Чуднова Ирина Викторовна: другие произведения.

Расширение географии

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Критика нечётной группы рассказов конкурса "Блэк Джек-2".

   Несколько общих слов о конкурсе "Блэк Джек-2".
  
   Да, это большое и динамичное литературное соревнование, в котором я приняла участие не только в качестве жюри первого этапа, но и представив на всеобщий суд свой первый фантастический рассказ, критика которого мне по-прежнему желательна :-).
   Не смотря на то, что уровень этого конкурса выше, чем уровень прошлого "Блэк Джека", по-настоящему, навсегда, западающих в душу рассказов я, увы, не встретила - вероятно, они попали не в ту группу работ, что представлены к моей оценке. Почему так получилось? Очевидно, потому, что в правилах было условие о том, что к конкурсу не допускаются тексты, которые уже участвовали в других сетевых литературных соревнованиях. Поэтому, мне кажется, что Джека необходимо перевести в особый формат - конкурс, который... Вот о проработке идеологии и надо будет подумать устроителям третьей серии. Ибо у первого Джека сверхзадача всё-таки была - смотр коротких фантастических рассказов, опубликованных на Самиздате.
   Всё же, имея в распоряжении семибальную шкалу, считаю, что воспользоваться ей нужно в полной мере. Поэтому я буду критиковать и работы с высшим баллом - безупречных на мой вкус среди них нет.
   Стилистика, язык, орфография и пунктуация уже довольно подробно разобраны в обильной околоконкурсной критике, поэтому я только отмечу наличие ошибок там, где это никак нельзя проигнорировать. Но, если кому-то из авторов интересны подробности - могу ответить в комментариях более развёрнуто. К каждой группе текстов сделано общее предисловие, с тем, чтобы хотя бы отчасти вербализовать комплекс подсознательных критериев, на основании которых я делала выбор в пользу той или иной оценки. Решения об оценках я приняла после прочтения всего блока текстов. Многие перечитывала несколько раз, в некоторых случаях также обращала внимание на комментарии к текстам и пояснения авторов. Итак:
  
   Оценка "семь":
   В эту группу я выделила тексты, которые не только качественно написаны, но объёмны, в них есть и второй план и подтекст, авторам удалось создать настроение, иногда даже уместить целый мир в десятке килобайтов. Даже если сама по себе идея рассказа не нова, в текстах обязательно присутствует трудно формализуемый, ноне менее важный элемент авторской личности, что-то, что побуждает вернуться к тексту. Одним словом - это рассказы, к которым приятно возвращаться. Это весьма качественная литература.
  
   11 Субботин В. Бд-2. "Следующая - конечная"
   Великолепный пример того, как "смелость города берёт". Хотя, наверное, не смелость, а скорее то, насколько текст наполнен авторским "я" Вадима. Казалось бы - что нового можно сказать о снах? Здесь важнее - как сказать - Вадим создал атмосферу сна, уверенно схватил меня за шкирку читательского внимания и настойчиво протащил сквозь все наслоения сюжета-мотива. Ещё чуть-чуть, и погружение было бы полным. Помешала умозрительность героя. Ах, самой бы малости - откровения бы... Но всё равно - едва ли не лучший рассказ конкурса, несомненно, "мой".
  
   27 Русанов В.А. Бд-2. Покручь
   Язык рассказа - восемьдесят процентов его успеха у читателей и жюри конкурса. Написано ярко и плотно. Однако рассказ может быть улучшен. Прежде всего, за счёт отсева необязательных сюжетных ответвлений, связанных с персоналиями, или наоборот - полной дореализации их в драматургии рассказа. Судя по ответам в комментариях, Владислав видит это и готов к работе над текстом :-).
  
   45 Кич М.А. Самый плюшевый мишка
   Я вообще люблю потоки сознания. И "Мишка" хорош. Хорош тем, что весь подразумеваемый мир приобретает реальность и начинает преследовать читателя - хотя из тумана выползают только краешки деталей - то гитара, то зажигалка, то собственно желание получить в подарок плюшевого мишку... Наверное, мне не хватило жёсткости, которой добиваются стилистическими приёмами, мой внутренний нерв остался недотянут до конца, так, чтобы утро разразилось катарсисом. И всё-таки, это очень хороший рассказ, хотя и не лучше "Опушки бетонного леса" того же автора.
  
  101 Врочек Ш. Бд-2. Сержанту никто не звонит 1
   Стиль характерный для Шимуна - динамичный и чуть рваный, эклектичный. И всё хорошо, но не зацепило так, как другие рассказы Врочека. Критиковать там особенно нечего, вот только скажу, что мне не хватило индивидуальности героя, его "потрохов" не в биологическом, а в психологическом смысле, наверное, всему виной предзаданность объёма - ведь Шимун, кажется, писал его специально для этого конкурса. А написано весьма и весьма.
  
   111 Шаинян К.С. Бд-2. Скрепка
   Ещё один автор, у которого есть индивидуальный стиль. Отличный текст, однако, в нём чувствуется словно бы спад внутренней энергии, или же просто недостаток проникновения в то, о чём Карина пишет. Кажется, всё, что она могла сказать в рамках рассказа, она уже сказала, а вопросы всё равно остались открытыми. Но если абстрагироваться от всего, что я читала у Карины, и подойти к рассказу что называется "as is", то это очень достойный текст, который нельзя не оценить по достоинству - в душу он мне не запал, наверное, потому, что там уже лежат другие, более близкие мне тексты Карины.
  
   119 Leo X. Березка
   Хорошая проза. С привкусом постмодернизма. Лео смело играет с языком и смыслами, не боится смешивать в одном флаконе назывной и контекстовый вектор слов, выстраивает цельный мир, в котором всё знакомо, но так далеко от привычного. Рассказ глубоко дуалистичен в своей внутренней движущей силе - ни один его элемент не проясняется до конца и не остаётся неизменным. Если не заостряться на поворотах сюжета - то по большому счёту это рассказ о том, как выглядит человеческое существо со стороны некоего наблюдателя, не вовлечённого в логику нашего существования. Именно так - на качающихся тросах со скрипящими блоками, в душном безвылазном пространстве под прессом запретов и приличий, в банке из-под иваси с грубо вспоротым краем собственных надежд каждый из нас выращивает свою судьбу, свою любовь, свою веру.
   Рассказ Лео просто вкусно читать, он, несомненно, заслуживает отдельного эссе, надеюсь, когда-нибудь оно будет мною записано...
  
   Оценка "шесть":
   В эту группу я выделила тексты, которые либо слегка не "дотянули" до семёрки, либо "поднялись" над пятёркой. Почти в каждом из них чувствуется потенциал, который мог бы быть "дореализован" в рамках авторском задачи. Это качественная интересная литература.
  
   5 Штиль А.В. Бд-2. Полет фантазии
   Строго говоря, это вообще, на мой взгляд, не фантастика. И это плюс. Потому, что можно было бы приодеть рассказ в какой-нибудь фэнтезийный антураж, сделать учителя эльфом, а ученикам отрастить орочьи рожки - стало бы только хуже. Фантастика, видимо, в том, что сама идея такой школы весьма желательна, но недостижима.
   Рассказ подкупает добротой и мудростью, читала его и раньше, с удовольствием перечитала ещё раз в рамках конкурса. Будь моя воля, рекомендовала бы в любой детский журнал, настолько мне симпатичны исполнение и идея. Не семёрка только потому, что не фантастика ведь...
  
   13 Джен Бд-2. Новый год
   Рассказ завораживает мощнейшей атмосферой ожидания чуда, мастерским описанием духовной экзальтации. Но что-то мешает полностью отдаться сюжету. Есть два момента, которые мне кажутся, как минимум, спорными. Во-первых, какая-то доверчивость ксенопсихолога при контакте с чужими. Может быть, обойтись вообще без ксенопсихологии? Во-вторых, чужие в курсе, что Обновления не перенёс никто из пришельцев, но они всё равно предлагают герою участие в ритуале. Раз им смерть видится иной жизнью, то неплохо бы как-то акцентироваться на этом. Иначе попахивает намеренным обманом и манипулированием кластерами читательского восприятия. Если автору интересно - могу сказать подробнее. Мне видится, что в данном формате мотив повторяемости визитов лишний. На мой взгляд, это один из лучших рассказов Джен.
  
   147 Антонов Д. Бд-2. "Академик Обручев"
   Как-то Пригову принесли стихи начинающего автора, он посмотрел их и сказал - "Плохо!", ему пояснили - "Он специально так написал". "Тогда хорошо!" - ответил Пригов. "Академик Обручев" хороший текст потому, что Дмитрий специально так написал. Разумеется, это - стёб. Единственно, что ему не хватает искромётности и большей свободы в языковой игре, поэтому и воспринять текст, как однозначно игровой могут далеко не все читатели. Мне близок юмор Дмитрия, наверное, потому, что тонкая ирония над историей антоновского Обручева - это, по сути, ирония над любым человеком, избирающим естественнонаучную карьеру.
  
   159 Чокнутый Бд-2. "Обратная связь"
   Хороший приключенческий рассказ. Идеально подойдёт для детского журнала. Чуть больше яркости и игры в прорисовке характеров - всё-таки рассказ построен на вовлечении читателя в самую гущу событий, поэтому важно, чтобы каждая мелочь сидела плотно. И всё равно - рассказ один из самых интересных на конкурсе. С удовольствием буду перечитывать под настроение.
  
   167 Полухин Р.А. Эвакуация белых
   Неплохо написано. Местами даже очень хорошо. Правда, идея прямо скажу - далеко не нова, и реализация именно в таком ключе не принесла ничего нового. Хуже всего - название. Стремление автора к эпатированию публики ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ не есть достоинство, хотя имеет право быть. Эта ниша на Самиздате ещё не заполнена, а свято место, как известно, пустует недолго. Я с интересом присматриваюсь к тому, что Рашид пишет и как он это делает, но выстраивание фасада ради самого фасада - это путь никуда не ведущий, жаль, если талант этого автора будет употреблён только лишь на создание внешних эффектов.
  
   Оценка "пять":
   В эту группу я объединила тексты, в которых достаточно высокая авторская задача реализована на соответственном уровне, но сама по себе не является шагом вперёд, либо же реализация потенциально не дотянула до возможного уровня. Авторы словно говорят своими рассказами - "я сделал достаточно". У меня же, как у читателя, осталось чувство голода - мне хочется "прорыва", какой-то сверхзадачи, от постановки которой автор почему-то отказался.
  
   23 Владимирова В.Б. Бд-2. Наташа и Полидевкт
   Читать было интересно. Но до последней строчки казалось, что автор выкинет туза из рукава, ан, нет, не выкинул. Сюжет растёт из производственного анекдота, но сам формат анекдота не перерастает. В паре мест я откровенно подозреваю автора в "чёрной демиургии" - игре с заметным и неоправданным задачей перегибом сюжетной линии. Процитирую: "Да, материал в газете получился великолепный. Смерть проректора во время торжественно-траурной речи. И фотография. Сам же газетный и щелкнул. Но ведь я хотела всего-навсего устроить легкий обморок этой мегере Анне Косовой, заместителю мэра нашего родного, бывшей любовнице покойника". С героем, который так рассуждает трудно самоассоциироваться, особенно на таком малом текстовом пространстве, где каждая деталь значима. Или здесь: "А может попросить домовенка убрать Павла нашего Валерьевича?" Мне кажется, характер Наташи нужно акцентировать - толи она действительно такая прожжённая журналюга, что ради профессиональной удачи на всё способна, толи автор просто сгущает краски, чтобы.. что?
  
   25 Рашевский М.В. Бд-2. Мы обязаны выжить
   То же самое, что и в рассказе "Наташа и Полидевкт" - элементы неоправданно резкого обращения с сюжетом, вероятно, вообще свойственные поверхностному увлечению автором собственно фантастической составляющей идеи рассказа. В итоге герои начинают вести себя поверхностно, от чего возникает стойкая уверенность в том, что "неправда, неправда ваша, всё было совсем не так, а вот так быть просто не могло!". Мне кажется, важнее показать, Михаил, почему Ваша героиня меняется, а не просто механически описывать изменения, тем более, что взята очень выигрышная позиция - рассказ от первого лица. Мне кажется, что потенциал рассказа не выбран и на треть.
  
   33 Сиромолот Ю.С. Бд-2. Волосы
   Пожалуй, это тот случай, когда рассказ является типичным заложником читательского состояния в момент чтения. Я читала его раз восемь. И каждый раз с новым ощущением, которое, однако, нельзя считать целиком порождаемым самим рассказом. Юлия несколько раз говорила, что текст входит в цикл рассказов, мне хотелось бы посмотреть последний. Хотя бы для того, чтобы либо счесть данную работу самостоятельной, либо окончательно утвердиться во мнении, что текст случаен для автора. Пока же могу сказать, что самое стойкое моё ощущение - амбивалентность. Не понятно, что автор делает сознательно, а что кристаллизуется само по себе. А может быть дело в пяти килобайтах?..
  
   55 Дорожко О.В. Бд-2. Покорение воздуха
   Очень хороша основная идея рассказа - чтобы мочь - надо верить. Там, где описывается собственно опыт воздухолазания - меня захватило по-настоящему, а вот остальная часть мне показалась невнятной и несколько даже снижающей общей накал. Почему-то мне казалось, что с героем должно случиться под конец какое-то озарение, настолько эта история располагает к философским выводам и моделированию на тему - что есть воля человека, и что есть мир, который мы видим вокруг себя. Увы, этот аспект не был раскрыт, а в плане перевода ситуации в формат экшена не хватает сюжетного разнообразия и научного объяснения новой способности героя.
  
   57 Меро М. Бд-2. Копирайтер
   Футурологическая история на уровне прогнозирования дня завтрашнего, оттолкнувшись от дня сегодняшнего. Вполне правдивая. Однако мне кажется, что из истории можно было выжать значительно больше в плане воздействия на читателя. Не хватило собственно авторской позиции. Мне кажется, что авторская позиция не отличается от позиции героя, а потому нет конфликта, который и заставлял бы меня, как читателя испытать более сильные и глубокие чувства. Поэтому рассказ в его теперешнем виде находится примерно на уровне публицистики, хотя может быть поднят до уровня литературы.
  
   79 lightday Бд-2. "Дотла"
   Да, фантазировать о спасении современного мира - очень благородно. Я за это добавила балл. К минусам рассказа можно отнести слишком затянутую первую часть, хотя именно из этой затянутости можно было сделать что-то большее. Желаю автору успехов!
  
   95 Саблин С.Е. Вчера приходила смерть
   Вероятно, могла бы оценить и выше. Субъективно рассказ отнюдь не плоский. Жаль, что язык повествования и основное настроение не увязаны достаточно плотно. Это как раз именно тот случай, когда львиная доля читательского внимания к рассказу обеспечивается его языковыми достоинствами. Автор моделирует ситуацию, которая уж многажды эксплуатировалась, поэтому здесь нужен либо прорыв на уровне читательского сопереживания (который определяется тем, какими языковыми средствами это делает автор) либо же тонким поворотом сюжета, который тоже не может не быть завязан на стиле. В данном случае - это более-менее удачная попытка, но с потенциалом. Такие тексты абсолютно удачны тогда, когда они безоговорочно западают в душу. Несомненно, удачный ход - образы Мэлвила и Смерти, однако, Смерть выглядит живее, потому, что действует в настоящем, Мэлвил действует в прошлом, и от этого его образ кажется особенно размытым, а ведь то, что описывается в рассказе - это именно поединок этих двоих в сознании машины, ему не хватает внутренней динамики и трагического накала.
  
   187 Штиль А.С., Семенов А. Вечер
   Написано качественно и зримо. Вот, жаль, что идею авторы не дотянули. Самое интересное осталось за кадром. Но, не исключаю, что именно такой вот эффект намеренного замалчивания и подразумевался авторами - мол, так интереснее, чем если всё разжевать и в рот положить - будит фантазию. Всё-таки я трудно переношу обман читательского ожидания, хотя автор, несомненно, хозяин :-). Возможно, это впечатление изменится со временем, потому что рассказ весьма и весьма достойный, к нему приятно будет вернуться.
  
   Оценка "четыре":
   В эту группу объединены тексты, в которых авторы не идут дальше упражнений в написании литературных текстов. Сами по себе рассказы неплохи, у них есть (или обязательно будет) свой круг читателей, но это априори лёгкое чтение, способное скрасить досуг, не больше. Отчасти в эту группу также попали рассказы, которые при хорошем потенциале авторской задачи имеют один или несколько существенных недостатков в её реализации.
  
   1 Пехов А.Ю. Бд-2. Мой маленький желтый друг
   Первое впечатление - упрощённая копия рассказа Стивена Кинга "Палец". С вариациями - у Кинга агрессивный завоеватель и нарушитель привычного уклада, с которым герой вступает в смертельную схватку, у Алексея - милый "хомячок", с которым у героя довольно быстро устанавливается паритет на разделённой территории квартиры. Началось просто и так же просто закончилось - пришёл, погостил и ушёл. Что называется as is - ни зачем пришёл, ни почему ушёл, ни что стало с главным героем... Одним словом - сказка. Написан рассказ хорошо, по исполнению никаких претензий. Но, формат, конечно, не конкурсный. К рассказу нельзя подходить с мерками романа - он не просто меньше объёмом, эта форма диктует довольно жёсткие рамки. Однако и просто из анекдота вырастить рассказ нельзя, даже если всё остальное на месте. В общем, рассказ Алексея вызывает добрую улыбку, хотя и оставляет в недоумении.
  
   7 Ревва И.Ю. Серебряное зернышко
   Симпатично. Но очень линейно, как идея, так и воплощение - язык, композиция - всё примерно на одном уровне. Типажи героев чётко определены их ролями - Принцесса, Король, Рыцарь... "Дёрнешь за верёвочку - дверь и откроется" - чуть-чуть спасает положение ирония в конце сказки - а вдруг оно прорастёт? :-). Мне почему-то хочется, чтобы проросло. Иногда и "безнадёжные" сюжеты можно реанимировать - для этого нужен либо интересный сюжетный поворот, либо игра со стилем, либо нестандартность хотя бы одного персонажа - интрига на уровне характера. Хорошо, что автор не стал нагнетать искусственный конфликт, и не прибавил в рассказ леденящих кровь подробностей. Игорь, может быть, поработаете над ним ещё?
  
   29 Ива Мир без мечты
   Строго говоря, это не рассказ, а миниатюра, но недореализованная. Не хватает настроения и героя, вокруг которого это настроение конденсируется. Вероятно, потому, что язык рассказа достаточно рыхлый, обогатить бы его образностью. Много необязательных слов, но в тексте уже сейчас есть что-то запоминающееся, цепляющее, вот весь бы его на уровень этого отрывка: "Там, в глубине его глаз, мчалась закованная в железо конная лава, бились в агонии и кричали лошади, сверкала сталь; там звенела прозрачными струями река в окружении сонных полуденных лугов, и порхали над травами...нет, кажется, не мотыльки... боже мой, да это же феи из сказок! Там, над черной крепостной башней расправлял огромные крылья дракон. Там..."
  
  
   49 Строкин В.В. Книга С Белыми Листами
   Очень симпатичная идея. Только вот литературная составляющая подкачала. Меня всё время выбрасывало из повествования там, где автор употребляет неудачные слова и обороты, или там, где описание психологически недостоверно ситуации. Например: В серых глазах, посмотревших на меня, паранойи не было. "Была доброта и мудрость, есть у меня такое чутье. ... Странный старикашка. Я долго смотрел в спину черной, сутулой фигуры, задрапированной в старенькое пальто. Нервно рассмеялся. Старичок, с причудами видно издевался надо мной. Что ж его шутка почти удалась". Если "доброта и мудрость", то почему потом "старичок с причудами"? Жаль, что автор не удержал приятную интонацию начала рассказа.
  
   71 Будак А.В. Бд-2. Моё Небо
   Симпатичная идея. И герои неплохи. Написано на хорошем уровне, читать приятно. Однако концовка мне кажется психологически недостоверной. Я не почувствовала прорыва, когда герой вдруг отказывается от своей финансовой империи, это у него слишком легко, словно бы на самом деле долго вынашивалось, но тогда надо выше по тексту дать какие-то звоночки. Я вижу за этим отказом решение автора, а не самого героя, хотя во всём остальном рассказ убедительный.
  
   73 Траскин А.Н. Призрак Одинокой Любви
   Очень неплохо. Прежде всего, благодаря умению автора создать настроение. Образы зримые. Однако, мне видится, что стиль можно улучшить, тогда и воздействие на читателя будет полнее. И мне кажется, что Вы, Александр, это можете.
  
   75 Склярова В.В. Кубок Города 75
   Вроде бы простенько, куда уж проще - а зацепило. Вот к этому бы диалогу ещё и прорисовку мира - тогда было бы просто замечательно.
  
   77 Ратон Бд-2. "Золотой Век "
   Ещё один поток сознания. :-) На сей раз не рефлективный, а, скорее, оптимистический. Пожалуй, автору надо ставить более высокие задачи, просто этюды на заданную тему - это мелковато для Вас, Ратон! ;-)
  
   81 Космолинская В.П. Лунный Будда
   Лирично. Но мне не хватило определённости авторской позиции - если это писалось как зарисовка - то нужно ещё более насытить язык образностью и прорисовать героя, придать ему больше конкретности - кто он и зачем именно с ним случилось подобное. Если же ради философской идеи - то нужно усилить эту составляющую рассказа, возможно, за счёт динамики сюжета...
  
   89 Фурс Д.В. Бд-2. Чудеса любят праздных
   Идея не то, чтобы очень интересная, но вот один момент что называется - запал в душу: "- Слушай, а та надпись в подъезде: "От старости не умирают", это тоже ты написал? - Нет, это, - тут последовал бессмысленный набор звуков, - я с ним знаком, - опять заиграли нотки гордости. - Хороший он человек, тот который написал. Я каждый день читаю, и легче становится". Наверное, потому, что в китайских присутственных местах часто можно встреть что-нибудь в этом же роде.. Если автор пожелает, могу подробно о недостатках, но о недостатках не хочется. :-)
  
   91 Андреев И.В. Солнечный день в ослепительных снах.
   Скрытая цитата, вынесенная в название, сразу же настраивает на определённый лад - произведение уже не воспринимается как от начала и до конца самостоятельное. Там, где описывается воспоминания героя о детстве, картинка очень яркая и удачная, если бы весь текст был на этом же уровне, поставила бы не ниже шести.
  
   93 Ams Бд-2. Бомж - изнанка мечты
   Неплохо написано. Но как самостоятельное произведение слишком бедно самостоятельной фактурой и смыслом. Всё это прямо или косвенно уже говорилось другими авторами и по другим поводам. Однако, к достоинствам автора надо отнести умение правильно организовать пространство текста. Если бы его ещё и наполнить чем-то соответствующим! Но для этого нужно ставить задачи более высокие, чем на этот раз.
  
   105 Вагнер Я.Э. Бд-2. Случай На Орбите
   То, что называется юмор на фантастической подкладке. Местами даже стёб. Ничего не имею против хорошего стёба :-). Однако, тут или нужно было сделать его феерическим и выдержать на протяжении всего текста этот уровень, либо же вовремя остановиться. Кстати, я уже несколько раз замечала, что есть авторы спринтеры, а есть стайеры - и внутренний стереотип часто подминает под себя стиль письма. В данном случае - надо было просто вовремя остановиться.
  
   113 Ежов Р.А. Бд-2. Мне представляется совсем простая штука...
   Синопсис. :-) И не я первая, кто говорит это автору. Хорошая идея, однако, нет композиционной слаженности рассказа. Словно бы автор торопился спихнуть с рук сюжет, пока он ещё не прокис :-). Заранее знаю, что мне скажет Рой, однако, конфетки из "Аборигенов" не получилось. Название также весьма неудачно - я уже говорила о том, что цитаты и скрытые цитаты, вынесенные в название, просто обязаны быть тесно и органичносвязанными с текстом, иначе выглядят пришитыми белыми нитками к его телу.
  
   123 Vick F. Стакан березового сока
   Собственно идея не нова. Хотя и симпатична. Рассказ, мне кажется, можно сделать более тёплым за счёт изменения угла, с которого идёт описание действия и героев. Кроме прочего, не помешает и улучшение языка рассказа - прежде всего надо избавиться от необязательных слов, слов, неточно обозначающих передаваемое и, местами, канцелярита. А главное - идею лучше разлить по всему рассказу, чтобы читателю было действительно интересно его читать, а не дочитывать :-).
  
   125 Мазуренко И. Бд-2. "Скрипачка "
   Было большое желание поставить более высокую оценку. Однако, сцена в морге с освежёвыванием трупа отвратительная не столько даже извращённым натурализмом, сколько тем, что сырую кожу и сухожилия нельзя напрямую, без выделки, использовать для изготовления чего бы то ни было. Уж если непременно нужно было провести столь страшную параллель, то не лучше ли опосредованно наделить скрипку силой погибшего. Это смотрелось бы гораздо эстетичнее, чем такой шокирующе-неправдоподобный сюжетный ход. Не смотря на это, не могу не ответить язык рассказа - образный и поэтический, с обилием метафор и сравнений, однако и он может быть значительно улучшен, во многом благодаря внимательному вычёркиванию лишних, неинформативных слов и работы со структурой предложения. Если рассказ свежий - дайте ему вылежаться, тогда редактирование идёт быстро и очень продуктивно.
  
   153 Виктория Бд-2. "Гречка"
   Простенько, тепло и мило. Можно покрутить миниатюрку туда-сюда, можно порисовать в воображении акварельные картинки. Динамика и эмоциональность диалогов схвачена и передана очень живо - несомненное достоинство. Я бы с удовольствием прочитала у этого автора что-то ещё.
  
   165 Карев И.Б. Бд-2. Блюз в стиле жизнь
   Очень симпатичный текст. Хорошая интонация, прежде всего за счёт выбранной формы повествования - рассказ от первого лица всегда можно насытить лирикой, рефлексией, через такую форму можно удачно передать характер персонажа, она позволяет акцентироваться на самых важных и проскакивать неважные эпизоды. Но именно в этих достоинствах и кроятся недостатки. В данном случае мне практически всё нравится - но мне кажется, что рассказ недореализован именно в выбранных автором рамках. Одним словом - на мой взгляд, у него есть потенциал. Возможно, не в рамках десяти килобайтов.
  
   179 Балашов М.М. Бд-2. Ты друзья и я друзья
   Всё есть, а чего-то не хватает. И герои зримые, и интерьер достойный, а прорыва, какого-то нового знания, увы, не смогла найти. Именно тот случай, когда хочется спросить - скажите, Михаил, а что Вы имели в виду? :-) Кроме шуток, буду рада объяснению, хотя бы потому, что очень уважаю Вас как автора и всегда с удовольствием читаю Ваши тексты.
  
   193 Новиков С.В. Бд-2 Клинический случай
   Вспоминается Блок "то кости лязгают о кости". Не смотря на местами несмешные и не совсем подходящие по контексту к иллюстрируемым эпизодам вставки из анекдотов, язык рассказа мне очень импонирует. Повествование о мёртвой фирме впечатляет хорошим стилем, но оставляет холодным, уж больно сомнительна цель автора. Он качественно описывает, но не подталкивает читателя к каким-то выводам вне текста. Я весьма далека от того, чтобы посчитать за идею возможный вывод, что современные карьеристы - люди по большому счёту мёртвые... Одним словом - написано хорошо, а вот ради чего написано? Интересно знать.
  
   199 Воронцов И.В. Ненавидеть звезды
   Хороший язык, текст динамичный и гармоничный. Вполне на пятёрку. Четыре потому, что основная идея рассказа, что называется - для красного словца. Последняя фраза о ненависти не переворачивает мир героя, не обогащает читателя новым знанием, она только смотрится по-голливудски эффектно, но у кинематографистов есть визуальные приёмы, чтобы сделать подобные сцены достоверными, здесь же, увы, мне не хватает убедительность текста, для того, чтобы поверить сразу и безоговорочно. Кстати, помогает инверсирование - а что, если бы герой сказал: "нужно любить эти звёзды!" - мне кажется, ничего бы не изменилось.
  
   Оценка "три":
   "Удовлетворительно". Эти рассказы - та самая "питательная среда", на которой растут неленивые авторы. Почти все тексты написаны под общим девизом: "мы набиваем руку". И правильно, руку нужно набивать. Увы, формат рассказов неконкурсный. Не потому, что написано плохо - как правило - именно удовлетворительно, а потому, что сама ситуация конкурса подразумевает обязательный элемент соревновательности - то есть - неяркий, пусть и чистый текст, не притягивает к себе внимание, не запоминается глубоко.
  
   3 Певзнер М.Я. Зачарованный огнями
   Сама по себе идея не просто вторична, но в ней совершенно нет ничего, что показало бы новую грань давно известного. Да, в общем, мы не за одну только новизну читаем художественную литературу. Но я не нашла здесь ни привлекательного героя, которому сочувствуешь, ни интересного, яркого мира, ни качественной литературной обработки материала - той самой искры, которая оправдывает перепевы старого ради самого исполнения. По большому счёту, я не верю в то, что это рассказ именно Марка Певзнера - он мог быть написан не только им. Понравилось начало, из него могла бы получиться действительно интересная сказка с нетривиальным концом.
  
   9 Кузнецов К.В. Бд-2. Память войны
   Этюд. Зарисовка. Набросок. Лирическое отступление в повести или романе. Но не самостоятельный рассказ. Читала раз шесть. И тут же забывала. А ведь я знаю Константина, как автора очень интересных сюжетов и хорошего стилиста. Может быть, смена точки зрения пойдёт на пользу? Например, если повествование вести от лица одного из героев, а не от авторского? Но в любом случае - должно быть что-то цепляющее читателя, а тут при потенциально выигрышной теме совсем ничего, увы.
  
  15 Сенин М.Ю. Бд-2. Проводник
   Такое уже было. И даже на Самиздате есть более удачные воплощения идеи выполнения желания перед смертью в более интересных сюжетных интерпретациях. В рассказе всё на поверхности - ни второго плана, ни запоминающихся героев - слишком отстранённо работает автор - он просто берёт идею, и натягивает её на каркас первого подвернувшегося допущения - вот пусть он будет что-то вроде ангела, а она симпатичная девушка и пусть они... В итоге имеем два фантома, и "ничего теперь не надо Вам, никого уже не жаль" - вот и мне никого не жаль. Умерла и умерла...
  
   17 Приходько А.Н. Бд-2. Потерянный
   Вроде бы есть проблеск оригинальности сюжетного хода. А герой - бесплотный, умозрительный, ну как такому посочувствуешь? Язык грязный - многочисленные повторы, необязательные уточнения, вялая динамика, но при этом повествование скользит по поверхности, медлительность не компенсируется обстоятельностью описания, рассказ пробуксовывает. Его надо просто переписать заново, наполнив жизнью, а не описанием "как было дело". Подходить к описанию одиночества, да и любого проявления эмоциональной жизни человека, нужно по-разному, в зависимости от того, как ведётся повествование. Если выбран рассказ от третьего лица, то нужно не просто сказать - "и тогда ему стало так одиноко...", желательно дать одиночество, не называя его впрямую, через внешние детали и действия, через атмосферу повествования. От лица героя в монологе можно и напрямую, но при этом нужно очень аккуратно сообразовываться с его характером, чтобы читатель проникся. Строго говоря, любое чувство хорошо бы извлечь из читательского же опыта, но для этого, прежде всего, нужно научиться извлекать необходимую эмоцию из своей собственной души. Кроме всего вышесказанного, в рассказе есть несколько лишних уточнений и "нестреляющих ружей", которые только запутывают читателя, от них вполне можно избавиться, или, если очень хочется сохранить всё, нужно прописать саму интригу подробнее, а не в трёх последних абзацах.
   Маленькое уточнение, "жить тебе в эпоху перемен" - не китайское, а японское проклятие.
  
   19 Шрайбер О.А. Бд-2. Привет, Оклахома!
   Наверное, это самые для меня "трудные" пять килобайтов, которые довелось прочесть на Самиздате. Я отдаю себе отчёт в том, что это стилизация, и я знаю, что стилизация довольно удачная - но читать это затруднительно, а главное - если не ради самой стилизации, то ради чего это написано? Только лишь для вынесения простой морали, что времена идут, а человеческие типажи остаются неизменными, мол, ковбой и в космосе - ковбой? Формат текста неконкурсный - одного умения грамотно воспроизвести стереотип и нарисовать динамику событий через монолог - явно недостаточно. Вот если бы этот герой, да... Одним словом - мне не хватило сверхзадачи.
  
   21 Лопухов Д.Б. Бд-2. Портал
   В новых рассказах Дмитрия куда больше жизни, чем в этом. "Портал" целиком слеплен "из того, что было", но вот "полюбить" это со всей читательской страстью я не могу, как ни вчитывалась. Мешает не только умозрительность и схематичность героев, мешают и многочисленные навороченные имена, пока поймёшь, кто кому вася, потеряешь основную сюжетную нить. Очень много неплотно сидящих в тексте слов и необязательных оборотов, которые только усложняют восприятие, типичный пример "цветастые ругательства" :-).
  
   31 Адра Ф. Бд-2. Мы - лес!
   О вторичности идеи говорить не буду - уже сказали до меня. Притчевые мотивы надо доводить до широких обобщений, а не бросать на полдороги, оросив последним, не утоляющим жажды, глотком авторского интереса к собственным героям с обеих сторон конфликта. Язык примерно на уровне реализации сюжета. Есть куда работать :-).
  
   35 Великанова М.В. Бд-2. Конкурс
   Хорошая иллюстрация того, как опасно играть на поле заёмной идеи без привнесения нового, и, главное - своего. Задача взята в заранее готовом виде, в неё не вложено ничего необычного - с первой строчки ясно, какая будет последняя. Что могло бы спасти рассказ? Переакцентация - вот, если бы героиня была подана, как уже известная в литературной традиции, "архетипическая" персоналия, или если бы сами сюжеты, которые ей приходят в голову, как-то перекликались бы с классикой жанра фэнтези, или если бы интонации были ироничными, или тонкий перевёртыш, или "голимый постмодернизм" или чтобы написано было так, что не оторвёшься... Увы.
  
   37 Dark W. Четвёртый цвет магии
   Позабавила фраза: "Денег на соболезнования королевской семье не жалели". Всё остальное примерно так же механистично и необязательно. А ведь я знаю Дарка Виндова, как автора, который умеет создавать мощнейшее настроение даже на самом ограниченном сюжетном пространстве. У рассказов такого формата, как этот, никогда не будет шансов на литературных конкурсах. Потому что, только лишь умения грамотно сложить камушки в мозаику - мало, необходимо эту картинку оживить, затянуть читательское внимание, удивить или вызвать какое-то другое сильное чувство.
  
   41 Козырев О. Толкиенисты
   И не рассказ это вовсе, а эстрадная миниатюра. Местами даже смешная. Однако, внимательнее надо быть - до встречи с незнакомцами героиня говорит на псевдонародном говоре, но каком-то слишком вычурном, городские люди так не говорят, даже старушки. А после встречи та же бабуля переходит едва ли не на канцелярит. Мне кажется, в эстрадной миниатюре самое важное рассмешить или наоборот - растрогать публику не столько даже именно смешным, сколько удачным образом героя, тем, как именно он преломляет случившееся в своём восприятии. Из нарисованной ситуации можно было взять куда больше.
  
   43 Средин Н. Бд-2. Дорожник
   Написано неплохо, хотя над языком рассказа надо поработать ещё. Автор считает, что это славянская фэнтези. Ничего славянского, кроме имён я в рассказе не обнаружила. Очень портит рассказ лексика. Например, слово "солдат" в русском западного происхождения, то же самое - "аристократ", "торгаши" - как эвфемизм для обозначения княжеской дружины крайне неудачно, кроме того, множество понятий, типа "университет", "империя" которые мало того, что выбивают из повествования, так ещё и вызывают сложные ассоциации, не понятно с какой эпохой. Одним словом, всё это очень мешает читать. Кроме того, в самом рассказе нет интриги, законченного действия, а вся композиция построена вокруг навороченных почти без разбора реалий мира, непонятно зачем вводимых автором. Хотя идея интересная, и при другой реализации, скажем, в форме диалога дорожника с самой дорогой, могла бы стать весьма выигрышной.
  
   51 Светлый Бд-2. Белое и Черное
   Производственный рассказ на тему "бесы и ангелы тоже люди". Кстати, самоубийство - это грех, а грешники, как известно, в рай не попадают. Написано, вроде бы гладко, как упражнение вполне, как самостоятельный рассказ да ещё на конкурс - нет.
  
   53 Петров А.В. Бд-2. Homo homini lupus est
   Есть претензии к языку. А в целом иногда даже симпатично, местами захватывает. Если бы не концовка - была бы твёрдая четвёрка. Мне кажется, что в более крупном тексте фэнтазийного жанра эпизод смотрелся бы очень хорошо. Как самостоятельное произведение - увы.
  
   59 Шкловер М.Ю. Бд-2. Прогноз погоды
   Признайтесь, Марк, Вы это написали просто так - из одного желания написать что-нибудь про мир, где мировоззрение не столь материалистично, как в нашем? Но полноценный перевёртыш не получился, ни герой, ни его мир не стали для меня живыми и запоминающимися.
  
   61 Маринин Д. Бд-2. Мертвое королевство
   Читала рассказ раз шесть, и каждый раз забывала, про что он написан, хотя написан гладко. Мне кажется, что основная причина бесцветности в том, что неправильно поставлены акценты. Ведь авторский замысел, если я правильно его поняла, в том, чтобы, воспользовавшись приёмом кинематографии, сперва дать средний план, а потом новой информацией от включения дальнего плана изменить впечатление на противоположное. Автору не хватило изобразительных средств языка для того, чтобы поразить моё воображение и создать то настроение, к которому, как мне кажется, автор и стремился.
  
   63 Драгобецкая С.С. Бд-2. Homo Sapiens
   Название очень неудачное. Хоть это и не самый большой грех, но для рассказа и это важно, хотя бы потому, что удачное название привносит в сам рассказ дополнительный импульс, иногда способный придать объём, казалось бы, плоскому тексту. Сама по себе интрига показалась какой-то психологически надуманной, неестественной. Мне кажется, побудительные мотивы героини надо расписать как-то более изящно. У Вас, Софья, она слишком сумасбродна, потому и финал рассказа искусственный - ну, нельзя же, право, вот так пустить весь мир в тартарары ни за понюшку табаку старика Толкиена :-).
  
   65 Ульянов А.В. Стэфан
   Очень нехитрая идея. Настолько, что возникает вопрос - а стоило ли писать только об этом? Может быть, имело смысл попутно вложить в текст что-то новое? С литературной точки зрения всё то же самое - неплотно сидящие слова, неотточенность фраз, плоский пейзаж вокруг героя. Говорить особенно не о чем - как часть хотя бы цикла миниатюр - неплохо, как самолстоятельный рассказ - нет.
  
   67 Сафронов А. Смерти вопреки
   Автору обязательно нужно улучшить язык рассказа - "мерины союзников" и "противники по жизни" - в данном случае это не язык художественной литературы. В сюжете много психологически неоправданных моментов или не прописанных с достаточной убедительностью. Суровость наказания за проигрыш на скачках для меня совершенно неубедительна, потому и сам рассказ выглядит как неудачная попытка демиургии.
  
   69 Носаченко А.И. Ёлочка
   Язык рассказа нуждается в вычёркивании лишних слов или замены их синонимами. Очень плохо, когда о герое ничего не известно, даже имени. Ещё хуже то, что действия его совершенно неоправданны психологической достоверностью. Мне абсолютно неясно, чего ради герой заболел дендрофилией в сочетании с фетишизмом. В настоящем виде рассказ как минимум скользок. Может быть, в описанном мире долженствующим образом обряженные ёлочки превращаются на утро в прекрасных девушек, или же это просто тонкий стёб на тему новогодней традиции? В любом случае - рассказ оставляет чувство спекуляции автора на читательском внимании - всё равно в конце одни знаки вопроса.
  
   83 Лич Бд-2. Часы
   Формат лирической миниатюры предполагает высокую плотность образов и особый, концентрированный стиль. Ведь миниатюра находится на границе между прозой и поэзией. Счесть же текст Лич сюжетной прозой не позволяет его статика - по большому счёту тут ничего не происходит. Мне кажется, миниатюру надо доработать в какую-либо из сторон - либо нарастить сюжетом, либо уплотнить язык. В прочем, можно использовать этот этюд в каком-то более длинном тексте - например, как зачин, вводящий читателя в мир, где будет происходить что-то ещё.
  
   85 Бакк О. Oднозначных решений нет
   Мышонок симпатичный, но рассказ слишком простой, на уровне скрытой ностальгии взрослого человека по временам веры в сказки. До этого я читала рассказы Ольги в жанре фэнтези, они показались мне более удачными, чем этот. Исполнение на уровне идеи, а больше сказать о рассказе, к сожалению, нечего.
  
   87 Толмачёва Г. Стеклянный Камушек
   Рассказ мне резко не понравился в первую очередь из-за основной его идеи. С другой стороны, если отрешиться от того, что написано, и посмотреть, как - то он вполне в когорте всех других текстов этой группы. Галина, не увлекайтесь завихрениями сюжета, лучше пропишите характеры героев - в фантастике очень важен элемент реалистичности и внутренняя логика. В этом отношении Ваш герой какой-то картонный получился, неубедительный, а потому и сами приключения и повороты сюжета не захватывают.
  
   97 Русинов А.Д. Бд-2. В черте города
   Несмотря на то, что я люблю урбанистические описания, этот рассказ совершенно меня не тронул, хотя написан он неплохо. Есть и интерьер и герой. Видимо, потому, что автор остановился на полпути между лирической описательной миниатюрой и сюжетным действием - впечатление именно такое - каждая деталь словно бы не имеет своего предназначения, а положена в рассказ только по прихоти автора. Для чисто описательной вещи не хватает лирики, сочности деталей, для сюжетного текста не хватает действия, живых характеров. Вот если бы это была часть более крупного рассказа или повести - тогда да, смотрелось бы значительно лучше.
  
   99 Копыл В. Утилизатор желаний
   По авторскому замыслу начало должно ввести читателя в самую гущу событий, но со мной этого не произошло и на пятый раз, хотя я честно заставляла себя перечитать ещё и ещё. Язык изобилует фигурами, которых можно было и следовало избежать. Но самое главное - ничегошеньки не происходит - поэтому назвать рассказ композиционно завершённым невозможно. Понятно, что у автора идея была, но вот в чём она состояла - совершенно непонятно. Одним словом - как начало рассказ - да, как самостоятельный текст - нет.
  
   107 Фарамант Бд-2. Неучтённый фактор
   Самый главный недостаток - текст психологически недостоверен. Отсюда сразу же возникает ощущение механистичности и авторской демиургии. Отказываясь видеть в герое живого человека, уже ничему не удивляешься и не потрясаешься. А ведь авторская задача явно в том, чтобы, по меньшей мере, удивить. Мне кажется, основной упор должен быть именно на тот момент, что сама женщина по какой-то причине отказывает собственному поведению в логике, она заражается этой идеей встречи вне тела, она проскакивает все предупредительные огни и летит прямо на красный свет, при этом то, что горит красный читатели должны видеть, а она - нет. Тогда эффект будет заключаться как раз именно в этом вовлечении читателя, когда можно видеть всё и вперёд и назад, и знать, что столкновение неотвратимо, но в тоже время понимать, что оно произойдёт в любом случае, ведь героиня находится в особом состоянии. Хотя и здесь я не гарантирую рассказу полного успеха - ведь именно этот приём многажды и с завидным постоянством эксплуатируется в голливудском (и не только) кино. Но всё-таки - в таком виде рассказ был бы более достоверен. Увы, трудно читать про героя, которому не сочувствуешь из-за вялого стиля и инфантильно-картонного характера.
  
   109 Андреева Н. Коричневый свитер
   И всё бы ничего. И бог бы с ним, с сексом, когда один из партнёров в свитере - мало ли как у иных бывает - но вот "чёрная демиургия", когда в сюжет привнесены мотивы инцеста - совсем плоха. Я не могу отождествиться ни с одним из героев, я не могу даже посочувствовать любому из них, более того, я не могу проникнуться даже идеей "торжества справедливости" - если уж именно её имел в виду автора - в том виде, в котором это преподнесено в тексте.
  
   117 Карпеева М.А. Бд-2. Чудес не бывает
   Это заготовка, потому, что как самостоятельный рассказ мною текст Марии не воспринимается. Читателя словно бы подводят к разгадке исчезновения героев, но всякий раз только констатируют сам факт пропажи людей, а в конце вместо объяснения, почему и как - предлагают мотивацию - отчего. Кроме того, мне кажется, как бы ни был привлекателен уход героев в параллельный мир, всё-таки это не стоит сердечных приступов их родных. То есть, я, конечно, понимаю, что это фантастика и фантазия, но всё-таки весьма важная логическая связка потеряна и от этого само повествование воспринимается как нарушающее целостность мира. К достоинствам могу отнести зримые описания и умение создать характер на малом текстовом пространстве.
  
   129 Ринга А.У. Бд-2. По бетону
   Темпоральные игры и немного ассоциаций на вольную тему. Что ж, сюжет есть. Правда, собственно фантастическая составляющая в рассказе уж очень проста. Однако, написано динамично, и по большому счёту - неплохо. С другой стороны - это только заготовка, этюд, попытка конструирования экшена, без привнесения сверхидеи - просто занимательный текст. Отдельно отмечу удачное название и несомненное владение автором драматургическими приёмами построения диалога.
  
   131 Тихая Л. Бабочка в парафине
   Поток сознания. К несчастью, не очень удачный. В первую очередь потому, что рассказ несомненно требует многократного прочтения - именно прочитывания, а не перечитывания - то есть, читателя побуждает к этому не удовольствие от чтения, а прежде всего непонимание текста с первого раза. Отличный образ человеческого сознания в состоянии навязчивого психоза - бабочка в парафине - не доведён до качественного воплощения, прежде всего, потому, что сюжетно не оформлен. Мне кажется, что контраст - взгляд не только изнутри состояния, но и снаружи - помог бы читателю быстрее сориентироваться в потоке повествования.
  
   133 Волкова Е.Н. Бд-2 "Ерунда"
   Симпатичный этюд, особенно цепляют сами шарики, я тоже находила такие в детстве :-). Очень мешает восприятию подвешенность действия рассказа в непонятно каком месте - то мне кажется, что это Франция, но, у некоторых героев русские имена, хотя и с европейским акцентированием. Если автор считает перенос действия рассказа заграницу существенным, то надо как-то ненавязчиво определить это, хотя бы на уровне пары фраз о том, что там делают наши соотечественники. Если же это для сюжета неважно, то нужно избавиться от "не наших" реалий - думаю, что сам текст от такой конкретизации только выиграет. Язык - с ним есть куда работать.
  
   137 Нестеренко А. Бд-2. Крестьянин и лошадь
   Сперва хотела поставить двойку. Потом перечитала несколько раз, сравнила с другими текстами в этой группе, и решила, что всё-таки три. Может быть, из-за попытки автора чуточку поиронизировать. Ирония - это хорошо, жаль, что в данном случае перед нами не слишком удачный её образец. Прежде всего, работать надо над языком, и об этом много говорили другие критики данного рассказ, мне остаётся только согласиться с ними.
  
   139 Зимин И. В пути
   Совсем, совсем не ново. Настолько, что конец угадывается сразу. Как литературное упражнение - нормально, как самостоятельный текст - увы. Может быть, автор придумает продолжение истории с нестандартными ходами, с интересными выводами мировоззренческого плана, да мало ли что можно заложить в рассказ про реинкарнации...
  
   141 Мелехов А.Н. Бд-2. Напоминание для тебя
   Рассказ, как и практически все в этой группе - неконкурсного формата. Не увлекает, не запоминается, не содержит в себе ни глубокой идеи, ни вызывающего симпатию героя, ни интересной языковой игры. Да, такие тексты писать надо. Да, любой начинающий автор должен писать просто для того, чтобы дисциплинировать собственный мыслепоток, потому, что писать, отвлекаясь на постоянное редактирование - очень непродуктивно - так как времени занимает много и очень легко упустить особое состояние ключа, в котором получается настоящий текст. Как упражнение - да, как рассказ на конкурс - очень блёкло.
  
   143 Калибан Водчий Дикой Охоты
   Местами очень симпатично. Но не хватило выпуклости эпизода. Мне кажется, дело в том, что это просто часть более крупного текста, а не самостоятельное законченное произведение. Временами от чтения отвлекали грамматические и иные технические недостатки текст, кое-где приходилось дважды читать предложение, менять в нём порядок слов, тогда становилось понятно, что хотел сказать автор. К достоинствам текста отнесу хорошую сюжетную проработку - единственное, что здесь не совсем в порядке - мне кажется, надо сделать переходы между эпизодами менее резкими.
  
   149 Подымов В.В. Бд-2. Вставайте, граф!
   "Вставайте, граф! Рассвет уже полощется, из-за озёрной выглянув воды, и это та, вчерашняя молочница уже проснулась полная беды..." и далее по тексту этой замечательной песни. Я уже несколько раз говорила об опасности вынесения в название слов из известных песен. Поступая так, автор намертво привязывает сюжет своего рассказа к устойчивой ассоциации читателя, основанной на песне. Приём может многократно усилить кумулятивный эффект читательского восприятия, но, чаще всего происходит обратное - название перенастраивает читателя на поиск аналогии или хотя бы внутренней смысловой игры, и при отсутствии прямой связи, читатель ощущает, что "по усам текло, а в рот не попало". Опять же рассказ - всего лишь более-менее удачная зарисовка, которую можно использовать для более полноценного в сюжетном отношении текста, чем этот.
  
   151 Полежаев С. Бд-2. Глухарь
   Ну, что ж, бывает и так. С одной стороны - обилие деталей, которые делают рассказ более объёмным, с другой стороны - автор "не справился с управлением", и рассказ так и не удалось довести на одном уровне до победного конца. Видимо, это просто от невозможности удержать сюжет, от недостаточного навыка работы по выстраиванию композиции. На уровне общего впечатления я ощущаю текст ровно тлеющим на практически всём протяжении. Автор мог бы растянуть это тление ещё на десяток страниц, но ничего бы не изменилось. Что могло бы спасти рассказ? Во-первых, сцена с живым профессором, которая бы и ввела читателя в курс дела, кроме того, если хорошо проработать психологический портрет исследователя, то трагедия воспринималась бы уже через симпатию к погибшему. Далее, я бы сделала следователя более догадливым - отчего бы и нет? А вот трагический конфликт между знанием разгадки и невозможностью втиснуть её в существующие нормы следствия - придал бы рассказу красок. Да мало ли что можно сделать с подобной идеей - главное, отнестись к ней с достаточным энтузиазмом и вложить больше сил, чем на настоящий момент.
  
   155 Дарев Б. Бд-2. "Инвентаризация"
   Совсем не ново. Даже на Самиздате мне известны несколько более или менее удачных историй о небесной канцелярии. Такого рода сюжеты спасают только отточенный стиль мастера, глубина проработки подтекста и контекста и непременный мягкий юмор. Увы, рассказ Дарева ни по одному из этих пунктов не выделяется из общего уровня работ группы. Последний же сюжетный ход вообще портит рассказ - привнося элемент грубоватого гэга.
  
   175 Якубская Е.Ю. Бд-2 Город
   Сразу же отмечу множество необязательных слов в рассказе. Я читала челночным ходом - много и часто возвращаясь на шаг-другой назад, для того, чтобы понять из чего следует вот именно это высказывание, где автор объяснил, скажем, социальное положение героя, в каком месте он дал понять, что именно из этого "а" следует это "б". Часто многие вопросы оставались без ответа. Ещё, мне кажется, перенос событий на почву какой-либо из известных земных культур древности без соответствующей коррекции характера героя - очень резко снижает степень веры читателя в авторское допущение. Мне кажется, текст нуждается в доработке.
  
   183 Хан Свобода
   Всё это было. Было. И было не раз. Ещё один более или менее удачный пересказ старой истории про то, что каждый хотел бы жить в мире, устроенном в соответствии с его идеалом. Повествование позволяет временами погрузиться в себя на полную катушку - к несчастью, такое качество было выдержано не на всём протяжении. Герои очень схематичны - и это не улучшает рассказа. Может быть, имеет смысл переписать его, наполнив живыми мечтами автора, которые, я надеюсь, уничтожат патину вторичности.
  
   195 Берзой Ю. Бд-2. "Конструктор: сделай сама "
   Наверное, в этом тексте что-то есть. Я для себя не нашла главного - жизни. Героиня играет со своими мечтами, претворяя их в реальность, а у меня такое чувство, что это автор делает для того, чтобы было чётче видно, что и сама героиня всего лишь такая игрушка, но уже в авторских руках. Мне казалось, что в конце конфликт должен бы как-то разрешиться, но и концовка так и не вышла за рамки характера рассказа. От этого текст воспринимается как забавное упражнение, а вовсе не как полноценный художественный текст.
  
   197 Кривоногов М. Бд-2. "Утро семьи 2058 года"
   Бытовая футорология. Под девизом "мы моделируем свою жизнь и сами себя сажаем в эту яму". В данном случае вся семья героя - управляемые роботы. Однако в тексте есть только описание, но нет ни внутреннего конфликта, ни интересного сюжета - автор бросил нас на пороге всё той же спальни, в которую мы так неосторожно заглянули. Совершенно неясно - такая семья - это хорошо или плохо, восхититься или ужаснуться должен читатель по авторской идее... Ещё одно более или менее удачное упражнение на тему жизни в будущем.
  
   Оценка "два":
   Неудовлетворительно даже на уровне литературного упражнения. Как правило, воплощение и идея находятся на очень низком уровне, либо же сам текст настолько безликий, что забывается в момент прочтения, некоторые тексты этой группы страдают не только недостатками технического уровня, но, прежде всего, являют собой весьма неудачную попытку интерпретации авторской идеи, при том зачастую изначально ущербной.
  
   39 Костиков А. Пациент
   Спасти рассказ трудно, да и нужно ли? Всё собрано в неудобоваримую кашу - сюжет мультяшечный, клочковатый, реализация - на уровне пересказа "десятые руки". Стойкое ощущение комикса. Автор, кажется, и сам не слишком верит в то, что он придумал, а раз так, то и моего читательского интереса не хватает, чтобы качественно и с удовольствием обмануться. Характерный пассаж: "Главврач, видимо, что-то сказал, потому как тут же новоприбывшую втолкнули в кабинет, усадили на стул за столом напротив самого главврача. Комплекцией этот М.С.Конов практически ничем не отличался от санитаров, разве что был старше их. В волосах было слишком много седых прядей, смотрел он на пациентку сквозь очки.
   - Снимите с нее это, - немного брезгливо сказал М.С.Конов санитарам.
   - Но, Михаил Сергеевич... - собрался было возразить один из санитаров.
   - Снимай, снимай. Никуда она отсюда не денется, вон, решетки на стенах, а вы постоите за дверью".
  Язык - очень своеобразный инструмент. Когда пишешь, нельзя забывать о том, насколько подробно должно быть описано то или иное действие, потому, что именно на этом завязана композиция текста. Если очень большой объём информации нужно вложить в малое число слов, то нужно позаботиться о плотности описания, о поиске тех самых "единственных слов", которые на малом пространстве максимально передают состояние. Важно также уметь вычёркивать все необязательные слова. И ещё - автор должен знать о своих героях и их истории больше, чем он скажет читателю. Это знание будет очень качественно прорываться в эпитетах и тогда текст приобретёт объём, задышет. Если автору интересно, могу подробнее.
  
   47 Кириллов А.В. Мастерская Бога
   В рассказе, прежде всего, отсутствует композиция. Центральный образ, который автор выносит, как основную фантастическую идею - образ двух гор, как тисков из мастерской бога - так и остаётся голым образом. Всё остальное притянуто на аркане и толстой канцелярской скрепкой подколото к этой идее. В рассказе есть такое место, которое мне хотелось бы разобрать подробнее: "Молодого американца звали Элузис Смит. Он стоял тут же на пристани и глядел на всю эту портовую суету, ожидая приглашения подняться на борт. Der Anreiz всех его мыслей был маленький островок в Средиземном море - остров Пальма, как его называли сами местные жители - древний и загадочный народ, столь же древний и загадочный, как Вавилон или Египетские Пирамиды". Во-первых, "тут же на пристани" выбивается из внутренней логики повествования, так как предложением ранее описан был трюм. Во-вторых очень спорна уместность употребления немецкого "Der Anreiz" - ведь с одной стороны, герой американец, потом я предположила, что он немецкого происхождения, и стала искать в рассказе каких-то мотивов, для пояснения которых это было бы существенно, но не нашла. Опять же "стимул" на немецком было бы уместно и информативно в русском тексте, если бы именно немецкое слово более точно раскрывало мысль (так иногда делают в литературе, если слово на иностранном более лаконично и точно), но для этого само слово должно быть в той или иной мере знакомо читательской аудитории. Очень спорна фраза про "остров Пальма... столь же древний и загадочный, как..." - вероятно, имелась в виду древность островной культуры в историческом смысле, а получается, что остров, как физический объект возник во времена Вавилона и Пирамид. Всё эти ошибки характерны для данного рассказа, такое впечатление, что автор просто не владеет рассказом, и повествование делает с ним всё, что угодно.
  
   103 Ермаков А.С. Бд-2. "Искушение Святого Амвбросия"
   Иногда бывает так - попадётся на язык какое-то слово, и захочется человеку хоть чуточку в этом слове покопаться, повертеть его на языке, а почему оно так звучит... Плодом такого размышления Александра, видимо, и стала идея написана "Искушения" - ну, а результат весьма удручающий. Мало того, что трактовка слова "искушение" - топорная, в ней нет ничего от хорошей языковой игры, которая только и оправдала бы основную идею рассказа, но даже и сам по себе сюжет не выдерживает критики. Совершенно непонятно, зачем писалась вся первая часть с предысторией новоявленного "святого"? Только ли ради того, чтобы нагнать псевдофантастического антуража, или же автор занимался механической работой, наращивая мясо на кость основной идеи? В любом случае - результат очень неудачный, не говоря уже о том, что такого рода игры могут задеть (и задевают) чьи-то религиозные чувства.
  
   135 Игнатенко Е. Бд-2. "Контакт с превращением "
   Уж очень невнятный вышел рассказ. И герои неживые, и события не привлекают своей новизной. Так и хочется пожать плечами - мол, ну и что? Написано на уровне проработки сюжета и композиции. В общем-то, по большому счёту, банальный сюжет - это не самый большой бич текста, если в нём присутствует хорошая литературная проработка и живые характеры героев.
  
   145 Носова &.&. "Поцелуй Иуды"
   В первую очередь - язык. Местами просто невнятно. Во-вторых - символизм рассказа оказался мне совершенно недоступным. Читая начало, я было решила, что этот текст - очередная попытка переосмысления Новозаветных событий, однако, дальше сюжет покатил по совсем другому руслу, но даже, перечитав рассказ пять или шесть раз, я не уяснила себе композиционную обусловленность начального пассажа о поцелуе Иуды. Ещё плохо и то, что герои не имеют своих имён, а действие происходит в каком-то гипотетическом Месте, "Он" и "Она" очень сильно обедняют восприятие - так как не дают простора для персонификации героя, а, следовательно, и для отождествления читателя с кем-то из них. Женские романы тогда удачны, когда наполнены тонким психологизмом и написаны образным поэтическим языком.
  
   157 Рейс С. Бд-2. "Во Вне "
   Прежде всего - язык. Некий неудобоваримый микс околонаучной статьи с элементами разговорного стиля. Читать очень тяжело, продраться к сути невероятно трудно. Читала раз шесть, наконец, поняла, что описывается механизм подселения некоего второго в сознание мальчика, чудом избежавшего автокатастрофы. Взят очень неудачный ракурс - который практически убил то здравое, что было в задумке автора. Мне кажется, гораздо интереснее было описать процесс подселения, как его испытывал мальчик, всё равно ведь новая сущность обезличена, нам даже не известно - человек это или нет, трудно сопереживать и отождествляться, а собственно техническая сторона не может по-настоящему заинтересовать. Кроме того, описывая действия, нужно стараться, как можно более сократить разрыв между собственно описываемым и читательским восприятием. Динамика и зримость движения проще всего достигается сокращением авторского присутствия в эпизоде. Сравните: "он резко повернул голову и обратил свой взгляд на панель управления, на которой мигали разноцветные лампочки" (это не цитата, просто пример) и "резкий поворот головы, взглядом - в панель управления - лампочки перемигиваются разноцветно..." - чувствуете насколько второй вариант зрительно компактнее и экономичнее? Но - главное, у него нет посредника, который пересказывает действия, читатель получает впечатление не с чужих слов, а напрямую, и в то же время, такое описание не выбивается из самого повествования от третьего лица. Камера как бы фокусируется на очень близком плане, который позволяет зрителю представить себя почти в шкуре героя. Поменяется динамика - поменяется и темп описания, можно будет вводить более-менее необходимые подробности, детали, эпитеты. В тексте есть один вполне симпатичный эпизод, зримый и достоверный: "Мальчик пытался привести мысли в порядок, но что-то явно ускользало от внимания. Тревожный комок сжался в груди, упал в низ живота и затаился. Что это было, шестое чувство, предвидение?"
  Маленькое замечание - мне всегда казалось, что Меган - женское имя...
  
   169 Томин С. Бд-2. "Миссия не выполнима... три" I>
   Не самый смешной анекдот, так и не переросший формат анекдота. Наверное, если бы передо мною была бы целая феерическая панорама о неудавшихся контактах, выполненная по данной схеме, с разными героями с обеих сторон, вполне вероятно, что я бы сочла текст удачным, но в данном случае - увы - как конкурсный текст не могу оценить выше.
  
   171 Дьяченко Н. Бд-2. "Лампа Алладина"
   Ещё один рассказ-анекдот, не переросший формат анекдота. Во внутренней логике повествования допущен один очень серьёзный просчёт - ваш герой ведёт себя вполне разумно, как вдруг автор объявляет его клиническим недоумком, губящим весь мир. От этого становится совсем неинтересно - ну, бывает - читатель пожимает плечами, хотя задачей автора было совсем не это. Исполнение не выходит за уровень замысла.
  
   173 Вороной О. Prometeus?
   В миниатюре я вижу зачатки многих мыслей и интересных выводов. К несчастью, всё содержимое не отстоялось, и в таком виде напоминает воронку, на фильтр которой приходит всякая всячина, чтобы, протолкнувшись через ячейки, стать, наконец, чем-то осмысленным и однородным. Потенциал есть, с этим текстом надо работать - он совсем небезнадёжен, но в настоящем виде, конечно, не может считаться полноценным.
  
   177 Jaggerlin Бд-2. "Танец Демона" I>
   Лирическая миниатюра, которая, к сожалению, очень плохо прописана и весьма неудачно скомпонована. По концентрации смыслов на лексическую единицу текста и силе лирическую миниатюру можно сравнить с узким мостиком в песочных часах, в котором соприкасаются оба конуса - поэтому каждое слово должно открывать новое, должно менять всё, что было сказано до этого, усиливать и заново окрашивать смыслами. Увы, здесь этого нет. Если редактирование рассказа можно осуществить на уровне слов и предложений, то здесь редактировать надо буквально на уровне ритма, эмоциональной окраски и прочей внутритекстовой эстетики. Потому, что лирика открывает не новые знания о мире, она извлекает новые знания о мире из читательского внесознательного. Именно поэтому писать лирику очень сложно, а написать удачную лирическую миниатюру под силу далеко не каждому даже состоявшемуся автору.
  
   185 Демиденко В.П. Бд-2. Сыч
   Написано вполне удовлетворительно, и даже лучше, чем многие рассказы на троечку. Но, чёрная демиургия, о которой я писала выше, переводит рассказ в разряд вызывающих резкое неприятие. Все сильные эмоции, которые автор вызывает у читателей, должны быть оправданы сверхзадачей, нельзя просто так казнить и миловать, походя, не придавая этому ни малейшего значения, только ради сюжетного хода.
  
   191 Кочергина А. Бд-2. "Охота на спрута"
   Закручено лихо, а кончилось ничем. Только я начала входить в резонанс с событиями, сочувствовать герою, только мне стало интересно, а что же там будет, как свет погас и герой погиб. Я в курсе, что это не первоначальная версия рассказа, что автор произвёла сокращение - я сама же этот рассказ и размещала на сервере - но это не оправдание. Собственно, что такое рассказ? Рассказ - это повествование о каком-то интересном, нетривиальном случае, которое непременно должно быть композиционно завершённым - то есть цельным. В данном случае эта цельность внутренне не соблюдается потому, что автор рассказывает историю, которая кончается, по сути, не успев начаться. Основная идея рассказа - "птичку жалко", правда, об этой птичке не ясно ничего, кроме того, что герой сам же и виноват. Слишком подробное описание в первой части рассказа, вводит читателя в мир реалий, которые не играют и совершенно бесполезны для собственно сюжета, нужно ли тратить столько текстового пространства на это? Само же действие оказывается скоропостижным, трагическим и бессмысленным. Увы, богатая фантазия автора не нашла достойного воплощения в рассказе.
  
   Оценка "один":
   Я могу назвать эти тексты текстами только по формально-механистическому признаку - они состоят из слов, как-то связанных между собой. Но даже после четырёх и более прочтений, мне не удалось обнаружить в них ни смысла, ни побудительной идеи к написанию. Я допускаю, что это эти тексты имеют право на существование, но они полностью выпадают из формата моего восприятия связного повествования.
  
   121 Mak I. За Сангиро!
   Признаться, не хотела ставить единиц. Вообще никому. Но всё же пришлось. "За Сангиро!" рассказ удивительный - автор вложил в него столько буйной фантазии, что просто диву даёшься, как оно там уживётся, на пространстве в шесть килобайтов. А оно и не уживается. Я прочитала рассказ семь раз, но так и не уразумела за стремительными поворотами сюжета, так в чём же на самом деле причина гибели Сангиро и всего мира. Только не говорите, что Боги, или Белки или Драконы... Всё остальное - литературная проработка и язык - на том же удручающем уровне. Это не значит, что автору лучше не писать, это значит, что автору писать нужно не увлекаясь своими собственным восприятием текста, а научиться смотреть на написанное глазами читателя, который видит всё, что вложено в текст последовательно, строчка за строчкой, слово за словом - то есть, прочитав о кораблях, он видит корабли, перепрыгнув на драконов, он будет видеть именно драконов, вне всякой связи с кораблями, если автор эту связь не заложит в сам текст.
  
   189 Noa Бд-2. Годок
   Увы, казалось бы, симпатичная идея соотнесения года с человеком, загублена автором на корню. Изложение весьма невнятное, я совершенно запуталась в этом абзаце: "Годик был мерзкий, обыкновенный и плюс к этому абсолютно не умел бороться. Годок умел проигрывать и уступать. И год принял решение - странное и очень глупое. Годик решил умереть не в беспорядочном веселье, с шампанским в руке и праздничным салатом за щекой, год решил оставить воспоминания о своей смерти, потому что кроме этого, годку нечего было оставить". Сперва я решила, что Годок, годик, год - это разные "возраста" одного и того же "существа", как если бы мы говорили о мальчике, юноше, зрелом человеке, однако, последующее - "годик решил умереть" - меня совершенно сбило с панталыку - похоже, что либо я не в состоянии понять этот текст, или же автор не сумел передать свою идею адекватными средствами. Концовка же ничего кроме чувства глубокого омерзения, увы, у меня не вызывает.
  
   Отдельно отмечу:
  
   126 Звонков А.Л. Бд-2. "Дура Лекс"
   Этому рассказу я поставила бы шесть баллов. Не семь, потому, что уж больно мрачный мир нарисовал в нём автор, хотя в то, что это в основе сюжета лежит футорологический прогноз на уровне вполне реального предвидения - я поверила сразу же. Жизненный рассказ - сейчас от такого просто нос воротит, а придём своими ножками - год за годом, и вроде бы ничего, даже разумным покажется...
  
   2 Погуляй Ю.А. Бд-2. Что сказали ее глаза
   На мой слух язык рассказа хромает, местами на обе ноги. Но при этом есть в самом рассказе какая-то патологическая страсть, которая захватывает читателя. Думаю, не я первая говорю автору об этих недоработках, если бы их поправить, всё стало бы куда лучше. За способность автора погрузить читателя в атмосферу - рассказ получил бы от меня пять баллов.
  
   20 Цветков С.М. Бд-2. Побег
   К несчастью, сам рассказ намного слабее великолепного эпиграфа, который и придаёт ему (рассказу) настоящую глубину. Жаль, что герой получился какой-то плоский (даже маргинальная лексика не спасает), тем более, что местами автор выбивается из выбранного стиля. Плохо ещё и то, что героине уж больно мало лет в контексте некоторых сюжетных сцен. Я не вижу внутренней оправданности даже в рамках сюжета в том, что одиннадцатилетняя девочка слишком искушена в отношениях между полами. Если бы не возраст, вероятно, поставила бы рассказу шесть или даже семь, но пока могу только пять. В любом случае - на рейтинг рассказа в конкурсе моя оценка не повлияет. :-)
  
   4 Госсен П. Бд-2. Королевство за 9,99$, включая Ндс
   Почему я решила отдельно отметить этот рассказ, хотя оценила его невысоко? Потому, что сам рассказ сопоставим с рассказом Игоря Реввы "Серебряное зёрнышко", которому я поставила 4 балла. "Зернышко" вытянула концовка - балл я добавила за признаки иронии. Здесь, увы, при потенциально выигрышном антураже сюжет ничем не удивляет. Поэтому только три.
  
   Вместо послесловия:
   Окончился первый тур конкурса - я поздравляю всех авторов, принявших в нём участие и желаю финалистам удачи. Хотелось бы высказать несколько своих мыслей по поводу конкурсов фантастики на Самиздате. Первый Блэк Джек задумывался как смотр короткого фант.рассказа, в помощь читателям и издателям. На прошлом Джеке было мало рассказов, написанных ради самого конкурса, и потому лучшие работы были, на мой взгляд, гораздо сильнее, чем лучшие работы на этот раз, не смотря даже на то, что в этот раз участвовало в два раза больше работ, да и от каждого автора допускался только один текст. С другой стороны, на первом Джеке у нас были рассказы, в основном авторов Самиздата, а в этот раз группа "новеньких" весьма обширна. Средний уровень второго Джека выше, что хорошо - откровенно слабых работ не так много. Но при этом весьма обширна и многочисленна группа литературных упражнений, зарисовок и этюдов. Возможно, эти тексты найдут читателя, но имело ли смысл выставлять их на конкурс? История с рассказом Фаулза во многом поучительна, не думаю, что тот текст занял бы призовое место или хотя бы попал в финал - то есть - отнюдь не каждый достойный быть напечатанным рассказ имеет высокие шансы на конкурсе. Попробую сформулировать свой взгляд на рассказ конкурсного формата, отталкиваясь от реалий сетевого соревнования.
  1.Какой бы ни была идея рассказа, литературное исполнение должно быть на возможно более высоком уровне. Потому, что к языку, как правило, чувствительны все судящие. Как показывает практика, хорошо написанный текст, при прочих недостатках всё же получает свою долю признания.
  2. Лучше всего, если проза будет сюжетная. А сюжет прописан линейно или как перевёртыш. Разумеется, это не совет на все случаи жизни, но проблема в том, что при необходимости поневоле читать множество рассказов за короткий срок, жюри начинают чувствовать ментальную токсикацию - а ведь отнюдь не у каждого альтруизм простирается столь далеко, чтобы перечитать несколько раз и желательно в разном настроении непонятую вещь. Тем более, что отзыв - "простите, автор, я ничего не понял" - это тоже отзыв, и вполне легитимный.
  3. Выставлять на конкурс лучше всего то, что уже обкатано на читателе, хотя, если авторское отношение к тексту уже устоялось, можно и что-то новое.
  4. И последний совет - как бы ни был низок или высок уровень конкурса, какие бы авторы и тексты не принимали в нём участие - надо всегда помнить, что у конкурса в любом случае будет "победитель" и "проигравший", но в любом случае - это всего лишь конкурс.
  
   Новых нам с вами интересных конкурсов!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"