Мотив: unspeakable in full pursuit of the uneatable
Перевод: непередаваемое, преследующее неперевариваемое
"Непередаваемое, преследующее неперевариваемое" –
выражение, которым Оскар Уайльд
характеризовал охоту на лис, ср.:
"Английский помещик, во весь опор скачущий за лисицей, –
бесшабашный в погоне за несъедобной" (Уайльд. Женщина не стоящая внимания*).
* Уайльд. Женщина не стоящая внимания (пер. H. Дарузес) ―
Оскар Уайльд. Пьесы / Искусство; Москва; 1960.