Рене Андрей : другие произведения.

Athens

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Athens
Перевод: Афины


строка текст перевод комментарий
01 1_2.041.10 Meed of anthems Прострись, охмурянка см. Хмуравей
02 1_5.120.20 Owls hawked back to Athens Ухать в Афины со своими совами -
03 1_6.129.24 Ratheny Лугафины см. Луговина
04 2_2.272.L29 Hoploits and atthems Ну, гопэлита, афинь их см. ну же, стража, долой их
05 2_3.353.30 Mordern Atems Отуменные Адвины см. Атум
06 3_2.436.32 Mades of ashens when you flirt Средь любовных ласк, смотри, прахгалдейка -
07 3_3.481.22 Duthless Безвины -
08 3_3.519.19 Thathens of tharctic Фтафины фтарктики -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"