|
|
||
Мотив: Schott / schotte Правильный перевод: Шотт / скотт Перевод в тексте: Шкотт / шкотт Шотт (Schott) – ученик Джойса времён Триеста; согласно биографу Джойса, по словам последнего, был "с лошадиным лицом". Имя Schott созвучно немецкому schotte – скотт, шотландец; для перевода в обоих случаях используется искажённое "шкотт". Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"