Рене Андрей: другие произведения.

Bailey

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Old Bailey / Bill Bailey / Bailey light
Правильный перевод: Олд-Бейли, "старый двор" / Билл Бейли / маяк Бейли
Перевод в тексте: Старое Приставство / Сударь Пристав / Пристанский маяк

Олд-Бейли – Лондонский центральный уголовный суд, по названию улицы, на которой он находится. Здесь судили Оскара Уайльда.

Билл Бейли – персонаж песни. Билл – прозвание полицейского.

Маяк Бейли – дублинский маяк на полуострове Хоут к северо-востоку от Дублина.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.006.33 Bailywick Пристанство -
02 1_3.071.21 Burnham and Bailey Портовый Бёрнэм и пристанский Бейли -
03 1_4.085.26 Old Bailey Старое Приставство -
04 1_6.127.06 Billbailey Судоприставство -
05 1_6.159.30 Baileycliaver Преистово благоглав см. Бродоград; Балаклава
06 1_7.177.24 Old Belly Суд. Пристань -
07 2_3.317.30 Groot big bailey bill Огромерный приставская счётница -
08 2_3.342.23 Bailey Beacon Пристав Маяк -
09 2_3.350.13 Oldbally Court Суд Староприставства -
10 2_3.358.25 Baillybeacons Пристанемаячение -
11 3_2.448.19 Bull Bailey Сударик Пристав -
12 3_3.480.18 Bill of old Bailey Сударь старого Приставства -
13 4_1.624.19 Bailby Приставленный -

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"