Рене Андрей : другие произведения.

Sackville

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Sackville
Правильный перевод: Сэквилл
Перевод в тексте: Сумбаулово

Сэквилл-стрит (с 1924г – О'Коннелл-стрит) – важнейшая дублинская улица, одна из самых широких улиц в Европе, названная в честь Лайонела Кренфильда Сэквилла (Lionel Cranfield Sackville) бывшего вице-королём Ирландии в 1750-54.

Также в Чейплизоде есть Монастырь Горы Сэквилл (Mount Sackville Convent).

[Перевод образован от названия населённого пункта Сумбулово в Рязанской области].


строка текст перевод комментарий
01 1_1.014.03 Sackvulle Сумма в баул -
02 2_3.366.09 Sockboule Футбульные -
03 2_3.375.12 Mountsackvilles Самбугорово -
04 3_3.514.24 Sackville-Lawry Нижнее Сумбаулово -
05 3_3.541.35 Thicville Шумбурный -
06 4_1.626.11 Shackvulle Strutt Обмануловая Аулица -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"