не задумываются о своём ПРАВЕ на то, что они делают. Им просто не приходит ничего подобного в голову. Это просто такой поток, конвейер генных модификантов, так чего ж сожалеть о какой-то искусственной, выращенной тобой жизни... Это другой тип богов. Здесь преобладает безразличное язычество. Для того чтобы спасти одних, обрекают на раннюю смерть других, "выращенных в собственной пробирке".
  
   "- Я не могу больше работать целителем. Я хочу стать генетиком. Я больше не хочу, чтобы кто-то срывался, как Лара. Я хочу найти решение". Из мальчика вырос настоящий мужчина...
  
   Я не сторонник и не любитель такой прозы, которую привыкли называть "женской". Где чувства льются через край, порой затмевая здравый смысл, а излишняя патетичность делает её сладкими и тягучими, будто патока, где событийность уходит на второй план, а вперёд выступают гипертрофированные страсти.
  
   Да, я не сторонник... и не любитель. Но в данном конкретном случае ВСЁ СОВПАЛО. Ингредиенты в этом "литературном супе" оказались именно в такой пропорции, чтоб не вызвать во мне раздражения и отметить технику и мастерство автора. Финал остаётся открытым, как это принято в русском традиционном искусстве. Каждый домысливает, как хочет. А ребёнок, рождённый ребёнок, делает своё дела, оставляя нечто светлое в душе.
  
   Незначительные огрехи были рассмотрены выше, не стану на них останавливаться. Видите, Ната, а вы боялись, что злой и страшный "Крокодил Критиканович Обозреватель" растерзает Ваш текст на кусочки. Хотелось бы завершить обзор этого текста словами Максима Штрауха в роли Владимира Ильича Ульянова (Ленина) из одной знаковой киноленты не столь отдалённого прошлого: "Не нужно бояться человека с ружьём!" Или, перефразировав вождя мирового пролетариата, скажу так: "Не нужно бояться человека с обзором, Ната, даже если у него камень за пазухой вместо ружья!" Шутка.
  

9. Лагунов С. Без следа

  
   "- Это было давным-давно. Один из районов страны был захвачен демонами без лица..." Повтор. Самый популярный повтор в современной русскоязычной литературе.
  
   "...провел рукой перед лицом...И лицо исчезло!" Пропущен пробел.
  
   "Лена убегает в сторону подъезда.
   Темное пятно.
   Когда появляется свет, мальчики стоят уже в школьной форме с портфелями возле того же подвала".
   Что-то вроде раскадровки, в стиле киносценария? Вот-вот, так оно и есть.
  
   "- Максим Петрович, подождите несколько минут. Сейчас все придет в норму. И вы сможете ходить. А пока я могу ответить на Ваши вопросы". Повторение однокоренных слов.
  
     "- Такой партитуры чувств я еще не встречал. Вы станете знаменитостью. психоэмоциональных эндорфиннных симфоний". Новый вид искусства, Славненько. Оттого и раскадровка была. Нарезали, видать, спецы по созданию этого нового вида виртуального "развлекалова".
  
   "Люди переживали заново радость первой любви, ужас смерти родителей, гнев детской обиды...Причем события всегда приходили вместе с чувствами..." Пропущен пробел.
  
     "Э-э, надо останавливать, а то он мне университетский курс прочитает". Молодец автор, не пытается сразить читателя пространными рассуждениями о новейших технологиях будущего, как это зачастую принято в конкурсных рассказах на фантастическую тему.
  
     "- Максим Петрович, локализация 'я', инициированная в эксперементе, не совпадает с локализацией обыденного сознания..." Ошибка в слове "эксперимент".
  
     "Парша явно собирается продемонстрировать все свои стати. А вот какой прикид от Версачи! Хм-м, кто-нибудь помнит сейчас о Версачи?" Версаче - это, вообще говоря, фамилия модельера, Джанни и его дочери Донателлы. И пишется она, фамилия, с буквой "е" на конце. Может быть, неверным написанием автор хотел подчеркнуть значимость своей последней фразы о том, что модельера практически не помнят? Остановлюсь на этой версии.
  
   "- Нет, зачем зря деньги переводить? Мне моих хватает". "Мне своих" не лучше ли будет? А так, как есть, имеем тавтологию.
  
     "- И то, правда, зачем думать идиотские мысли в сто раз быстрее". "Думать мысли" очень корявое выражение, ПМКР. Это также некрасиво, как, например, есть еду или читать чтиво.
  
   "Обиделся! Но не так быстро. Парша всегда ценил только внешнее прояление силы. О-па, первый атлет, постгуман вышел из зависания". Пропущена буква в слове "проявление".
  
   "Да, когда речь идет о деньгах Паршу оптимизировать не надо.Включается на раз". Два предложения склеились.
  
   "Мы рождены, чтоб сказку...После процедуры пропуска приходится ждать". Пропущен пробел.
  
   "Ну, вот и он. Конечно же, сидит на 'Ленкиной' скамейке". Не хватает запятых.
  
   " Ты же не маленький, Макс, понимаешь, что любые деньги вне федерального контроля - бомба замедленного действия. Деньги в кармане - это предпосылка и пособничество террористам..." Концепция очень интересная. А как же удовольствие от хруста "свежеотпечатанной капусты"?
  
   "Им что мысли не только ускоряют, но и подтесывают?Что за страсть читать лекциии?" Предложения не разделены пробелом, а в слове "лекции" лишняя буква "и".
     
   "Давай-ка, обнимемся, брат? Как в старое доброе время... Теперь самое время". Повторение режет слух.
  
     "- Главное не ссать, когда имешь дело с профессионалами". Не хватает буквы "е" в слове "имеешь".
  
    " И темнота приняла путника. И мрак стер его лицо".
   Проблема человека, который не хочет делить с Системой своей бессмертной души. Конфликт духовности и высоких технологий.
   Зацепили те метаморфозы, коие претерпели в голове главного героя его бывшие враги и, казалось бы, соратник. Вот уж воистину, не угадаешь, кто в конечном итоге окажется с тобой в последнюю минуту, кто поможет тебе остаться самим собой. История с людьми без лиц из детских страшилок как нельзя лучше подчёркивает жуткие реалии придуманного автором сюжета.
  

10. Лейли История паломника

   "Она перед смертью не успела побывать на Милаке-То" Отсутствует точка в конце предложения.
  
   "Но тесты он провалил, потому что совсем не разбирался в ритуальных песнопениях и процедуре коленопреклонения.
      На этот раз он со смирением приготовился к возвращению домой, однако его снова пропустили". Я бы не стал снова использовать местоимение "он" во втором случае.
  
   "И не забудьте сделать взнос в Благотворительный фонд" Снова нет точки в конце предложения.
  
   "Он стоял посреди операционного зала и не мог пошевелиться. В мозгу отпечаталась последняя фраза, произнесенная священником, и он благоговейно считывал ее снова и снова, беззвучно шевеля губами". И в этом случае, на мой взгляд, можно было обойтись без повтора личного местоимении.
  
      "- Так нужно, - спокойно пояснил брат Ванизарра, - потому что наш корабль сейчас совершит пространственный скачок, и смотреть на размазанные по небу звезды никому не доставит удовольствия". Два предложения, "живущие под одной крышей" разделяются запятой.
  
   "Все попытки ученых спасти ситуацию оказались безрезультатными в связи с отказом аборигенов сотрудничать с земными специалистами..." Неточное выражение, ближе к разговорному. Ситуацию, вообще говоря, спасти нельзя.
  
   "В добавок ко всему несколько паломников угодили в зыбучие пески, и их долго спасали". Наречие "вдобавок" пишется слитно. И запятая пропущена.
   "Снаружи разорвался снаряд, и с потолка пещеры посыпались обломки и песок.
      - Дыра, - подтвердил из темноты брат Ванизарра". Всюду обман. И даже на службе Господа оказался проходимец, который увлекал паломников в никуда... Ах, да, ещё не хватает запятой.
  
   "Я, идущий издалека, к имени твоему прикасаясь...Какой же я идиот! Какие же мы все идиоты!" Пробела пропущен.
  
   "Каста служителей так называемой Верховной веры, по сути, спасла Землю от гибели.." Вводное выражение не выделено запятыми, а в многоточии не хватает точки.
  
   "- Как не поверить, когда вы так профессионально врали, - со злостью сказал паломник. - Да, вы правы - я болван. А все остальное бред. Я не сомневаюсь, что человечество не погибло бы без чудес. Помучилось бы, конечно, но выжило. Надо было самим решать проблему, а не продаваться. Вы просто пытаетесь оправдаться. На самом деле Верховная вера не спасла Землю, а продала всех нас в рабство! Интересно, чем хозяева платят вам за вашу службу?" Проблема выбора. Ждать помощи от "доброго дяди" из иных миров взамен на проданные души либо попробовать самим. Второй путь, как обычно, оказался не по плечу для человечества, которое предпочло сотрудничать с межпланетными лавочниками односторонне-либерального толка.
  
   Невидимый дьявол оказался страшнее картинок с ужасами пекла...
  
   "При том, что их стараниями люди совершенно отучились бороться за выживание, это будет означать полное подчинение нашей расы на вечные времена. Мда... К тому же бессмертие, мой мальчик, на самом деле не такая хорошая вещь, как кажется смертным". И опять всё дело в лени. Во вселенской лени человечества.
  
      "- Зачем вы все это мне рассказываете? - спросил он, прищурясь. - Вы же ставите меня под удар". "Прищурившись" будет лучше, ПМКР.
  
      "- Думаете, новые хозяева окажутся лучше?
      - Надежа всегда остается". Продажность сидит в человеческой натуре? Это не исправить?
  
   "Так вот, мой мальчик, я не знаю точно, есть ли Бог и Небеса, но надеяться на них в любом случае не стоит, потому что все мы находимся на испытании и должны вытаскивать себя сами. Если младенцы умирают от голода, это тоже их испытание". На Бога надейся, сам не плошай.
  
   "Именно обида удерживала его в рядах служителе6й все эти семьсот лет". Третий раз в этом обзоре встретил контрабандную поставку цифры, упакованной в знаки кириллического алфавита. Только раньше пытались провезти через литературный кордон какую-то подозрительную "тройку", а ещё раньше - "двойку".
  
   "Возможно, в этом городе жили его близкие, и он слышит крики о помощи, доносящиеся из руин...
      Тагри вздрогнул. Его прошиб озноб". Никогда не слышал такого выражения, чтобы озноб прошибал... С другой стороны, пусть это будет авторской находкой.
  
      "- Мы, конечно, поступили подло, сказав "да" за все человечество, но очень непросто устоять перед соблазном объявить себя пророком, - неторопливо продолжал специалист по ритуалу. планета сотрясалась от взрывов, и торопиться им было некуда. - Кто не подвергся этому искушению, не поймет меня". Строчная буква в начале предложения.
  
   "Если бы они не боялись думать, то им должны были показаться странными, даже идиотскими, многие догмы и ритуалы, в том числе наша последняя идея дома Господа. Я очень и очень давно имею дело с Милак-То, я скажу тебе, малыш: большинство прилетает сюда из страха, а не из любви. Страх перед Его гневом сильнее любви к Нему". Хорошо! Хорошо написано. А запятой не хватает.
  
   "А вера не должна быть слепой. У слепо верящего появляется хозяин. - Брат Ванизарра порывисто вздохнул и замолчал, погрузившись в раздумья". Идёт вразрез с официальной концепцией православия. Там говорится, что Вера как раз таки должна быть слепой и бездумной. Так говорят служители культа. В данную минуту я не готов спорить на эту тему. Ни с автором, ни, тем более, со служителями этого самого культа. Оставим дискуссию на потом.
  
   "Он должен был решить это для себя немедленно, словно от ответа на этот вопрос, а не от рвущихся снаружи снарядов, зависела сейчас его жизнь". Однокоренное слово при повторе вызывает не совсем приятные эмоции. Как серпом по... молоту...
  
   "По-моему, эти ребята не плохие". "Неплохие" в данном случае пишется слитно.
  
   "Что бы они не предложили, я отвечу им нет, нет и нет!" В данном случае частицу "не" необходимо заменить на "ни".
  
   Очень коротко о самом тексте.
   Проблема выбора. Проблема принятия решения и ответственности.
   Немного статично и порой утомительно, хотя с немалой долей изобретательности.
  

11. Гильом Д. Мастера Чатуранги

   "За последний месяц мне пришлось воспользоваться услугами аэрокомпании девятый раз". Более привычно звучит "авиакомпания".
  
      "Несколько человек, заметив странную реакцию пограничника, поспешили отодвинуться в сторону. Их лица сделались бледными, испуганными, их кровь получила порцию адреналина, и вместо вымученных улыбок, - обычное дело при прохождении контроля, "я знаю, что ничего унизительного, только делайте это побыстрее", - появились гримасы страха". Неплохо скомпонованное предложение. Мне понравилось. Ещё бы избавиться от повтора однокоренных слов.
  
   "Всего секунда, или две, потребовалось пограничнику, чтобы взять себя в руки. Но если бы в эту секунду я сказал "Бу-у!", дальнейшие несколько минут могли обернуться самым настоящим кошмаром ожет быть, во втором случае следовало написать "...в это мгновение..."?). Однажды я это видел: десятки людей, падающие на пол, прикрывая голову руками, рёв сирены, запущенной нервным служакой, а затем - чёрный зрачок оружейного ствола, пытающегося высмотреть, что скрыто за моей лобной костью?" А для избежания второго повтора, ПМКР, было бы вполне уместно начать предложение примерно следующим образом: "однажды я видел такое..."
  
   "Про лишнюю секунду, в течении которой меня могли застрелить, как бешенную собаку, потенциально опасную для общества". В данном контексте "в течение" пишется с буквой "е" на конце слова.
  
   "Лицо офицера зашлось красками, будто его только что обмакнули в тарелку со свекольником, за ушами вздулись желваки, а рука потянулась к оружию". Почему же красками, а не краской? Или автор имел в виду модификацию свекольных оттенков? Что ж, хорошо. Этакая мелочь, судя по всему, не играет важной роли. Ничуть не лукавлю, вашему покорному слуге нравится стиль автора. И, мне представляется, что я не окажусь в единственном числе...
  
   "- Дальше дойду сам. Капитану Полу доложите, что буду ждать его в Вип-руме, а пока, вместо, чтобы сотрясать воздух, вызовите такси". Вероятно, следовало написать так: "...вместо того, чтобы..." Автору, вне всякого сомнения, виднее, но в русском языке не особо приняты подобные усечённые обороты.
  
      "- Вот и замечательно! Три Эн - Никто Никому Ничего не должен. А все люди братья. Ву компри?" Симпатично описано общение героя с пограничником. Очень явственно это себе представляю. Один самоуверенный щёголь, второй - ироничный особист, играющий со своим оппонентом, будто кошка с мышью.
  
     " - Мне - не нужно, пусть командует, кто желает, безразлично". Пропущена запятая.
  
   "Можно ли сдвинуть с места, перекинуть на другую грань Пирамиду Хеопса, - воплощение закона развития? Мои мысленные шахматные доски, неужели дефект именно в них? И на самом деле это дощечки для чатуранги, другой, более древней игры? Если так, то..." Мне стало любопытно, что это за игра такая с красивым именем чатуранга. Поискал описание, и обнаружил кое-что. Может быть, кому-то будет интересно узнать.
  
   Чатуранга (от санскр. чатур -- четыре и анга -- часть), древняя настольная игра, одна из старейших предшественниц шахмат. Возникла в Индии около 5 в. н.э. По данным индийских и арабских источников, в чатурангу играли 4 противника; комплект фигур каждого состоял из 4 видов: слоны, кони, боевые колесницы, пехота. Цель игры -- "уничтожение" фигур соперников. Ходы делались поочерёдно, количество очередных ходов играющих определялось метанием игральной кости. Точные правила чатуранги неизвестны. Получив распространение на территории Ирана, Средней Азии, затем Арабского халифата, чатуранга превратилась в арабский шатрандж (иран. -- шатранг) -- игру двух соперников по правилам, частично сходным с принятыми в современных шахматах, без игральной кости. Основной источник сведений - трактат хорезмского учёного XI века Аль Бируни, в котором содержится лишь неполное описание чатуранги. К сожалению, не сохранилось ни точных правил чатуранги, ни сыгранных партий.
  
      "Теперь он сел. Закинул ногу за ногу и принялся смотреть сквозь меня. Наконец момент истины настал и для Хэндликса. В такой момент, как правило, рождаются верные вопросы". Точно. Это, как и при работе с поисковой системой в Интернете: главное - правильно поставить вопрос.
  
   "Сложившиеся монархические союзы были опрокинуты Республикой. После союз таких республик задушил попытку установления нового порядка в Красной России и странах-союзниках, превратив их во врагов. Теперь - переход стабильности в Хаос и обратно в стабильность. Но уже другую". Кстати, как говорят аналитики, новый мировой порядок установится на планете к 2012-му году. И по большей части, это будет на просто социальное явление, а социально-климатическое. Ау, "зелёные", вы не смогли уберечь наш привычный мир...
  
   "- Чатуранга. Попробуем сыграть?
      - Но... Здесь, кажется, нужен третий игрок.
      - Сейчас уже не обязательно. Одна из особенностей чатуранги - взяв чужую фигуру, вы меняете её цвет на свой.
      И третий игрок, кажется, уже выиграл".
      Ой-ёй. Что-то я совсем стал деревянным, будто шахматная фигура. Так я и не понял, в чём заключалась миссия главного героя. Рассказать своему оппоненту, полковнику Хэндликсу, что в мире постоянно происходят смещения полюсов, взлёты и падения разных политических элит? И что?
  
   Кто-то задумал произвести передел мира, используя хаос, насаждённый в систему глобального электронного учёта. Герой примерно догадывается, откуда растут ноги у этой тенденции к перевороту пирамиды. Но что толку... И он затевает такую игру первым, чтобы перехватить инициативу, взяв в союзники полковника, убедив того в своей правоте. В чатурангу играют три игрока, один из которых невидимый. Но, как оказывается впоследствии, этот игрок ещё и мифический. Попросту говоря, его не существует, а фигуры возможного соперника уже окрасились в цвета зачинщика всей затеи, то есть главного героя.
  
   Это моя версия событий. Автор, если Вы думаете по другому, если я Вас неверно понял, то придётся снизить оценку тексту... Испугались? Это я так шучу нестрашно.
  
   Возможно, я понял авторскую идею вовсе не так, как он замысливал. Что ж, каюсь. Но мне лично глянулась именно эта интерпретация.
  
   Что двигало героем, какие мотивы им руководили? Не могу ответить точно. Предположительно, это личные амбиции невероятно энергичного и невероятно же властолюбивого человека. Этакий злой гений, выпущенный обществом будущего из электронного ящика Пандоры с электронными персональными чипами. Наполеон своего времени
  
   Что ещё? Написано грамотно, убедительно. Немного не хватает динамики событий, но динамика мысли окупает всё с лихвой. Автор, я перекрасил свои фигуры. Посмотрите, совпал ли Ваш цвет с моим? Кого берём третьим в нашу партию? А четвёртым? В чатурангу же играют четыре человека... как выяснилось...
  
  

12. Абакумов И. Своя рубашка

   "К восьмидесяти годам Семен Петрович Клычков, скромный учитель истории, так и не выучил китайский (из принципа), но в этом наглом знаке даже он явно угадывал черты от иероглифа "дворец". Ещё одна версия главенства Поднебесной в недалёком будущем.
  
   "Ну, или куда попадет - на крыши проносящихся мобилей или крылышки пролетающих лётов..." Не флаеров! Лётов. Автор, уважаю... Хотя и пишете о главенстве иероглифов, но с патриотизмом... А, кстати, как это будет звучать на китайском?
  
      "- Привет, - без улыбки сказала она и с той же интонацией, без перерыва, с полуслова продолжила чтение новостной ленты..." На мой провинциальный взгляд повторение "с" немного режет ухо.
  
      "Семен Петрович хлопнул ладонью по кровати, и та быстро трансформировалась в якобы кожаное кресло". В якобы кресло или якобы кожаное? Мелкая придирка, не стоит даже обращать внимания. Скорее, вопрос самому себе, чем автору.
  
   "Кстати, о регенерации - он коснулся языком прорехи в ровном ряду зубов - в семь пятнадцать был обещан курьер с инъекцией. Давно уже пора вырастить новый зуб; вчера вот, наконец, заказал". Успехи медицины налицо. Позитив. Приятно слышать.
  
     " - Как скажете, - все так же бесцветно произнесла телеведущая. - (Красиво. Интерактивность в полном объёме). "...сударственный совет Китайской народной республики утвердил десятилетний план заселения западного побережья Северной Америки".
  
     " -Ах, да. Педагог... - гостья тоже сделала глоток. - О! Брю...
      - Учитель... - безо всякой надежды поправил Клычков. - Истории. Деток учу. В школе. И, кстати, не были бы вы столь любезны удовлетворить мое любопытство?..
      Девушка приподняла бровь, откусывая кусочек очередного пирожного". Очень достоверно. Взбалмошная девица, таких в любом будущем найдётся с излишком, и, казалось бы, отживший уже рудиментарный представитель хорошо забытого прошлого. Вода и пламень. Мудрость и верхоглядство.
  
      "- Идиома. Значений много, основное - вроде нашего "своя рубашка ближе к телу", только с побуждением натянуть эту рубашку, а на остальное наплевать. С высоты Гималаев. Или с луны". Мой дом - моя крепость? Из той же наплевательской области туманного Альбиона.
  
      "Ну, да. Разделение не только труда, но и прочих жизненных радостей. В действии..." Неплохо.
  
   "Да у нас на всем курсе только одна чуха мамку имеет. Да и та не сильно довольна - фигурку ей никудышную сделали. Не... уж лучше, как все..." Мамка... Опять мамка... Ненавижу это молодёжное слово относительно родившей их МАМЫ. Я уже говорил, что мамками называли кормилиц. А ещё так называют содержательниц притонов. Мне очень не нравится, когда самого близкого человека ставят в один ряд с вульгарными бендершами.
  
   "О, времена, о, нравы! Интересоваться, не предполагает ли сама Биза стать когда-нибудь матерью, Семен Петрович не стал - не хватало еще обременять робота-уборщика потоками рвотных масс". Вполне уместный сарказм, нам понятный...
  
      "Хотя, может быть, во всем этом и есть какой-то смысл. Похоже, что новые поколения россиян вовсе не испытывают комплексов по поводу своего происхождения и малочисленности этих самых поколений. Ну да, это китайцы размножаются по-простому, нетрадиционно. На то они и китайцы. Наш же способ и надежнее, и вернее, и продуктивнее и безопаснее. Все так, но..." Старый и естественный способ стал нетрадиционным. Ай, молодца, автор...
  
   "Однако, это было так давно, что вряд ли у столь юного создания..." Лишняя запятая.
  
   "Сам загремишь - на твое деяние нет срока давности. Как говаривалось в одном древнем плоском фильме - пожизненный ыцых. С гвоздями..." Да здравствует Данелия! Молодёжь будущего тоже помнит этого гениального режиссёра. Главным образом, его кинокартины.
  
   "Семен Петрович бессильно проводил глазами деловито зажужжавшего робота-уборщика, бросившегося убирать с пола осколки разбившейся чашки". Ненавязчива тавтология. Лучше от неё избавиться.
  
     "- Ты не знал... что возможности регенерации и ДНК-управления сделают вас почти вечными, а детей ваших красивыми, сильными, умными, здоровыми... Что в этом плохого? Ничего, все хорошо. Только забыли спросить этих самых деток, а комфортно ли им в ваших интернатах". Немного пафосно говорит Биза. Но не это главное. Она просто вещает... Нет, читает лекцию. Но зачем об этом столь подробно сообщать старику? Он же и так всё знает, кроме, пожалуй, отношения молодёжи. Хотя, судя по возрасту Биза клон уже даже не во втором поколении. Понятно, что всё говорится для читателей, но получается некая театральность не в лучшем значении этого слова. Точнее? Представьте, стоит какая-то героиня на краю сцены и, обращаясь в сторону зала, говорит актёрам, которые сидят у неё за спиной. Не совсем жизненно, не так ли? Вот именно эдак для меня выглядят эти разглагольствования Бизы. Согласен, что утрирую. Но исключительно по той причине, автор, чтобы подчеркнуть некую натянутость в гладкой стилистике рассказа.
  
   "Выбираться из суматохи Семену не пришлось - один из охранников все же обратил внимание на мальца, походя, сгреб его в охапку и вышвырнул с поля боя. Оставалось только перебежать на противоположную сторону партера и упасть на пол в тот момент, когда бригадир нажмет последнюю кнопку на клавиатуре мобильного телефона". А что это за последняя кнопка НА КЛАВИАТУРЕ? Самая последняя? Может быть, Вы имеете в виду последнюю цифру номера?
  
      "- Особенно мне понравилось про ыцых с гвоздями". Тоже поклонник Данелии, похоже.
     
   "В дверях Коровьев задержался и задумчиво потеребил подбородок.
      - Идеалистка... И почему наши дети думают, что во благо государства нельзя уничтожать народ, а? - он внимательно посмотрел Клычкову в глаза и на прощанье качнул головой. - До свидания. Не забудьте заглянуть к нам". Эта фраза сделала меня сторонником автора... Идеология тотолитаризма и высокомерного либерализма...
  
      "В голове же вертелась только одна фраза. Та самая, что бегала сейчас по стене соседнего дома зеленой рекламной лентой:
      "Сними последнюю рубашку"..." ...и отдай нуждающимся?
  
   Знаете, автор, последнюю рубашку я Вам не отдам, а оценку поставлю всё-таки не из "подвала" предлагаемого набора. Ближе к середине. Неровное у меня чувство осталось после прочтения. Объяснять подробно, в чём дело не стану. У других обозревателей, наверное, найдёте нечто более полезное для Вас. А мне пора сделать небольшой перерыв, ибо Ваш рассказ был прочитан последним в серии (порядковый номер в обзоре ничего не значит, порядка я не придерживался), а мне ещё приходилось посещать работу.
   Пора прочистить мозги и подготовиться к новым свершениям... Если угодно, можно назвать их и так.
  

13. Бескаравайный С.С. Витражник

   Начнем изучать архитектуру нового мира будущего. Что там новенького появилось? Что говорят, что пишут? Любят, не любят? Чем сердце успокоится?
   Поехали? Вы со мной? Тогда занимайте места в колесе обозрения согласно купленным билетам.
     
   "Среди этой цепочки любопытства, в этой матрешке вселенных - есть основные". Неудачный, на мой взгляд, повтор.
  
   "Удается не всем и большая часть живет в однотипно-стандартных поселениях. Как западные Черешенки". Черёмушки, помню... Созвучно и приятно... Ассоциация, однако.
  
   "Сергей спасовал. Постучал ногтем по столу, и сифон подбежал к человеку на маленьких, почти мышиных, лапках". Дрессированный сифон? Оригинально.
  
     "Дальше игра шла своим чередом, набранные пули и висты зажигались на боках сифона, а разговор больше шел о других мелких проблемах". "Пули" всё же надо бы закавычить. А сифон, специально предназначенный для игры в преферанс, мне нравится.
  
      "Компания спокойно доиграла партию. Орешков и воды хватило ровно до последних секунд". Очень грамотная компания. Педантичная, я бы сказал.
  
      "Когда он открыл глаза - перед ними была суета, метельшение цветов и силуэтов". Перед ним была суета... Что-то очень уж некрасивая фраза. Сама по себе суета не может образоваться перед глазами. Как-то бы иначе сформулировать... А в слове "мельтешение" у Вас, автор, кто-то из преферансистов буквы переставил. Мухлюют почём зря, черти!
  
   "В голове звенела пустота и плескалось веселье. На запястьях побаливали следы уколов". Вот опять нечто похожее на суету. Следы сами по себе болеть, конечно, могут. Но на мой взгляд не очень это верно. ПМКР, разумеется, автору видней. Может быть, лучше упомянуть места от уколов... или места, куда были сделаны уколы?
  
   "Старался не попасть под несущихся роботов, осторожно ступал - по полу двигался как бы ковер из совсем крошечных автоматов, которые исправно разбегались с места, на которое опускалась подошва его ботинка" ...в доме, который построил Джек...
  
   "В остальном комната была настолько обычной, насколько может себе позволить молодой челвоек". Насколько молодой человек позволит себе быть комнатой? С Ваших слов, автор, получается именно так. И в слове "человек" вновь кто-то поменял местами буквы.
  
   "В общих чертах: Золотухин решил, что его одна сотая, да еще одна, та, которая была у твоего отца - будет в два раза больше. И будет у него". Очень неаппетитно читается этот фрагмент, изнасилованный повторами.
  
      "Человек сидел на скамейке радом с гранитным парапетом набережной". Человек, видимо, сидел и РАДовался РЯДом с парапетом.
  
   "Отвратительные ощущения. Даже не боль, а понимание, что тебя оставили побоку, обошли". По-моему так не говорят, мол, оставили побоку. Оставили ни с чем, оставили с носом - другое дело.
  
   "Останется он мелкой сошкой, и реальный мир для него навсегда исчезнет, останутся ролики. А станет действительно серьезной величиной - не захочется ему мстить. Эмоции не те станут". Не многовато ли однокоренных слов?
  
   "Компания молодежи сидела на крыше, играла в кости на фанты и выпивала по маленькой. Вокруг был "под дикость" постриженный газон и чуть дальше - маленький японский сад с настоящим гравием и голографическими валунами". Ещё раз наличие однокоренных слов на небольшом участке текста.
  
      "Сыграли еще несколько партий с переменным успехом. Хорошо посмеялись над пением и пляской, над шевелением ушами и подкатыванием глаз". Подкатыванием глаз, говорите, а куда? Неужели в лузу?
  
   "Только Сергей все более мрачный сидел сборку и читал какую-то муть с карманного дисплея". Что такое сидеть сборку, не понимаю, хоть убейте.
  
   "Еще он никого не видел перед собой и ни на что, кроме парапета, не обращал внимание". Неверное окончание. Следует написать "не обращал вниманиЯ".
  
   "Он перебирал варианты покушения. Модель западных Черешенок крутилась перед ним, как призрак какого-нибудь шатуна или вентиля крутился раньше перед инженером-проектировщиком". Я бы не стал второй раз использовать глагол "крутился" в этом фрагменте. ПМКР, получается не очень, мягко говоря, великолепно.
  
      "Им начало надоедать сидение под синим куполом и ярким солнцем. Пляж дело хорошее, пусть и на крыше, но, сколько же можно? Уже и Владимир получил сдачу, ходил с посиневшим кончиком носа. Уже и помирился с Настей, получив от неё за будкой полную сатисфакцию". За будкой самое то место... для сатисфакции от женщины. А ещё повтор однокоренных слов и пропущенная запятая.
  
      "У него была наглая ухмылка человека, который играл в компьютерные игры больше их всех вместе взятых.
      Настя, которая была к парапету ближе всех остальных, повторила свой трюк и легла на воздух. Только её крик - он был панический, от падения". Во-первых, повтор, а, во-вторых, что-то с логикой не очень... Легла на воздух... а потом крик панический от падения... Зачем тогда ложиться на воздух? Настя мазохистка с суицидальным синдромом?
  
   "Ведь без угрозы для жизни возможны любые иллюзии, а на крыше будки как раз скрючился настольный проектор". Скрюченный проектор - метафора из области запредельных. И ещё: с угрозой для жизни любые иллюзии невозможны в принципе?
  
      "Конечно, сейчас никакие правила не смогли бы спасти Медоеда, но тот все-таки был под стимуляторами. И в куртке явно имелись полосы бронеткани. Он отделался порванным ухом (Виктория не промахнулась) и успел нырнуть всю в ту же дверь!" Нырнуть во ВСЮ дверь... Что-то в этом есть от героических викингов с их не менее героическим употреблением грибков.
  
   "Дан сидел в кресле, меланхолично рассматривал синею квашню на потолке, неторопливо прихлебывал апельсиновый сок из стакана". А зеленяя чушня ползала по стенам? Автор, что у Вас с окончаниями? Следовало написать "синюю".
  
   "  -- Ну, ты пастырь... - протянул Феликс, - Покруче отце Георгия. Или это очередной бред?" Автор настолько самокритичен? Надо бы ОТЦЕ Георгия позвать, чтобы запятую поставил.
  
   "Дан подмигнул, и его лицо казалось совершенно неотличимым от искусственной скалы, пусть и было нормального цвета". Скала, да ещё искусственная... Нормального цвета. Это, какого, интересно? Авторская ирония льётся через край.
  
   "Феликс отвел глаза. Он понял, что ему страшно интересно узнать: Дан подстроил всю эту катавасию на крыше, или она сама завертелась. Сразу сказать было трудно, а вот спрашивать не хотелось. Мало ли что может получиться. Разговор сейчас лучше перевести на спелеологию. Просто он все узнает со временем". Так страшно или всё-таки интересно?
  
   Попробовал сформулировать отношение к сюжету и понял, что его попросту нет.
   Извините, ребята, мои самые "нечитаемые" тексты по сравнению с этим просто "Мурзилка" относительно этрусской философии в переводе на японский. Придётся перечитать ещё раз.
  

* * *

  
   Перечитал. А Вы, автор, видно подумали, что я пошутил. Для красного словца, мол, сказал...
   Ан, нет!
  
   Полторы страницы автор объясняет нам, что же такое микрорайон в новом понимании этого слова. Микрорайон будущего, где живут и умирают люди, которым некуда спешить и ни к чему стремиться за моря, не в силу спокойного характера и хронического нелюбопытства, а потому, что и работу, и быт, и досуг можно организовать преотличнейшим образом в пределах каких-нибудь Черешенок (имя собственное, название района обитания, прим. обозревателя). В рассказе речь пойдёт о такой составной части бытия, каковой является для людей досуг. Я правильно излагаю, автор?
  
   Сначала наблюдаем за карточной игрой.
  
      "За столом цвета полированного ореха сидели трое представительных мужчин и красивая очень дорогой красотой женщина". Дорогой красоты женщина - это уже что-то из жаргона тайных султанов либерально-продажного общества, олигархов собственного подсознания.
  
     "-- Не должна, - теперь она сдавала, - Да и не резон ей, вон, сколько накопила, высоко уйдет". Пропущена запятая.
  
   Разговор в процессе сессии игры в преферанс заходит о воскрешении некоего Золотухина. Игра закончилась. Пока никаких впечатлений. Картинка нового мира, сделанная еле внятными мазками.
  
   "Когда он оделся, то в нагрудном кармане нашлась записка. "Сейчас ты никому не нужен. Разбирайся своим умом. Память вернется. Выход - налево". Но память сейчас была без надобности, как только проснувшемуся шоферу не нужны навыки вождения. Сначала бы до руля добраться". Воскрешённый Золотухин, не иначе...
  
   "За его спиной робот, похожий на шестирукую мартышку, уже сворачивал койку. Человек осмотрелся, попытался запомнить место, в котором родился второй раз, и пошел к левому загибу". Как загиб, так обязательно левый. А если мартышка служит роботом, так обязательно с руками вместо лап. Ладно-ладно, у обезьян пусть будут руки, как завещал нам дедушка Крылов.
  
      "Однако, идея все понравилась. Законно, приятно, достойно". Лишняя запятая.
  
      "Им начало надоедать сидение под синим куполом и ярким солнцем. Пляж дело хорошее, пусть и на крыше, но, сколько же можно?" А здесь запятая пропущена.
  
   Вот те раз, опять сам себя сбил. Всё время теряю нить повествования. Сделаю, пожалуй, так: изложу всю историю в виде плана. Схематично, то есть. Попробую, по крайней мере.
  
   Схема, она же аннотация, она же - микст-дайджест фантастического рассказа "Витражник":
   - рассказ о новых кварталах;
   - преферанс в четверг и возвращением спелеолога Феликса;
   - воскрешение Золотухина; Или это воскрес Сигизмунд Медоед? Или это одно и то же лицо? Или не лицо? Или или?
   - разговор Феликса с голограммой Дана;
   - Феликс на кухне с друзьями, разговор о Медоеде; Что-то сей Медоед напоминает мне Беккетовского Годо. Всё не идёт и не идёт. Абсурдизм налицо.
   - "Неарх" даёт добро всей компании (и взрослых и команды Феликса) на дуэль с воскрешённым; Кстати, о "неархе". Так и остаётся невыясненным, что это за идеолог программного роста, иначе говоря, перерождения человека из материальной сферы в сферу виртуальную. И, каково обоснование такого подхода, автор нам тоже ничего не говорит. Не одно же только желание, каприз господина "неарха", в самом деле.
   - Дан объясняет Феликсу, что Золотухин-Медоед намеревается "спионерить" у его, Феликса, родителей некие акции. Целый процент, какого-то капитала, если не ошибаюсь. Всё это происходит на фоне штучек с "колесом Сансары - единственным, чем они еще могли достать друг друга". Не знаю, что это за штучки, но меня это сильно достало... Медоеднулось, что ли... Группа альпинистов-спелеологов тренируется на фоне разговоров. Альпенштоки и страховка выдерживают. Только мои нервы не в состоянии.
   - Сигизмунд размышляет, что ему сделать после воскрешения: то ли замочить убившую его даму, то ли "пройти наверх" по социальной лестнице, растеряв по дороге своё желание мести, и превратиться в какую-нибудь программу или игровую приставку. На киллера денег у него нет, придётся точить отвёртку. А кругом урбанистической красотой сияет жилой квартал будущего. А по реке плывут суда всех размеров и конструкций. А в небе снуют причудливые аппараты. Иногда люди переправляются или перелетают на другой берег - не необходимо подождать машину, которая не откажется взять попутчика.
   - Молодые с Феликсом на крыше караулят не то Золотухина, не то Сигизмунда, которого намереваются "грохнуть" из арбалетов. Но вместо цели один пьяный Лутенко маячит где-то внизу. Молодёжь ходит на руках, пьёт "по маленькой". Одним словом, веселится.
   - Настя прыгает с крыши из озорства. Робот-неотложка спасает пьяного Лутенко. Настя ему по барабану. Он ей - взаимно!
   - Сигизмунд вынашивает план мести, на виртуальной карте Черешенок рисуя схемы покушений. Невесёлые мысли Сигизмунда: "Потому оставалось высчитывать комбинации. "Неарх" будет о нем знать, городская система безопасности тоже. Как стравить их между собой? Заставить хотя бы на секунду замереть в нерешительности? И не спросить слишком много, чтобы ответы не распространились по сети, не выдали его.
      Ведь так мало денег. Так отчаянно не хватает средств. Теперь не то, что почку продать, даже сдать в наем мозги для чувственных удовольствий клиентов - и то не выходит. Все в нем второсортное, уцененное, выращенное из милости машин перед людьми. А действовать надо быстро, пока не угас в душе юридически чистый аффект.
      Приходится давить в себе злобу и ярость отчаяния". Я всё ещё не уверен, Золотухина зовут Сигизмундом, или он Медоед. Быстрей бы превратиться в игровую дуэльную программу. Может, тогда пойму...
   - Компания заскучала и прозевала Медоеда, который нагло зашёл в подъезд на глазах честной компании и воскрешённой Насти в том числе. Или не так? Настя пока ещё падает? Она, похоже, даже ещё не умерла. Начинается пальба по злонамеренному хитителю чужих акций. Но того спасает некая будочка, в результате чего дуэлянты (ничего, что я так называю героев?) оказались в ловушке. Все разом! Я бы с Медоедом в разведку пошёл... Вот он как ловко-то...
   "Но первый выстрел оттуда все-таки был. Феликс почувствовал, как пуля прошла между локтем и боком. И еще писк - Медоед носил какую-то примочку, которая пищала все громче и громче.
     -- Разом-пли!
      На этот раз могло показаться, что повезло больше. Медоеду пропороло ногу и попало куда-то в плечо. Однако он все так же ловко запрыгнул на крышу будочки. И они поняли, в какой ловушке оказались. Сейчас он может расстрелять их по одному, а ранений все равно не почувствует".
   - Что-то из области обкосяченного бытия. "Два его дополнительных, маленьких модуля, уже успели отбежать к парапету. И даже крики Насти, которая еще планировала к земле, и вопила им, чтобы не верили, не поддавались, что они последние ослы - не были слишком обидными. Сергей держал Медоеда за отвороты пиджака, а тот шипел.
     -- Не он, не он.
   -- Это я знаю.
     -- А еще ты знаешь о круговороте Сансары. Нельзя человеческий разум рядом со сведениями держать и не калечить. Особенно если к мозгам контуры приделать можно, или вообще человеку программой стать и расти сколько душе угодно. Это как огонек на сеновале - притушил, дал воздуху, снова притушил, снова раздул. А иначе совсем водой заливать надо.
     -- При чем тут это все? Он хотел меня наверх определить, и промахнулся.
     -- Но ты бы не повернул, - Дан опустил стакан на коврик, - Единственный из всех. Сергей просто неделю как поставил нейрошунт (вот так раз, а не такой ли шунт Борису Николаевичу поставили, случаем, после чего он на виртуальное "повышение" в Барвиху отправился?) и в нужный момент узнал безопасную истину. Теперь он еще пару лет будет мало походить на живого, пока через катарсис его не проведем. Или пока окончательно машиной не станет".
   - В разговоре с Даном выясняется, что в дальнейшем, в конце пути, на самой, так сказать, вершине совершенства, человек превращается в компьютерную программу. Я Вам уже докладывал? Извините, вперёд слегка забежал. У автора всё не так быстро сладилось.
   "В его голосе было очень много веселого цинизма.
     -- Я раньше чем через пять лет наверх не пойду. И тебе быстро уходить не советую. Поживи хоть полтинник.
      Феликс отвел глаза. Он понял, что ему страшно интересно узнать: Дан подстроил всю эту катавасию на крыше, или она сама завертелась. Сразу сказать было трудно, а вот спрашивать не хотелось. Мало ли что может получиться. Разговор сейчас лучше перевести на спелеологию. Просто он все узнает со временем..."
  
   Уф, наконец-то закончилась подстроенная Даном катавасия на крыше с будочкой, арбалетчиками-спелеологами, летающей Настей, спасённым алкоголиком и коварным Медоедом.
  
   Прочитал историю с воскрешёнными, не принятыми в передовые программы Сигизмундом и Золотухиным (из-за этой пдлости им снова придётся жить в человеческом облике), миленькой дуэлью в стиле "все на одного" и колесом Сансары... целых два раза. Теперь нужно грамм двести за воротник принять, иначе что-нибудь случиться с моим бессмертным "софтом". Какая душа, о чём Вы? Все мы скоро обратимся в программные средства чьего-то воображения.
  
   Автор, Вы на меня не обижайтесь. Я такой техногенный стиль, с разорванным на куски (а лучше сказать - фреймы) во времени и кое-как склеенными эпизодами, не воспринимаю. Для того, чтобы писать в подобной манере, в какой исполнен рассматриваемый текст, необходимо безупречно владеть словом и очень ТОЧНО выражать свои мысли. К сожалению, ПМКР, это не удалось.
   У Вас наверняка найдутся фанаты, но моё старомодное образование и мировоззрение не позволяет мне пополнить их стройные ряды.
  
  

14. Краснов И.В. Там, где нас нет

   "Полупрозрачный серп молоденькой луны разрезал тучи на полоски, осыпая землю капельками-стружками. Или это тучи натыкались в своём полёте на висящую луну и плакали от боли, а их слёзы тихо падали с неба капельками дождя? Эти стружки-слезы барабанили по пластиковой крыше перрона, рисовали мокрые картины на стенах вокзала и заставляли дрожать жёлто-красные листья рябин. Весь мир был скользким от падающей воды вот уже четвертый день". Очень красиво. Абзац удался на мой взгляд. Литературный гурман, живущий во мне, удовлетворён. Без всякой дуэли в духе предыдущего текста, между прочим.
  
   "Интересно, это хныканье осеннего неба оставило на щечках девушки солёные дорожки или же её собственные мысли?" Знаете, я бы не согласился относительно версии оставления солёных дорожек при посредством мыслей девушки. Оно, конечно, понятно, что имел в виду автор - дурные предчувствия вызывают слёзоотделение, - но написать именно таким образом я бы не решился.
  
   "- Я забыла... - ложка в руках Кристины стукнулась о стакан и замерла, - я забыла положить ему вторую белую рубашку. Он же будет там две недели... Как он там стирать будет?
     - Кристин, он справится... Он сильный, - обычно Алевтина Сергеевна характеризовала Сашку другим образом, но, только вслух, а в глубине души считала, что дочери повезло с мужем". Если бы повтор был в словах только одной из женщин, я бы ничего не имел против. А так... на месте автора ваш скромный слуга заменил бы второе "он" в высказывании Кристины на имя героя. У Алевтины Сергеевны повтор местоимения звучит более органично. Автор, можете считать эту мою придирку только мелкой придиркой. Просто я пытаюсь представить Ваш текст, исполняемый в виде радиоспектакля.
   Понимаю вполне, что живая речь живых людей не обязана быть идеальной, но ничего с собой поделать не могу. От этого своего недостатка порой очень трудно слушать диалоги в фильмах. Особенно в сериалах, где авторам порой некогда даже пару раз вычитать, что же у них получилось. Хорошо, если актёры берут на себя смелость несанкционированно исправлять ляпы в диалогах. Впрочем, это совсем другая история.
  
   "Отпраздновав недавно своё тридцатилетие, Сергей всё ещё находился на том отрезке жизни, когда человеку кажется, что всё в этом мире прекрасно, и все вокруг создано для него - любимого". Во-первых, повторы, которые портят удобочитаемость предложения. И, во-вторых, отчего это Вы, автор, в двух случаях ставите точки над "ё", а в третьем случае нет? Здесь не армия, а конкурс, но всё же единообразие не помешало бы.
  
   "Он не проработал в своей жизни ни одного дня и жил в своё удовольствие, умелым образом сочетая свои маленькие потребности со своими возможностями". И снова повторы.
  
   "И Сергей продолжал получать пособие на бирже труда, оканчивая очередные курсы именно тогда, когда срок пособия по безработице подходил к концу". Кипучий бездельник. Слесарь-одиночка без мотора. Он же гениальный интеллигент. Догадались, о ком это? Сергей мне напомнил, судя по авторскому описанию, Виктора Михайловича Полесова, харизматического героя "Двенадцати стульев". Верно.
  
   "- Кристинка, слушай, - Сергей ещё не прожевал бутерброд, но уже потянулся за новым, - там Сашка вчера с какой-то анкетой мучался. Ты мне на телефон адресок сбрось, а? Я в ней немного поковыряюсь.." Понятно, что речь ведётся об анкете... Но разговор в последний момент шёл относительно адреса. Сергей, конечно же, не обязан знать, что так писать и говорить будет неверно, не делая прямой ссылки на опросный лист (анкету, если угодно), но автор должен понимать, что адрес не женского рода.
  
   "Кристина как-то спросила его, что же он собирается делать, если однажды его анкета понравится потенциальному работодателю". Неудачное повторное использование личного местоимения в одном предложении.
  
   "Там... там всё по-другому. Там люди другие. Совсем другие. Они... они там веселее, что ли? Хотя, наверное, там иначе-то и нельзя... Вот неба над головой нет, это плохо. И дождя нет. Там только купол, но, говорят, к нему быстро привыкаешь..." Это как сейчас на севере. Люди там более душевные... Ну и, сами понимаете, так далее... Автор мне чем-то близок. Некоторые его мысли особенно, не сочтите за пустой комплимент.
  
   "Он предлагал поставить там ещё один шкаф, чтобы, кроме детской и спальни, здесь получилась бы ещё и столовая. Но тогда, продолжал шутить Сергей, кровати в этой комнате пришлось бы поставить вертикально". Вовсю идёт освоение Луны, а решение квартирного вопроса замерло на отметке февраля 1986-го, когда XXVII-ЫМ съездом КПСС было принято решение о предоставлении каждой советской семье отдельной квартиры к 2000-му году. Вот бы Михаил Сергеевич поразился.
   Получается, что год 2000-ый стал на пути всех партийных прожектов. Стоит только вспомнить товарища Хрущова с его мечтой об изолированном от остального мира коммунизме... А на деле? И сейчас, и чуть позднее в прогнозируемом автором будущем? Дикий капитализм - это коммунизм плюс квартирный вопрос минус Никита Сергеевич плюс Анатолий Борисович. Вот такая арифметика Пупкина.
  
   "Луна совершенно одинаково светила всем: и влюблённым в Европе, и бездомным в Азии, и фермерам в Америке. Поэты мучались бессонными ночами, укладывая на освещённый лунным светом лист свои рифмы. Художники сходили с ума, безуспешно пытаясь подобрать краски, чтобы увековечить на холсте полнолуние. Собаки выли на Луну, порождая сплетни о вампирах". Ещё один плюсик в копилку автора.
  
   "Какие это были курсы, ни Сергей, ни Костя сейчас уже не и помнили. Они получили там свои свидетельства и после этого изредка созванивались, иногда устраивая совместные походы по барам". На месте автора я бы ликвидировал одно "это" без права переписки, как говаривали раньше суровые люди в хрустящей коже и с невыносимо чистыми руками.
  
   "В результате проведённых испытаний установлено, что ваш тостер..." Подобное сходится с подобным. И это не удивительно.
  
   "- Ну, гелий-3..." Это, наверное, на "Базе". Я так думаю. Ничего. Ничего, право. Просто мысли вслух.
  
   "Я вот только одного не понимаю... ну, на фига туда столько народу отправили? Гелий-3 добывать - пятьсот человек надо, они же там не лопатами реголит кидают. Ну, ещё столько же - микросхемы клепать, там ведь тоже автоматика, за неё только присматривать надо. Возьмём по большому счету - две тысячи человек, если всех посчитать от пилотов до уборщиц. Ну, а ещё восемь тысяч народу там чего делают?" Отправлю Константина, пожалуй, к моему обзору рассказа "База". Заметьте, не автора, а его героя. В авторе мне не хочется сомневаться. А то очень этот Константин напоминает мне начальника планово-экономической службы нашей вышестоящей, так и хочет сократить кого-нибудь из "бездельников", обеспечивающих безопасность полётов.
  
     Итак, героиня с сыном отправляется навестить мужа, с которым оформлен фиктивный развод, чтобы получить дополнительное пособие и свести концы с концами. Навестит по месту работы на естественном спутнике Земли. Пассажирский лайнер доставил на Луну 200 пассажиров, а на станции там уже военное положение. Объявлено основание новой и крайне независимой республики. Тут и начинаются трудности.
  
   "- Жребий. Кто бумажку с крестом вытащит, тот за баранку этого пылесоса и сядет... Тяни". Ого, даже и в будущем станут поминать "Кавказскую пленницу". Хоть что-то хорошее, а то всё "совковые хитрости" о том, как лучше добыть дополнительные пособия для того, чтобы выжить.
  
   "А люди по-прежнему смотрят на Луну. Некоторые смотрят на нее, так же как и раньше: мечтая, размышляя, сочиняя. Но теперь появились люди, которые стали смотреть на Луну с ненавистью. А некоторые - с завистью. Там хорошо, там такие заработки... Какие документы надо собрать, чтобы выезд туда оформить?"
   Интересная версия получения независимости на отдельно взятом космическом объекте. Есть у революции начало...
   А по большому счёту, всё решают деньги. Ничего не меняется. В мире. По крайней мере, в том будущем, которое описано в рассказе.
   Автору удалось заставить меня сопереживать своей героине, хотя такие, на первый взгляд, простые сюжеты меня обычно не "цепляют".
  

* * *

  
   Подведём итоги по рассмотренной здесь чёртовоё дюжине и ещё одному рассказу. Лидеров в моём рейтинге три. Это Вейдер Д.В. "Иллюстратор реальности", Дронова М.Л. "Учебная программа" и Гильом Д. "Мастера Чатуранги". Чуточку ниже в этом списке расположились ещё два рассказа: Краснов И.В. "Там, где нас нет", Чернышева Н.С. "Колыбельная для сына". Явных аутсайдера тоже два: Бескаравайный С.С. "Витражник" и Титарчук Ф.А. "301-612".
   Остальные же рассказы получат отнюдь не одинаковые оценки. Безусловно. Но об этом пока говорить не станем, поскольку чтение конкурсных работ продолжается. И, кстати, напоминаю, что автор этих строк оставляет за собой право изменить своё первоначальное мнение в силу каких-то внешних обстоятельств, не стану уточнять, каких именно. Но изменения эти не будут носить кардинального характера. Плюс-минус один балл в ту или иную сторону. В крайнем случае, полтора с четвертью. Шутка...
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Ардова "Брак по-драконьи. Новый Год в академии магии"(Любовное фэнтези) А.Минаева "Академия Алой короны-2. Приручение"(Любовное фэнтези) П.Роман "Ветер перемен"(ЛитРПГ) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 1"(Киберпанк) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) А.Респов "Небытие Бессмертные"(Боевая фантастика) Е.Шторм "Мой лучший враг"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) Л.Хард "Игры с шейхом"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Освоение Кхаринзы"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"