Аннотация: Обзор рассказов 2-ой группы на конкурсе ЮмФан-2006
КТО БУДЕТ СМЕЯТЬСЯ БЕЗ ПОСЛЕДСТВИЙ ДЛЯ ЛИТЕРАТУРЫ?
(обзор работ второй группы, представленных на конкурс "ЮмФан-2006")
Ещё одно последнее преданье... Забросил свои тексты на очередной конкурс в этом году, чтобы лишний раз убедиться, что стиль мой не может не вызывать раздражения у большей части "самиздатовской тусовки". Если в недавние времена таки советской литературы непонимание авторского стиля вызывало самые разнообразные желания: от попыток проникнуть в суть аллегорий и метафор до полного отторжения, то нынче - исключительно раздражение. И только... Как говаривал один знаменитый батька, отдавая приказ Лёве Задову учинить поголовный расстрел "врагов вольного крестьянства".
А покуда дамы и господа из пятой литературной роты имени несмешного юмора усердно вяжут узлы на том самом кирпиче, который обязан будет утопить оба моих текста, я попробую почитать рассказы из второй конкурсной группы. А, почитав, не стану таить в себе полученные впечатления, поделюсь с вами. С кем это "с вами"? Думаю, в первую очередь с лицами заинтересованными, то есть с авторами. Буду рад, если и другие читатели на огонёк подтянутся.
Да, вот ещё, прежде чем начать, сообщу вот что: все выставленные мной оценки собраны в таблице, которую можно легко найти в конце обзора.
Вижу...
К таблице потянулись редкие группки обиженных (и не очень авторов), а мы, между тем, почитаем, откуда же появились сии баллы? Не просто так их, видно, обозреватель поставил. Думал, наверное, что-то в голове своей злонамеренной, измышлял извести остатки юмора на "Самиздате", откровенно тяготеющем к драматическим текстам. Посмотрим... посмотрим...
"Осенний ветер распахивал полы длинного пальто, листва золотым ковром лежала под ногами, густые черные волосы то закрывали лицо, то в беспорядке отлеталина зад, в голове, а может быть в душе, наверно все-таки в душе, звучала музыка". Сюрреализм, право, какой-то. Густые чёрные волосы на заду...
"Тиша подошёл к молодым. К этому времени спор у молодых приблизился к точке кипения..." Во-первых, повтор, портящий впечатление о величине авторского словарного запаса. А, во-вторых, метафора "спор У МОЛОДЫХ, приближающийся к точке кипения" меня откровенно разочаровала. Но ни на чём не настаиваю. Автору видней.
"- Разрешите пройти, - вежливо попросил Тиша.
- Подождешь... - недовольно буркнул парень, одной рукой он удерживал девицу, другой - бутылку пива". Пиво-то понятно, ускользнуть может, а девица и так никуда не денется, раз стоит рядом с таким героем. Её-то, зачем удерживать? Или автор просто хочет продемонстрировать собственнические инстинкты человека из подворотни?
"Парень опешил, опустил руки и попятился назад. Девица, почувствовав слабину, взмахнула руками, словно крыльями и упорхнула в ночь, унося с собой удивленный взгляд музыканта и возмущенный (переходящий в гнев) взгляд парня". Точно, насильно девицу держали. Теперь ясно. Никогда не встречал возмущённый взгляд, переходящий в гнев, который, к тому же, уносят с собой, будто предмет. Фраза не совсем удачна.
Да, автор, и запятую после деепричастного оборота не забудьте ввернуть.
"Парень, недолго думая, размахнулся и отвесил музыканту (в область уха) увесистую оплеуху". Тавтология в классической манере.
"Всё случилось настолько быстро, что Тиша поначалу ни сразу понял, что произошло. Он на какое-то мгновенье даже отключился, словно сделал несколько шагов в другой темный мир". Неудачная фраза. Непонятно, как можно делать шаги, отключившись и, вместе с тем, осознавая это? Перед "что" нужно поставить запятую.
"А когда очнулся, увидел, что парень куда-то исчез, что он, лауреат многих международных конкурсов, сидит на куче песка, в голове звенит, а ухо горит синем пламенем". Здесь вместо второго "что", может быть, лучше написать "а"? Кроме того, не хватает двух запятых.
"Пять минут назад до него доносились разные мелодии, а теперь всё исчезло, словно где-то внутри лопнула струна и музыкальный инструмент, подаренный ему богом, сделался непригодным для игры". Если Бог способен дарить такие замечательные качества, то в данном контексте его следует поприветствовать заглавной буквой.
"Наташа для мужа была не только женой, но и лучшим другом. В трудную минуту они всегда старались помогать друг другу. Собака и кошка тоже прибежали встречать музыканта, но,почувствовав, что тот пришёл в скверном настроении мгновенно исчезли кто куда". Автор, Вам необходимо или животных унести в начало нового абзаца или какой-то логический переход организовать. А то получается так, будто мысль о взаимной дружбе обрывается, и сразу же на пороге возникают животные, которые ТОЖЕ. Мысль рвётся, автор. Понимаете? Прочитайте вслух и сориентируетесь.
"Даже когда они жили в коммунальной квартире, и им банально не хватало денег (хотя он трудился, как проклятый) Тиша всегда держался достойно и с женой был приветлив и вежлив. А сейчас сорвался, как какая-то скотина". Неудобочитаемые словосочетания. Можете считать это придиркой, автор, но на оценку мои мелкие замечания не влияют. Просто хочу, чтобы Вы взглянули на свой текст свежим взглядом. Это же не сиюминутная данность, пригодится и в дальнейшем творчестве.
"Пока Тиша переодевался, Наташа ставила на стол тарелки с едой". Как-то уж очень примитивно: тарелки с едой. Понимаю, что для сюжетной канвы в общем-то неважно, но можно было хотя бы каким-то образом уточнить. На мой взгляд, "тарелки с салатом" было бы лучше.
"Через какое-то время все трое седели на кухне за прямоугольным столом". Вы уверены, что процесс седения возможно проводить групповым методом на кухне?
Автор, почётче отделяйте временные отрезки, например, пустой строкой или банальными "астериксами". Иначе у Вас не только собаки, кошки, люди смешиваются в одну кучу, но и кухня с концертным залом.
" - Дайте мне скрипку! - держа в руках скрипку, умолял Тиша. - Я хочу играть...
Началось второе отделение. Если б вы слышали, как он играл. Ах, как играл..."
У великого скрипача в результате стычки в подворотне пропадает музыкальный слух. Настолько кардинально пропадает, что, как говорится, вся королевская конница и вся королевская рать... То есть, разумеется, не конница, а знаменитая столичная профессура не в силах помочь гению. Приезжает друг, вставляет в скрипку микропроцессор. Концерт в Лондонском "Альберт-холле" проходит под фонограмму. К герою возвращается слух. Вероятно, случился акустический резонанс. Счастливый конец. Финал.
Вполне неплохой рассказ, минус фантастика, минус юмор. В связи с вышеизложенным высокой оценки не гарантирую.
"Городок Дряньск изначально не был Дряньском. Те, кто был у истоков его возникновения, пришедшие с юга малым числом странники, однажды поутру увидали, озарённый восходящим солнцем, горбатый ландшафт - семь холмов заросших редким кустарником и прочими сорняками". На семи холмах, на семи ветрах... И что прикажете думать, на какой город так неназойливо намекает нам автор? Неужели на Рим? Всё, молчу-молчу, а то Юрий Михайлович во мне сильно разочаруется.
Да, автор, а на повтор обратите внимание.
"Не дал всевышний сему народцу прозорливости". А, может быть, Всевышнего написать с заглавной буквы? Он заслужил, по-моему, такого к себе уважения.
Занырнув в середину и конец текста, я уже засомневался, действительно ли заслужил... И такое тоже приключается в нашем городишке доморощенных обозревателей...
"Устроившись у холмов, люди не взяли в расчёт сырость здешнюю, что частенько случалась. Оттого и пребывали в обиталище, больше схожем на помойку. Немудрено, ибо весь свой хлам поселенцы сносили на холмы, с которых дожди смывали его обратно". Сизифы с Канатчиковой дачи... Приятно осознавать, что есть ещё мифические личности в наших пунктах... всё ещё населённых... наперекор демографической программе Правительства.
"Прошло немало времени, прежде чем открылась малюсенькая форточка, и послышалось: "Ну, кого там ещё чёрт принёс!" Даже без намёков вопросительной интонации спросили? Я, например, так спрашивать не умею.
"В ответ послышалось недовольное бурчание и через несколько времени с грохотом отодвинулся дверной притвор". Ой, не чистых литературных кровей это выражение "через несколько времени". Следовало бы заменить.
А теперь забегу вперёд. Обнаружив у автора повторные употребления этого выражения ("через несколько времени"), критик решил больше к нему не придираться. Авторскую манеру разве ж запретишь волею только лишь незадачливого обозревателя? До всего прочего, оно ещё и в тему ложиться. Выражение это, а вы про кого, нечистивцы, подумали?
"Колорадский с опаской глянул на хозяина. Пред ним стоял заросший по самые глаза кряжистый мужик, возраста неопределённого, в льняной рубахе по колена, подпоясанной грязным снурком". Мне слово "снурок" не знакомо, но, по всей видимости, автор хотел написать именно так, поскольку буквы "С" и "Ш" при стандартной раскладке клавиатуры отстоят слишком далеко друг от друга.
А теперь снова забегу вперёд... так оно и оказалось... именно СНУРОК с серебряными наконечниками Филимонка от Самого Сущего получил. Снурок, а не банальный шнурок... Ой, автор, чувствую, споёмся мы с Вами как-нибудь пронзительным зимним вечером за перваческой четвертью под жаренную на сале картошку.
"Складывалось ощущение, что в эти комнаты давным-давно занесли мебель, дабы впоследствии упорядочить её с умом, да так и бросили. Кругом наблюдалась ветхость и небрежение". Вкусный набор символов. Человек, им, этим подарочным словом, пользующийся, непременно окажется вверху моего списка по этой группе.
"Альберт Артурович вздрогнул. Да и как не вздрогнуть, услыхав своё имя в этом захолустье, где ни одна душа и думать, не могла об его существовании. Что можно было ожидать от такого типа дальше Колорадский представлял себе туманно". Повтор бы не мешало убрать, чтобы не автор имел удовольствие ощутить чистоту незамутнённого ничем... именно слова. А самогон пусть будет мутным, не страшно.
"Ему уж пора за письмена садится, мемуары строчить, а он всё туда же, Лота из огня тащит да зло искореняет..." Слово "садиться" в этом случае пишется с мягким знаком.
"Не унывай. Давай-ка по второй, - Филимонка наполнил стаканчики. Глянул в окно, увидав народившийся серп луны, объеденной арбузной коркой разместившийся на небе, с грустью в голосе добавил:
- Вот и повод - новомесячие, праздник, однако". Куприн. "Поединок". Как говорится, а под скрип тележных колёс не пробовали?
"Говоришь: две недели топаешь уже? И зовут тебя Альбертом Артуровичем? Всё как Кристя говорил".Ещё один неудачный повтор глагольный.
"- А картошечка-то в прок пошла. Вишь как, морда-то порозовела.
Покончив с ужином, Филимонка убрал посуду в нишу у самого пола, где она беззвучно исчезла. Отряхнул руки и спросил:
- В миру-то, чем забавлял себя?" Отменно беседуют господа. Только вот, что мне не нравится. В опасной тавтологической близости топчутся две частицы "то". А ещё на мой вкус не в том месте поставлена запятая. Что если переписать следующим образом: "Вишь, как морда-то порозовела"? Хотя, прошу прощения. И в Вашем, авторском варианте, тоже вполне удобочитаемо. Со смещённым акцентом. Как пуля калибра 5,45.
"Он только сейчас начал осознавать нелепость произошедшего с ним в эти последние две недели, когда однажды утром вдруг отправился пешком вон из города". Конструктивно неоднозначная фраза. Можно понять и так, что "только сейчас... когда однажды утром вдруг отправился пешком". Лучше бы переписать по иному... Может быть... Потом...
"На исходе второй недели в трёх верстах от тропы показались холмы. Путь его лежал по пологому берегу вдоль речушки Гнилушки, тихо несущей свинцовые воды по замысловатой петле, огибающей селение". Не иначе, на Яузу напоролся...
"Меж тем, хозяин повёл Колорадского в кабинет. Они вновь миновали комнаты, захламлённые беспорядочно расставленной мебелью,прошли мимо прихожей и вошли в небольшую комнатку, больше похожую на кладовку". Лучше - "оказались в небольшой комнатке..." А упоминаемые выше "комнаты" лучше заменить на "помещения". И, между тем, отсутствует запятая.
"На стене висел пожелтевший лист ватмана, на которомбыли во множестве начертаны пронумерованные кружочки, соединённые меж собою стрелками, одна из которыхбыла особенно жирно выделена". Оставлю без комментариев, а то автор ещё плохого самогона при встрече нацедит... сквозь зубы...
"Когда он немигающими глазами озирался по сторонам, то ничего не происходило, но стоило ему только моргнуть, как в следующий миг им фиксировались изменения вокруг. Так он не заметил, как возникло посреди залы кресло. Обтянутое бежевой кожей оно притягивало взор своим совершенным изяществом форм, и Филимонка жестом показал, что ему следует сесть в него".
- Возможно, Сам с тобой говорить будет". Многовато разного родабезродных местоимений, минус отсутствующая запятая.
"Через несколько времени воздух стал сгущаться, преобразуясь местами в аккуратно подстриженные кусты кизильника, над которыми клубилась дымка". Да, понял я, автор, понял: колдовская, чарующая фраза в стилистике рассказа... не вели меня гнобить, душа государь моего подсознания.
"Это Мишутка - правая рука Самого, "архистратиг", туды его в качель!", - услышал Колорадский голос Филимонки, дребезжащий тембр которого неожиданно возник в его мозгу". Фразу Безенчука автор беззастенчиво умыкнул, воспользовавшись тем сермяжным обстоятельством, что наследников на авторские права создателей "Двенадцати стульев" нет. 60 заветных лет со дня первого издания пролетели незаметно... А, если серьёзно, то для меня было бы приятней, если б Филимонка ругался как-то иначе. При желании можно придумать своё, если народный эпически-ругательный сленг не устраивает.
"Это тебе не былые марсианские времена [см. историю первую]". Стоило ли давать прямую ссылку? Или это для тех, кто "всё ещё в танке"?
"У самого Сущего гнев возгорелся". Никогда не видел самовозгорание гнева (вулканы не в счёт!), но всё же, допустим.
"- Эх! Дурья твоя башка, - махнул рукой Мишутка. - Однако, Филимонка, глянь на него. Вылитый Эндимион". Мишутка - это, получается, авторская ипостась Михаила-архангела. Может быть, и "чёрную сотню" доведётся узреть... Ну... хотя бы наполовину... чёрную...
"Сущий беснуется, понять не может, как это опять детище его упускается, и снова по твоей вине, между прочим. Надо мыслить, как с бактерией бороться, да может людишкам какой другой дыхательный аппарат сделать. Чем дышать-то будут, когда азот спирохеты сожрут?" Неудобье из "как"ов.
"У него исстари повелось, что не по нраву, сразу серой да огнём небесным истребить". Незаконченность чувствуется. Может быть, "истребить норовит"?
"Людишки быстро вымрут, а этого приспособить к новым условиям. А в наказание на диету посадить, так чтоб по бабам не шастал". Второе из выделенных "а" не лучше ли заменить на "и"?
"- Погоди чуток! Сущий там никаких директив не спускал на счёт мракобесия? - хитро прищурившись, остановил, начавшееся исчезновение архангела, Филимонка". Деепричастный оборот оставлен без караульной запятой.
"Сказал и исчез. Воздух разрядился, стал прозрачнее. Сиреневая пелена начала рассеиваться, и ещё некоторое время спустя в отдалении была видна смоковница без смокв, колышущая, растопыренной пятернёй листьев на слабом ветерке". Так-так, горящий куст. Видение архангела. Сейчас, угадаю... Колорадский... Каббалистика...
Сефира Кетер - по сифра Дзенуита (см. Зоар), соответствует божественное имя Эхейех, Кирхер ("Oedipus Aegitus") упоминает тоже имя. Более полным это имя упоминается как Ехейе ашер Ехейе , - т.е. "Я есть тот кто я есть", что в свою очередь означет "Я есть сущий", как упоминается в Торе это имя услышал Моше Рабейну, (когда собеседовал со Всевышним в первый раз) из горящего куста смоковницы.
Как известно, в Каббале говорится о существовании четырех миров (Ацилут, Брия, Йецира, Асия). Мы существуем в мире Ассия, мире материи и энергии. Поэтому при магической работе, как правило, рекомендуется использовать Иерархические имена (т.е. Имена Бога, Архангелов, Ангелов, Духов и иных сущностей), относящихся именно к этому каббалистическому миру. Божественное Имя Эхейе (EHEIEH). Означает "Сущий",
"- Ну, как тебе ощущеньице? Ничего не беспокоит? Не горюй, теперь уж точно ничто венерическое тебе не грозит".
Человечество должно было погибнуть от венерического заболевания? Забавно. Но не очень... Хорошо, согласен и на это, только повторы бы сначала убрать...
"Сущий решил окружить себя двойными звёздами, да так, чтоб в каждой паре одна из них непременно была чёрной дырой. Только в этом случае можно было достичь максимальной интенсивности..." Очередной повтор.
"Хотя постой, - он сделал несколько пассов и вскоре в руке у него оказался снурок. - На-ка вот, подпоясуйся, а то расхлёстанный бродишь, как, прости Гос... ну, да ладно, - критически осмотрел шёлковую верёвочку, покачал головою, и сотворил серебряные наконечники для форсу". Вот вам и демонстрация неслыханной щедрости Сущего.
"- И вам, неучам, впервые дано уму - разуму набраться, глядючи на меня". "На меня глядючи", по-моему, несколько лучше звучит. В Вашем, автор, варианте рвётся гладкая нить фразы. На две части рассыпается. От этого волшебство стиля начинает назойливо флюидировать банальным ночным светофором на просёлочной дороге... когда между двумя мотоциклистами... на жёлтый свет... Что Вы, что Вы, непременно в морг... Доктор вам не говорил?
"Сделав замысловатое движение рукой перед лицом своим, Шуйский, весело проигрывающий своё родовое имение в этот вечер, тут же утешился". Для сохранения стиля лучше оставить первое упоминание "своим", начисто избавившись от второго. Ну, да... именно. Банальный светофор, просёлочная дорога... Вы всё помните, коллега! Разрешите Вами удивляться? Куприн. "Поединок". Под скрип тележных колёс не пробовали?
"Вот и сейчас, за столом, он важно восседал в каком-то бархатном шутовском мундире шитым золотом". "Мундире, ШИТОМ золотом" - так будет правильно. У Вас, милый автор, что-то с падежом... нет, со скотом всё в порядке: говядина не бесится, свинина хрюкает без хрипов, дичь гриппом не страдает.
"Такая рухлядь носилась вельможами при дворе в прошлую эпоху, но теперь, когда волею народной правитель был низвергнут, и Марс находился в руках кучки самых больших подлецов..." Отделите подлецов от Марса запятой, чтобы спасти хоть что-то.
"- Вижу, коварные други мои. Впрочем, должен сказать, что невыносим для здоровья, сделался край, сей. Местный богач завонял округу кислородом. Вон трубы его заводика дымят. В окрестностях дышать стало нечем. Так что, Пилсудский, владей фамильным достоянием, - Шуйский грустно глянул увлажнившимися глазами в хрустальное окошко, за которым в отдалении проглядывалась сквозь вечернюю дымку Гора Олимп, подпирающая своими снежными многокилометровыми вершинами бледно-красный свод небесной тверди. Но Шуйский вовсе не собирался расплачиваться по счетам, как собственно любой из представителей Прохиндеев в подобных обстоятельствах. - Благоволите получить купчую, а может дарственную?" Вот что характерно, господа и дамы, напоминает мне вся эта вакханалия марсианская мой собственный рассказ "Где у Гоголя уголь?" Что называется, мысли имеют материальную сущность, перемещаясь в мировом пространстве. А мы лишь достаём оттуда от щедрот Господних. Каждый достаёт то, до чего допрыгнуть способен...
"Кое-кто из Прохиндеев наведывается туда же. Якобы стресс снять. Конец света близится, - тяжело вздохнул Альберт Артурович, прикрывая усталые глаза". Тоже своего рода выселки на полюсах. Только не экологически-геронтологического характера, а сексуального. И фамилии героев имеют некоторую специфику. Они также аллюзивно скручены с реальными персонажами истории.
"- Ну, детушки, пришло время расставания, - начал ломать комедию Шуйский. - Не путёвый хозяин ваш лишил себя удовольствия владеть такими ... - здесь он замялся, не умея подобрать слова, которое не звучало бы оскорбительно". "Непутёвый" пишется слитно. И запятой уделите внимание, сударь
"Тебе Мишутка место для жительства Фобос определяю, а тебе Гаврюшка - Деймос. Живо отсюда!" Филимонка - это падший ангел Сатана? Это у него от плохой наследственности. А в этом предложении мне понравился невольный каламбурчик: место для жительства - живо отсюда! Прэлэстно!
"- Как ты посмел?! - гремел он, буравя колючим взглядом невозмутимого Филимонку. - Инструкции, значит, по боку. Сущий, значит, не указ. Сгною! На Землю сошлю!! В захолустье, в Россию!!! До самого конца ..." Неплохая шутка.
Вот я совсем стал туп на старости лет. Колорадский, потому и Колорадский, что живуч и неистребим, как одноимённый жук. И пока автор мне практически открытым текстом это не объяснил, я сам догадаться не мог. Дел-а-а-а...
"Махнув лопатой раз, другой, неизвестный с тоской оценил объём предстоящей работы по расчистке снега". Раз-другой может через дефис написать? В любом случае, перед "неизвестным" требуется запятую поставить.
"На самом столе три треснутых глиняных горшка, издавна в дело не употребляемых, оттого ещё с лета, покрытые паутиною". Неверное окончание. Коли уж "употребляемых", то следует писать "покрытых".
"Альберт Артурович резко обернулся и увидал перед собою самого себя. Точнее какого-то типа сильно смахивающего на него. Этот совершенно голый малый тщательно обтирал себя от ядовито-оранжевой слизи старыми кальсонами Колорадского". Чисто кадавр в облике профессора Выбегалло, не совсем последнего героя "Понедельника..." и "Сказки о тройке", только не из лабораторного чана выскочил, а из спорофитного эмбрионального мешка.
"Прошла минута-другая, и стены комнаты вновь озарились сиянием. Прибывшемупришельцу было тесно среди Колорадских, но он, поработав локтям, быстро расчистил подле себя небольшое пространство, принял позу оракула, сказал..." Прибывший пришелец - неявная тавтология.
"ПередСхнете тут без меня, дыша этой отравой. Серы-то нет. Это раз! Пропитание до весны, где брать будете?" Может быть, "передохните"? И две запятых в придачу.
Краткое содержание трёх серий.
Сущий передаёт права на создание новых миров команде пустяковых архангелов. Те по своей наивности губят всё дело. Сначала на Марсе, увлёкшись экспериментами с сексуальной ориентацией, следом на Земле, ненавязчиво отравив атмосферу. Человечество вынуждено героически погибнуть от "французских болезней".
В третьей серии на планете, насыщенной азотом, троица непродуктивно настроенных ангелов (один из которых вечно павший) производят опыты с размножением вынужденного добровольца Колорадского методом почкования. Катастрофически не хватает картошки и сала. Проблема перенаселения начинает взывать.
Вместе с этим, Сущий "перетирает" тему своего "быть - не быть" с "крёстными" отцами и дедами Галактического Пантеона методом космических разборок. Вскоре проигрывает превосходящим силам противника.
Победившие Деды богов проводят гуманитарную операцию по спасению наиболее прогрессивной части Колорадских в отдельно взятом городе Дряньске.
Возрождение иконописи, лизоблюдства, картофеле и салоедства. Вдали зарделись туманные перспективы.
Оптимистически опускается занавес, прикрывая собой безобразия в окрестностях города Дряньска.
Слышен храп суфлёра (он же по совместительству ассистент оператора).
Голос режиссёра (он же по совместительству автор): Снято! Спасибо за работу!
Да, уж. Автор, не думаю, что у Вас будет великое множество поклонников. Но меня Вы можете к ним смело причислить.
"Но сфинкс нам нужен реальный! И кентавры - они ведь похищают сабинянок,нам просто необходимы натуральные кадры. Машина не сможет передать весь пыл прикосновений". Автор, я бы убрал выделенный повтор на Вашем месте.
"- Кентавры - не лошади! Это дерьмовый коктейль, который годен только пока не осядет пена. Продюсер не утвердит договор на потенциально дохлых тварей!" Два варианта для размещения запятой: либо после "годен", либо после "только".
" - Фигня - он клонирует вас в виде суккубов и сдаст ближайшему порнопродюсеру,- утешил Василь.- А я у вас на договоре, меня просто швырнут в бак с клеточной массой". Думаю, желательно бы от повтора избавиться.
"Теперь он сидел на трибуне владельцев, зажатый между потным толстяком-зуавом и нервным сутулым итальянцем, и бормотал только что придуманную молитву". Одна из немногих нестандартных фраз в текстах этой конкурсной группы, которая запомнилась.
"- Господи, ведь это самая везучая неделя в моей жизин!"Ошибка в слове "жизни".
Первые впечатления такие. Попытка написать в стиле австралийского мастера спортивного детектива Дика Фрэнсиса, подмешав в его любовь к скачкам немного ироничной фантазии (в обоих смыслах "немного"), чуть больше генной инженерии и неплохой авторский стиль.
"К середине третьего круга скакуны уже дышали друг дружке в затылок. Фигурально выражаясь, конечно. Эмоции ипподрома зашкаливали. Служба охраны уже вовсю орудовала дубинками, а техники врубили кондиционеры на полную мощность, надеясь тем самым охладить чересчур буйных зрителей". Необязательный повтор.
"- Какя разница? Все равно, это обман!- Завопил азиат.- Он же разумный, он сам произнести слова!" Пропущена буква "а" в слове "какая".
"Страсти кипели. Разделившаяся на три лагеря (за кентавра, против кентавра и пьяные) толпа перешла на кулачные аргументы. Пегий похлопал Себастьяна по плечу..." Вторая фраза, заработавшая очко.
"- Только обождите полчасика,- сказал Василь.- Я еще должен забрать свой выигрыш. Я ставил на горбатого".
Последняя фраза добавляет Вам ещё один балл, автор. Всего их три, этих балла. Ровным счётом. Написано грамотно, со вкусом... к скачкам. В стиле Дика Фрэнсиса. Как я уже заметил раньше. В какой-то момент я даже увлёкся описанием гонки...
"Наверное, Василий, также известный как Ликантропус и Вася_в_квадрате, даже бы и не обратился к врачу..." Пропущена запятая.
"На часах карманного компьютера было два часа ночи, ровно то время, на которое хакер, который буквально изнывал последний месяц от скуки, спланировал операцию. Первым делом он убедился, что бомжеватого вида старикашка, который лежал на соседней койке, спит, и с ним проблем не будет. Далее надо было раздобыть свою одежду.
Личные вещи нашлись в шкафу в полном комплекте, и Вася быстро переоделся. Теперь надо было действовать тихо. Повезло, и в коридоре никого не было. Василий осторожно спустился по лестнице на второй этаж, где подошел к окну, за которым был козырек, который нависал над входом в корпус. Окно со скрипом отворилось и впустило прохладный ночной воздух. Собравшись с силами, Василий вылез из окна и ступил на скользкую крышу козырька, закрыв за собой окно". В выделенном фрагменте очень много разнообразных повторов, которые никак не могут украсить текст.
"Грязь, в которую превратилась почва после недавнего ливня, чмокнула под ногами, и Василий прислушался". В предложении не хватает двух запятых.
"...он всегда держал его в настроенном и готовом к работе состоянии. Разумеется, идти через проходную было бы по меньшей мере глупо, а значит, надо было лезть через забор. К счастью для Васи забор был настолько древним, наполовину рухнувшим, что перелезть через него не составило труда". Снова повторы.
"Свобода! Как только бешено колотящееся сердце успокоилось, беглец зашагал по направлению к дому. Так как метро не работало, придется пройтись, причем не один километр, но это уже десятое дело. Дома ждет интернет..." Не очень хорошо согласуется прошлое и будущее время. Почем бы не написать следующим образом: "Так как метро не работало, пришлось пройтись"?
"Интернет" пишется с большой буквы.
"Немного болела шея, и ломило зубы, а в остальном чувствовал он себя отлично. В ближайшем круглосуточном ларьке он решил купить пива и чипсов, но ни того, ни другого не оказалось. Пришлось довольствоваться сухариками и "Колокольчиком", который чаще всего называют нынче "Колагольчегом". Попивая сей напиток, и, чувствуя, что жизнь возвращается на круги своя, хакер глубоко вздохнул и бодрым шагом пошелдомой, почти забыв о ночном инциденте.
Домой он пришел к утру и сразу рухнул на кровать, так как нормально поспать в больнице не получалось. Квартира, где побывала племянница, сияла чистотой и порядком. Слава бутсектору, сама племянница не стала на долго оставаться в Москве, иначе сейчас был бы гарантирован скандал..." "Надолго" пишется слитно. А в выделенном фрагменте не хватает пяти запятых и встречается повтор целой фразы на незначительном литературно-художественном расстоянии.
"Спал Василий плохо - сильно ломило зубы, и снились всякие кровавые кошмары, которые, несмотря на кровавость, ничуть не испугали Ликантропуса, который в свое время прошел думна самом высоком уровне сложности. Проснулся Василий от жуткой боли. Лицо, на которое попадал слабый дневной свет, жгло. Не то, чтобы сильно, но это было неприятно. Василий вскочил и быстро посмотрел на себя в зеркало. Все как обычно, только лицо, куда попадал солнечный свет, покраснело, и кожа начала отшелушиваться. В голове быстро всплыли события прошлой ночи, и квартиру огласил жуткий крик". Название компьютерной игры "doom" необходимо обязательно закавычить. Кроме этого имеется недостача весом в шесть запятых и некрасивый повтор длинной фразы.
"Про вампиров Василию приходилось знать только из компьютерных игр, но и эта информация была вполне исчерпывающей". Вполне исчерпывающий - не совсем верное употребления слов в комбинации. Исчерпывающим можно быть полностью.
"Улыбнулся, и отражение в зеркале тоже улыбнулось, показав резко удлинившиеся клыки, на концах которых были заметны маленькие отверстия. Новоиспеченный вампир задумался не на шутку: оплату за интернет принимали только наличными, только в офисе компании и только в дневное время. Перспектива остаться без интернета поразила новоиспеченного вампира в самое сердце, и он стал лихорадочно соображать, что же можно предпринять". В предложении не хватает двух запятых и два раза Интернет упоминается всуе со строчной буквы.
"Под конец он не придумал ничего лучшего, как ежедневно загорать на солнце, в надежде, что организм приспособится к солнечному свету". Под конец чего?
"Пару раз звонил телефон, но Василий предпочел не брать трубку, так как модем, великолепно работавший так же в режиме определителя номера, показал телефон больницы, откуда он не так давно бежал". Это кто, откуда бежал? Модем или телефон? И показал определитель всё-таки не телефон, а номер телефона. А то получается не модем, а самый настоящий менеджер по продажам. И в очередной раз недостача запятых.
"Обычно самое большое, что можно найти в холодильнике у хакера - пиво, просроченный кефир, плесневая селедка и чипсы".Плесневелую, а не плеснёвую (с неверным окончанием), селёдку... Падежов требуется уважать :))
"Тут же чувствовалась рука племянницы, которая набила холодильник до отказа, предварительно выкинув прдукты сомнительной степени съедобности. Вася быстренько сообразил себе ужин по фирменному рецепту - шаурма по сисадмински.
Рецепт предельно прост:
Открываем чистый-контейнер типа лаваш..." Шаурма "по-сисадмински" пишется через дефис. А вот в словосочетании "чистый контейнер" дефис не нужен.
"Очередная идея, отличающаяся тупой оригинальностью, пришла незамедлительно в голову". Тупая оригинальность? Хм. А почему тогда не изысканная тупость или, скажем, тупая остроумность? Что-то перемудрил здесь автор.
"Балкон представлял из себя некий объем заполненный сгоревшим, не поддающемся реанимации компьютерным железом. Как ни прискорбно, но все это предстояло выкинуть". Правильно будет "не поддающимся реанимации". И, думаю, кстати, что ещё лучше будет написать так: "не подлежащим реанимации".
"Василий взял полиэтиленовый мусорный пакет и заполнил его компьютерным хламом, в купе с пустыми бутылками и, взяв заодно и трехлитровую банку, заполненную сигаретным пеплом, пошел к мусоропроводу, который располагался на лестничной клетке"."Вкупе" пишется слитно, а иначе получается милая поездка на поезде с выброшенной вместе с пеплом запятой.
"Сам Василий не курил, но друзья-фидошники, которые, когда еще местное фидо не развалилось окончательно, приходили частенько к Ликантропусу, тогда известному как Долбанутый, курили неимоверно много, поэтому вместо пепельницы Долбанутый решил использовать трехлитровую банку". Невероятно невкусное в литературном смысле предложение. И запятая, которую следует поставить, здесь также имеется.
"Представьте, с каким грохотом летит с двенадцатого этажа по мусоропроводу компьютерный хлам, укомплектованный еще и достаточно тяжелой банкой с пеплом. А теперь представьте восторг жильцов, которых сей грохот разбудил в три часа ночи, так как Василий, как обычно, не посмотрел на часы". "Представьте" и "как обычно", как обычно, выделяются запятыми с двух сторон. И в концовке у вас, милый автор, не очень-то изысканный набор слов "так как - как". Я бы переписал иначе.
" - Долбанутый! (цензура) ты позорная, совсем что-ли (цензура) не (цензура) - раздался голос соседа, который в одних трусах выбежал на лестничную клетку - (цензура) ты в три часа ночи тут устраиваешь.
- Извините, Палпалыч - на часы не поглядел - быстро извинился хакер и, пока сосед не успел ничего предпринять, скрылся за дверью. Придется мусору подождать до утра..." Палпалычем в одно слова автора попрекать не стану. Это скороговористо получилось, убедительно. Но вот запятые ему подложу вместо кнопок в кресло, закорючками кверху, чтобы не терял их попусту автор. И ещё замечу: "что ли" пишется без дефиса.
"Утро на этот раз застало Василия, жившего вне общепринятого временного цикла, опять за компьютером. За это ночь он успел выполнить два коммерческих заказа на программное обеспечение для специфических нужд, и скоро предстояла поездка в банк за честно заработанными деньгами". Во-первых, нужно писать "за эту ночь". Во-вторых, имеем неприятный повтор, а, в-третьих, запятую, в авторской ягодице... Уж, не я ли подкладывал?
"День был ясный, все разъехались на работу, и поэтому никто не жаловался на шум, который породило летящее по мусоропроводу компьютерное железо.
Небольшая яичница и пиво заморили червячка в животе, а минеральная вода из под крана утолила голод в клыках, впрочем,не на долго. Яркое солнце хоть и не заставляло теперь кожу слезать, но все же представляло не слишком приятные ощущения". Крайне некрасивое предложение. "Ненадолго" пишется слитно, а "из-под" через дефис.
"Получив отрицательный ответ, приправленный русским компьютеризированным матом, бомж откланялся и диссоциировал с дороги вампира. Предстояло еще достать свиней..." Получается, что бомж распался на составные части, если я ещё помню, что такое химический процесс диссоциации. А, хотя, в принципе, тоже ничего себе сравнение. Читали мы и похуже без образную речь, извините за игру слов.
"Выручил как всегда интернет, где удалось заказать четырех живых поросят с доставкой на дом, и, довольный собой вампир, то, заливая пиво в глотку, то, потягивая его клыками, стал ждать прибытия заказа".Уж сколько раз твердили миру, что "Интернет" нужно писать с заглавной буквы... Три запятые - как три утраченных патрона. Командование бы живо башку свернуло за такое.
А теперь, дорогие читатели, давайте взглянем на записку, оставленную племянницей героя.
"Я догадываюсь, чтоты подумал, чтоя нарочно пытаюсь тебя упечь в больничку, где тебя угробят, дабы получить твою квартиру. Поверь мне это не так. Я лично договорилась со всеми врачами, тебя будут лечить лучшие. Хотя диагнозы (сколько врачей, столько и диагнозов. Дело житейское. Каждый лечит сообразно своим принципам)неутешительные, я надеюсь, что эти светилы медицины поставят тебя на ноги. Если ты читаешь это письмо, значит, лечение завершилось успешно. Я прошу тебя только, не губи снова свое здоровье, ты единственный родной человек, который у меня остался.
Сейчас я уезжаю в Берлин на несколько недель по работе. (У врача с постсоветского пространства, понятное дело, в Берлине масса дел. Там же, как всем известно, очень плохо с опытным медицинским персоналом. Автор, предвижу Ваши возражения, что, мол, с отличием институт закончила Анна, и, стало быть, занимается наукой или чем-то ещё, от чего её приглашают за границу. Но поверить в это я не могу, по причине того, что умею читать. И читаю в настоящий момент записку племянницы героя)В холодильнике, на случай если тебя выпишут раньше или на случай, если ты, не дай Бог, убежишь, есть все необходимое. И огромная просьба, хватит с пивом есть соленое, у тебя уже из-за этого жуткие камни в почках.
Всего наилучшего.
Любящая племянница, Анна.
P.S. Если ты читаешь это письмо потому, что сбежал, прошу тебя, вернись в больницу. Там тебе действительно хотят помочь. " Во-первых, необходимо поменять закрывающуюся кавычку с точкой. Во-вторых, такого безобразия от племянницы героя я просто не ожидал, ибо женщины обладают врождённым чувством грамотности и никогда не напишут такое выражение, как "светилымедицины". И, в-третьих, в записке невероятный переизбыток личных местоимений. Это, простите меня, автор, просто неуважение к читателю. Язык всё время спотыкается.
"Дочитав письмо, Василий даже прослезился. В конце концов, никто и никогда ему не убирался в квартире и не заполнял до отказа холодильник". Никогда ему не убирался в квартире - стилистически неверно скомпонованная фраза. Почему "ему", а не скажем, комнате? А в отношении "прослезился" я Василия вполне понимаю. Мне тоже было жутко читать... Русский язык пожалел.
"Раздался звонок в дверь. Толстый мужик принес поросят и объяснил, как и чем их кормить. Получив, как положено, деньги и, как положено, "на фуфырь", откланялся. Первый поросенок слабо пискнул, когда вампир загнал ему в шею пустой шприц, которым обычно заправлял картриджи для принтера, и набрал двадцать миллилитров свинячьей крови, которую вылил на блюдце и высосал клыками. Жизнь показалась на порядок лучше, и настроение резко поднялось". Четыре запятые-кнопки вынул из попки... поросёнка. Ишь, тварь! Не успел в доме появиться, как сразу в кресло уселся! Поделом!
"- Вася! Слава Богу, ты жив! Ну, зачем ты сбежал?" Ещё две трофейных запятые...
"- Сядь - приказала Анна, попутно доставая инструменты - сейчас тебя послушаю". Приказала, попутно доставая... Автор, разве не чувствуете, что это звучит некрасиво?
"Интернет магазин "Все для готов" любезно предоставил за умеренную сумму денежных единиц готический прикид, который Василий нацепил на себя перед походом на обследование". Пропущена буква "н". "Интернет-магазин" следует писать через дефис.
"Как вы думаете, как должен относиться врач, к безнадежно больному пациенту, который бежал из больницы, а теперь заявляет что полностью здоров, да который еще приперся в весьма готическом наряде?" Опять неверно скомпоновано выражение. Вполне готически и не вполне готический. Не очень это литературно. И ещё двойной повтор...
"Если бы не авторитет Анны в медицинских кругах, Васю и обследовать бы не стали, а посоветовали бы обратиться к психиатру, и то в лучшем случае. Как ни было это странным, но Вася действительно был здоров, как бык и у него не было ни малейшего следа прошлых заболеваний..." Одна запятая, тройной повтор. С этим нужно что-то делать, автор.
"Наших докторов не возможно удивить ни чем: ни пересадкой мозга, ни чудесным исцелением. По слухам наши доктора даже практикуют удаление гланд автогеном через задний проход. Именно по этой причине доктор только спросил у Васи, ходил ли он к какому-нибудь народному целителю и, получив отрицательный ответ, прописал витамины. На этом обследование закончилось, а через два дня после этого Анна уехала". "Ничем" пишется слитно. Анна поехала снова в Берлин? Понятное дело, что там ждут, не дождутся врача, который дружит с ЛУЧШИМ специалистом (так уверяла сама Анна), умеющим удалять гланды автогеном через сфинктер заднего прохода, задавать глупые вопросы и выписывать витамины по любому поводу.
"К тому времени хакер успел изучить приличную гору (три мегабайта) аккультной литературы и приучить себя к чесноку, и сходить в церковь. (Святая вода, как ни странно, на него не действовала ни малейшим образом, ровно, как и крест)". Выражение "не действовать ни малейшим образом..." крайне низко характеризует стилистическую культуру автора. "Оккультный" происходит от лова "оккультизм" и пишется через букву "о". Три кнопки... пардон, запятые подкладываю Вам в тапочки, уважаемый автор, чтобы не забывали их ставить...
"Спустя две недели после отъезда Анны Василий шел ночной дорогой домой с пойнтовки, местной тусовки пользователей локальной сети". Половину сленговых выражений не мешало бы закавычить... Это ещё не является неотъемлемой частью словарей русского языка.