Рене Андрей: другие произведения.

Tower of Ivory

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Tower of Ivory
Правильный перевод: башня из слоновой кости
Перевод в тексте: Пречистая

"Башня из слоновой кости" – библейская метафора: "Шея твоя – как столп из слоновой кости" (Песн 7:4). Со Средних веков в католическом богослужении это выражение стало использоваться по отношению к Деве Марии. Выражение "жить в башне из слоновой кости" означает отстранённость от жизни.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.027.13 Tourch of ivy С плющистой лучиной см. [остролист и] плющ
02 2_3.327.28 House of ivary dower of gould Наслитокства башня чеканистой горсти -
03 3_3.502.02 Holy-as-ivory Плющчистей боговидиц см. остролист и плющ
04 3_3.527.22 Taper of ivory Пречисто лучащаяся -
05 3_4.557.11 Tocher of ivileagh Тречистые айвидочки см. Айви

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com С.Панченко "Warm"(Постапокалипсис) М.Атаманов "Альянс Неудачников-2. На службе Фараона"(ЛитРПГ) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) Ю.Резник "Семь"(Киберпанк) А.Белых "Двойной подарок и дракон в комплекте"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) Т.Серганова "Танец с демоном. Зимний бал в академии"(Любовное фэнтези) А.Куст "Поварёшка"(Боевик) М.Лафф, "Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"