Чваков Димыч: другие произведения.

Нереалистический нео-нереализм

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние конкурсы на ПродаМан
Открой свой Выход в нереальность
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Краткий обзор прономинированных 42-ух рассказов на конкурс Современной Нереалистической Прозы 2006-го года


Нереалистичный нео-нереализм

(взгляд из последнего вагона)

"Руины одного нужны вечно живой природе для жизни других"

Фридрих Ницше

  
   Сразу начну с того, что объясню суть и значение эпиграфа. Скажете, глупо? Мол, не уважает себя автор настоящего обзора, пытается угодить всем, разжёвывая то, что должно каким-либо чудесным образом транслироваться в мозги читателей посредством его художественной работы над словом. Нет, мои милые, себя я уважаю. Порою, даже слишком. И, кроме того, хочу быть правильно понятым.
   Итак, что я разумею под руинами? Это те тексты, которые не прошли преноминацию по каким-то частным представлениям о НАСТОЯЩЕЙ ЛИТЕРАТУРЕ, не призывающей к национальной розни, насилию, не пытающейся грубо высмеять какое-либо событие, оно же - явление.
   Пожелаю организаторам побольше объективности в этом вопросе. А именно: не путать произведение, действительно поднимающее вопросы об истоках национальных конфликтов с национализмом; иронию и сатиру с никчёмным пустым стёбом. Не люблю слово стёб, разумея под ним ничего более полупьяного пивного рассуждения недалёких недопёсков о, типа, (о!), жизни...
   На страницах "Самиздата" имеется такая тенденция. Чтобы поменьше напрягаться, можно ловко приписать автору и то, чего нет в его произведении. Думаю, что организаторы конкурса не пойдут по проторенному пути, не так ли?
   Хорошо, посмотрим в конце обзора, как обстоит дело с преноминацией в области Нереалистической Прозы.
  
   Я привык писать какие-то заметки непосредственно по ходу чтения (лучше написать не "по ходу", а "в процессе, во избежание обвинений меня в приверженности низменных вкусов), чтобы не потерялись первые, самые нежные (некоторые штатские говорят, что и самые верные) впечатления от текста. Поступлю именно таким образом и в этот раз. Так что, если увидите, будто автор постепенно меняет своё мнение, то не спешите бить в набат. Ваш покорный слуга не тронулся умом, а просто... с моим представлением о рассказе произошли некоторые метаморфозы. Помните прекрасную гусеницу и отвратительную бабочку-капустницу? Хотя с личным мнением вашего покорного слуги может случиться и обратное превращение...
  
   В самом конце обзора попробую классифицировать прочитанные рассказы по своей невероятно странной шкале, поскольку тем из авторов, кто угодит со своим произведением в раздел "Неплохие рассказы", не мешает задуматься над качеством собственного художественного текста. Однако ж, задумываться неплохо всем и ВСЕГДА. Не правда ли? И, до всего прочего, всё, что вы здесь прочтёте, не более чем взгляд на литературу не слишком искушённого читателя. О литературных способностях же обозревателя и вовсе умолчим, чтобы не дразнить плеяду Великих из очень Зелёного Леса.
   Так что, обозрение это ни в коей мере не сможет послужить причиной плохого настроения для участников конкурса, не попавших на вершину моей литературной пирамиды под названием Нереалистическая Проза. Что и взять-то с гаера и шута, которым меня считают невероятно серьёзные служители музы СИ с масками амбициозных корифеев на месте лиц.
  
   Так вы готовы, надеюсь?
   Тогда помчались в эти литературные залежи нереалистического свойства...
  

1. Горностаев И.А. Запасной игрок

  
   Итак, Вергилий проводит героя рассказа экскурсионно-обзорно по кругам... литературного творчества и исторического НЕРЕАЛИЗМА. Да, он гуманист, ей-богу. Не даёт впасть в уныние от подробностей преподлейших обстоятельств, изучив которые, впору разочарованно забросить творчество и запить горькую. На всю оставшуюся жизнь, прошу прощения за невольную цитату из Веры Пановой...
  
   "Когда запланированное время встречи истекло, Акакиев со своими знакомыми отправился в ближайшее кафе. Подумав, я отправился следом". Чисто интуитивно - повторы эти не портят текст. Могу ошибиться, но среди всех присутствующих в кафе людей было только два простых читателя. Остальные, так или иначе, знали Акакиева лично. Мерси автору за напоминание о том, для кого на самом деле старается любой автор, даже известный... Для друзей, конечно, для друзей.
  
   "Ведь получается, что Акакиев ничего-то сам не сделал. Так ему и разрешили бы светлые иерархи шаг в сторону. А я? Я же в творчестве полностью свободен". Мысль! Как это мне близко.
  
   Хорошо, Игорь. Честное слово. Идея с двойником гения (ладно-ладно, не гения, а просто выдающегося индивида) интересна. Очень интересна. Но ещё более интересно отношение автора к собственному и чужому творчеству. Не станете же вы утверждать, что автор писал абстрактно, без относительно личного взгляда на подводные фабульные камни собственного текста?
  

2. Ванкишта Царство

  
   "Птицы, животные, насекомые - их мало, но все они уникальны. Их нет больше нигде, кроме как здесь. Их облик завораживающе прекрасен, их голоса чарующе опьяняют любого, кто их услышит. И каждое из них способно разорвать живое существо в клочья, не из злости, не из гнева, просто как для вдоха..." Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки, молчаливые рыбы... Ой, это кажется из другого, Зареченского царства...
  
   "А где-то в самой тьме, в неподвластных сознанию глубинах, куда не решаются захаживать даже исконные обитатели этого леса, существуют, не живут (трудно назвать ЭТО жизнью, объяснимой разумом), а именно существуют твари, чье могущество не доступно пониманию, чей облик смертоносен и в лучшем случае сводит с ума с одного только взгляда на них..." От одного только взгляда на них, может быть? А то получается некий конгломерат современного сленга и местечкового одесского говора. Я С вас просто удивляюсь, вы же не "Историю любви короля Бени к галифе Фени Локш" пишете, не так ли?
  
   "Твари, которых называют богами.
   А в центре этого леса стоит башня.
   Старая.
   Словно нарочно, искусственно, по-позерски обветшалая". Что-то с трудом соображу, в чём позёрство обветшалости. Я похож на ретрограда? Извините, спутал век и понятия... А тут ещё Боги, которых называют тварями ... Что, опять спутал? Сейчас с Богами принято вести себя, будто с бомжами?
  
   "Сложенная из черных булыжников, которые, кажется, ничем не скреплены между собой, кроме как собственным весом и могучей верой их создателя, башня возвышается над лесом и видна даже из деревень и городов, которые лежат в тысячах километров от ее основания". "Кроме как" - любимое выражение автора? Нет, ничего страшного, но сразу в глаза бросается. Нарочито, в общем.
  
   "Хочется спать...
   Но сну нет входа в это место.
   Цепи при малейшем движении до крови стирают то место, которое когда-то было руками". Красным выделены неудачные повторы.
  
   "Души погибших и замученных здесь обречены на медленное и болезненное переваривание в плоти богов, а затем на мучительное забвение, с которым не сравнится ужас от самого страшного ночного кошмара, не сравнится самая адская боль". Извините, у меня ассоциативно представляется некая стиральная машина с фронтальной загрузкой, она же - мясорубка, она же - чрево божества-твари, которое переваривает по-маяковски невкусных людей. А иначе тогда болезненность?
  
   "Ни в тот же день, ни в последующий". "Последующий" в единственном числе не особо часто применяется в таком контексте... Может быть, следовало написать так: "Ни в тот же день, ни в последующие"? Хорошо, хорошо не настаиваю.
  
   "Первого, пожилого солдата, прошедшего не одну войну, убившего ни одни десяток себе подобных, разорвал десяток маленьких птичек, чье пение заставило его остановиться и прислушаться к голосу леса". Стивен Кинг пристыжено удалился на свою виллу в Санта-Барбаре и срочно вызвал патриарха Си Си из комы, чтобы обсудить с ним детали ответного хода безумному царству, приводящему в ужас и уныние окрестные города и страны.
  
   "Второго, молодого ученого, наглого всезнайку, привыкшего к тому, что все можно познать, все можно потрогать руками, в одно движение проглотило существо, незаметно вынырнувшее из темноты и также незаметно в ней исчезнувшее. Бедняга не успел издать ни звука.
     И нет бы остановиться, нет бы повернуть назад..." С этим хищником смог бы только губернатор Арни или Деннни Гловер справиться...
  
   "Трое оставшихся, бежали, не разбирая дороги.
   Страх сковал их. Им было все равно, куда бежать и зачем, главное бежать". В скованном состоянии довольно сложно бегать. Понимаю. А можно, вообще-то?
  
     "Через мгновение они уже были на другом берегу.
     Но бега больше не было". Бег пропал, батюшки. Надо же! А куда он делся?
  
   "Ее окружали призраки, голоса, боль тех, кого она убила. Мужчины, женщины, дети, старики. Они по очереди называли свои имена. Просто имена. Но с болью. С ужасом. С ненавистью. И тишиной. Она кричала, рыдала, зажимала уши руками, но тщетно..." Автор сам пусть попробует назвать своё имя с тишиной. Получилось? Какая-то странная метафора.
  
   "Его прекрасный голос превращался в слова, которые складывались в великолепную песню, которой не было и не будет подобных". Которые которой - тоже не очень красиво. Согласны?
  
   Теперь перейду к резюме.
   Что-то мне не совсем понятна божественность самого главного божества. Всё знать и сидеть на цепи, всё мочь и, вместе с тем, перепревать подобно соломе, смешанной с золой и землёй. Вот такая бука нехорошая. Не думаю, что воплощение зла настолько очевидно и, в общем-то, срисовано с разного рода заокеанских ужастиков. Извините, автор, но разрешите не поверить в созданный вами философский образ. Я не ваш читатель. С чем и остаюсь. А вы не расстраивайтесь, ибо сказано, что всякий слово рёкший услышан буде.
  

3. Бесс О. Русалочья любовь

  
   Начало настолько умопомрачительно-красивое, что от патоки сводит зубы. Море, яхты, полуобнаженная девушка неземной красоты. Но посмотрим, во что это всё выльется.
  
   Только промелькнула ассоциация с женским романом, и на тебе - дальше пошло всё вполне нормально.
  
   "Он бесцеремонно разглядывал девушку, как она неожиданно подняла лицо и глазами цвета морской волны посмотрела прямо ему в глаза". Наверное, не "как", а "когда"...
  
   "Он проводит её засветло, пока ребята не вернутся. Леонид поднялся с надувного матраса и встал, облокотясь о леера". "Облокотившись", не лучше?
  
   "Нисколько не смущаясь, она забралась на крышу кубрика и легла на спину, подложив руки под голову, раскинув длинные волосы по всей крыше кубрика, словно серебряное покрывало". Не следует так часто поминать крышу кубрика.
  
   "Леонид посмотрел на небо. Огромный багровый диск солнца уже коснулся кромки моря и неумолимо стал тонуть, отбрасывая багряные всполохи на облака, окрашивая их в кровавый цвет". До чего мне нравится кровавый свет. Незаменимая штампованная метафора на закате в зоне приморских курортов.
  
   "Море жадно поглощало солнце, сокращая дорожки последних солнечных лучей на своих волнах, словно стянутых маслянистой пленкой". А здесь вмешалось машинное отделение одного из морских судов, а "Гринпис" не заметил? Или маслянистая плёнка только в качестве образа присутствует в предложении? Тогда мне этот образ не близок, не понятен.
  
   "Южная ночь опустилась как всегда неожиданно быстро, поглотив краски вечера и высветив Млечный Путь..." Ещё одна незаменимая метафора из-под штамповочного пресса.
  
   "Ты моряк...Настоящий моряк. Сильный, добрый... Не такие, как остальные..." Простим девушке, она же из русалок, если я правильно догадался. А следует писать "...не такой, как остальные..." Да, и ещё - не хватает пробела после первого троеточия.
  
   "- Я даже не знаю, как тебя зовут.
   - Алания". Русалка из Осетии. Неплохо.
  
   "Но она, придвинувшись, прижалась к нему своим гибким телом, положив голову ему на его грудь". "На его", по-моему, лишне...
  
   "Тысячи искр вспыхнуло перед глазами, закручивая его сознание в бешеный вихрь водоворота, где были только он и она: нежная, прохладная, словно родниковая вода, и страстная, как сама любовь................"
   Виагра? Йохимбе? И при чём здесь любовь, если речь идёт всего лишь о страсти?  
   Нет, в психофизическую болезнь амурного толка с первого взгляда не поверю, даже не просите... Давно живу, в курсе дела, как говорят на Привозе...
  
   "Леонид, кивнув притихшим Антону и Евгению, стоящих в стороне..." Неверно, нужно писать "стоящим в стороне".
  
   "Ему показалось, или в морской пене мелькнули знакомые глаза?" Синее на синем? Эй, спасатель! Не видал ли ты русалки, любезный?
  
   "Отшвырнув сумку, он бросился в волны и поплыл, стараясь подплыть к дельфинам ближе". Тавтология, не находите?
  
   "Берег уже был еле виден, а он все плыл, стараясь не задавать себе вопрос, зачем он это делает, почему он плывет и плывет, словно у него впереди какая-то цель". Избыток местоимения "он" в одном предложении.
  
   "Внезапно, его тела что-то коснулось: нежно, осторожно. Он вздрогнул и, перевернувшись на спину, лег, закинув руки за голову, отдыхая". Не хватает запятой.
  
   "Подплыв , Алания обняла мужчину за голову руками и, поцеловав в губы, не говоря больше ни слова, исчезла в волнах". А здесь лишний пробел.
  
   Наверное, меня обвинят в бесчувственности, но ваша любовная история будто сошла со страниц американского глянцевого комикса. Не удивлюсь, если кто-то и слёзы будет проливать над этой, с позволения сказать, драмой. Автор, извините, никакой неприязни лично к вам я не испытываю. Просто мне не нравится подобного рода псевдо-лирическая литература. У вас и без меня найдётся масса почитателей. Хотя, всё-таки многие предпочтут посмотреть журнал "Пентхауз" на военно-морскую тему, а не читать ваш рассказ.
  

4. А. А.А. Долгая дорога к себе

  
   "Я внимательно всматривался в лица прохожих, силясь разглядеть ее лицо, но Эрики все не было". Разглядеть пытаются обычно то, что уже видно... А как можно разглядеть нечто отсутствующее? Наверное, автор хотел использовать глагол "обнаружить"?
  
   "Правда, Эрика тоже была иностранкой... Но именно с ней, все было о-особенному". Пропущена буква "п" в определении "по-особенному".
  
   "И эта женщина, наверняка итальянка, почему-то теребила эти воспоминания или точнее думы". Теребили именно воспоминания? Вы уверены? Не совсем удачное сочетание. Теребят обычно лён.
  
   "Но кажется, ты что-то забыла. Помнишь, что говорил тогда Лама?" Знаю точно, что забыл автор. Он случайно забыл выделить запятыми "кажется".
  
   Неожиданный рассказ. Неожиданно-интересный с точки зрения эзотерического восприятия мира. Автору grand grand merci. Впечатлился и, без сомнения, отправил бы эту историю сразу в финал.   
  
  

5. Трященко Д. Последний шедевр Эстебана

  
   "И если наши друзья готовы обходиться без нас, значит, нам суждено уйти. Это справедливо". Не хватает запятой после "значит".
  
   "Но я уже понял, что наконец появился человек, который поможет жителям Солнечной системы обходится без нас". Не выделено запятыми вводное слово "наконец". Отсутствует мягкий знак в слове "обходиться".
  
   "Я не мог допустить, что бы после ухода Эстебана к Творцу все началось с начала!" "Чтобы" пишется слитно в этом контексте.
  
   Интересная интерпретация творческих процессов. Всё последовательно, логично и достаточно увлекательно.
  

6. Толмачёва Г. Тату космического волка

  
   "Пожалуй, эти взгляды смягчаются тогда, когда Биена и Менгелия рассказывают друзьям новости, полученные по астросвязи..." Пропущена запятая.
  
   "Добавим, что у Эйса очень теплый зажигательный взгляд и заразительный гулкий смех..." Никогда не думал, что можно заразиться от гулкого смеха... Гулко - не тот вид смеха, от которого бы хотелось поддержать автора...
  
   "Паломники, обливаясь потом, забираются по ступеням с ведерками и, вознеся хвалебную песню Хроносу, сыпят песок в воронку". Может быть, "сыплют"? Слишком народно-разговорно у вас получается.
  
   "Тем не менее, песок продолжали собирать..." Пропущена запятая.
  
   "И если за гранью Господь, жалея нас, утрет всякую слезу с очей наших, то возможно мы будем существовать там, где времени нет вовсе?" Неплохо бы "возможно" выделить запятыми с двух сторон.
  
   Теперь к сюжету.
   Очень милое напоминание, что нет ничего в мире более достойного, чем розовая раковина женского ушка. А вы говорили, что, мол, машина времени. Часы там какие-то... Кстати, не пора ли уже приступить к воспоминаниям. Переверните часы, мистер Гейтс, я не трону вашу "винду"... Ну, разве что, приторможу пару-тройку процессов, чтобы вашему детищу не показалось случайно, что оно умнее человека ... скажем, довольно разумного.
   А с Фросей я бы ещё о клепсидре поговорил немного. Песок, всё-таки слегка утомляет. Особенно виртуальный, особенно под "мышиным курсором" (ха, почти подмышкой; или, там, под "мышкой"). Не то, что вода. Огонь и вода - две стихии, на которые можно смотреть бесконечно.
  

7. Степаненко А.В. Кольцо спасения

  
   "Поведал мне эту историю мой дед, ныне покойный. Данная история является чистейшей правдой, и в ней нет ни капли вымысла". История может ли являться? И, к тому же, "историй" сразу две в опасной пристрелочной близости. Отсутствует запятая.
  
   "Все бы ничего, но вот скучно мне здесь - приезжали мы к деду раз в год, летом, сам дед по национальности болгарин, да и село в котором он жил тоже было болгарское". Предложение убивает своей стенограммной попыткой уместить в себя массу описаний и событий. Если не пожалеть виртуального пространства и разбить текст на несколько предложений, то получится более внятно и удобочитаемо.
  
   "Дед ворчал, как ворчат все старики, что мол дел много..." Вводное слово "мол" нужно выделить запятыми.
  
   "Истории были интересные, но вот та, которую я услышал тогда летним утром в большей мере по простой случайности врезалась мне на всю жизнь (куда врезалась, извините?), я до сих пор помню ее практически дословно".
  
   "- Ага, заменишь их, у меня, что деньги есть..." Не хватает запятых.
  
   "- Ну, золотые конечно дорого, но вот серебряные можно..." Тот же диагноз.
  
   "- Ну, один точно есть - платина..." Опять нет запятой.
  
   "Мой еще практически детский интерес не давал мне покоя..." Кому-то покажется пустяком это замечание, но "мой" и "мне" в подобном предложении не очень удачно сочетаются. Я бы попробовал иначе.
  
   "- Да откуда у тебя кольцо из платины? Может, ты что-то перепутал?" Отсутствует нужная запятая.
  
   "Давно дело было, я тогда еще малым был совсем, еще войны - начал дед. Ещё войны, вероятно, не было Тогда голод был страшный - в каждом доме умирали или от голода, или от болезни. Много тогда было бандитов, да не бандитов, а просто отчаявшихся людей, которые готовы были за корку хлеба убить человека..." Во-первых, неверно расставлены знаки препинания в прямой речи. Во-вторых, невероятное количество повторов в небольшом абзаце. Этот фрагмент, вероятно, следует переписать полностью. Например, так:
   Давно это случилось, я тогда малым был совсем. - Начал дед. - Война, вероятно, ещё не началась. В то время голод стоял страшный - в каждом доме умирали или от голода, или от болезни. Много в округе появилось бандитов, да не бандитов, а просто отчаявшихся людей, готовых за корку хлеба убить человека...
  
   "Однажды зимой через наше село проходил табор цыган, их эта беда не обошла стороной, тоже есть не было чего". Синдром мастера Йодо случился с автором, думаю?
  
   "Люди их гнали от своих домов от греха подальше..." Не очень хорошие повторы.
  
   "...а второй совсем маленький, наверное, еще грудной..." Наречие "наверное" следует выделить запятыми с обеих сторон.
  
   "Мой отец, когда это увидел - не выдержал..." Не хватает запятой после слова "отец", а тире тоже не мешало бы заменить запятой.
  
   "Ну, я то его, конечно, взял..." Пропущена запятая.
  
   "Но потом настал момент, когда таких как я беспризорников, да и не только беспризорников собрала Советская власть и отправила работать на шахты в Донецкую область. Жизнь там была просто настоящим адом. Новоприбывшие мальчики умирали просто, как мухи..." Отсутствуют запятые.
  
   "Из нас многие пытались бежать, а, сбежав, просто исчезали бесследно и все..." Опять незадача с отсутствующей запятой.
  
   "Ну, я ему и рассказал, как оно появилось, и все что с ним связано". Запятых снова не хватает.
  
   "До Одессы добрались зайцем - на вагоне поезда. Добирались мы трое суток". Тавтология.
  
   "...а у нас дураков нет ни денег, ни документов..." Сбежала запятая.
  
   "Тут откуда ни возьмись, появился еврей. Старый такой, с хищным взглядом". Ещё две за компанию.
  
   А еврей все не унимался - " Ребята я каждому покупаю по буханке горячего белого хлеба, а взамен прошу вот это кольцо!" Вместо тире следует поставить двоеточие.
  
   "Я просто отделался - пол года в нашей Арцизской тюрьме, а ребят на пять лет отправили в Сибирь". "Полгода" пишется слитно.
  
   "От туда вернулось только двое..." "Оттуда" пишется слитно.
  
   "От ювелира я вышел просто чумной, даже забыл цепочку забрать. У меня в жизни есть такой принцип - происшествие, произошедшее однажды, это случайность, дважды это совпадение, трижды это закономерность". Маловато запятых. Но не это главное. Основное - это принципы. Как в анекдоте.
   Батюшка спорит с физиком-экспериментатором о чудесах и прочих нематериальных субстанциях. Священник говорит:
   - У нас звонарь с колокольни упал и целёхонек остался. Это ли не чудо, сын мой?
   - Ничего подобного, случайность.
   - Так ведь звонарь-то наш, человек до алкоголя слабый, через неделю снова свалился с той же колокольни...
   - И опять ничего?
   - Ни царапинки. Так чудо это или нет, сын мой?
   - Не чудо, обычное совпадение.
   - Так ведь это наказание наше, спустя месяц опять полез на звонницу и...
   - Упал без последствий?
   - Да, сын мой. Именно так и было. Это ли не Божий промысел?
   - Полно вам, батюшка! Какой там Божий промысел? Обычная привычка!
  
   Интересный сюжет, но написан крайне небрежно. Немного затянут. Множество пунктуационных ошибок. Собственно, авторского стиля совсем никакого. Только фабула и спасает. А ещё то, что кольцо замкнуто, хотя и спустя много лет.
  

8. Скрут Рожденный летать не будет ползать

  
   "Потом удушливое облако спадает, но боль не пропадает, пульсирует в плече, которое заботливо перевязывает главный детина". Близко стоящие однокоренные слова вызывают неприятие.
  
   "Потом удушливое облако спадает, но боль не пропадает, пульсирует в плечах..." Стопроцентный повтор. Приём довольно известный, но в данном случае мне не пришёлся.
  
   "Он лежит и пытается понять, как же такое с ним могло случиться. Почему с ним так поступили? Он ведь никому не хотел зла.
   В какой-то миг он уснул. Когда проснулся, увидел все тот же пень и свисающее с него крыло. Только уже не солнце светило, а красила все в мертвенный свет полная луна. Было холодно и неуютно. Он свернулся клубком и уснул снова".
   Четыре небольшие абзаца и 20 раз повтор местоимения "он"... Не многовато ли? Если сначала это воспринимается как в авторский приём, то довольно скоро начинает раздражать.
   "Ему все равно. Он всюду видит крылья, он спешит уйти в забытье, в сон, где он может летать". Режет ухо очередное местоимение "он". Имеется же столько возможностей избежать бесчисленных повторов. Крылатый, теперь, кстати, вполне уместно называть его Бескрылым. И ещё: пленник, гость, юноша, герой (в смысле, рассказа, а не Советского Союза) и т.д.
  
   "Как-то раз, когда его разбудила на кормежку эта женщина, он увидел, как в светлом проеме двери взлетает в воздух мужик. Взлетает, падает и снова взлетает". В проёме двери? Не особенно хорошо. Можно себе представить, что попытка взлёта происходит как раз в этом самом проёме, что, согласитесь, просто не может привести к успеху хотя бы уже по причине ограниченности пространства. А если попробовать так: "на фоне светлого дверного проёма"? В таком варианте никакие глупости о несчастном мужике в мою голову не приходят
  
   "Но он уже не слушает. Отчаянно зачесались пальцы. Отчаянно захотелось что-то делать. Он вскочил, ожидая, что ослабшее тело его подведет. Но нет! Тело было здорово, оно уже давно скучало по движениям. Он подбежал к столу, схватил нож, побежал за избу, где, как он знал, сушатся поленья. Нож - за пояс. Выбрал подходящее, берет топор". Обратил внимание, что на разных конкурсах предложенные тексты тяготеют к какому-то одному недостатку. Здесь, на конкурсе НП многие рассказы грешат совершенно неуместным передёргиванием времён, прошлого и настоящего. Вот и сейчас. Выбрал и берёт. Лично у меня такой авторский подход вызывает лёгкое раздражение
  
   "Встревоженная женщина перевела дух за его спиной: ее гость и не думал на себя руки накладывать". Очередная моя придирка.
  
   "Весь следующий день вся деревня рассматривала статуэтку, любовалась делами рук Бескрылого". "Весь" и "вся" не слишком хорошо сочетаются. На мой взгляд. И, кстати, я немного раньше так и предлагал назвать героя. Бескрылым.
  
   "Потому-то и нет ничего удивительного, что его дружина целых две недели прочесывала лес, где нашли умирающего крылатого. Но отрыжку рода человеческого так и не нашли". Кого, кого не нашли? О какой отрыжке речь? Если о разбойниках, то их давно не поминали в тексте, а, стало быть, читатель и забыть успел. Вспоминай теперь об отрыжке...
  
   "...он был первый раз в стольном граде. Он с изумлением узнал, что бывают дома каменные, с золочеными куполами, что бывают высоченные колокольни с множеством колоколов, что бывают такие высоченные шапки, что... И впервые за многое время он забыл про свою боль. Он забыл про невозможность вернуться в небо". Закончу обзор рассказа с того же, с чего и начал: с многократных повторов местоимения "он", что никак не украшает текст.
  
   Хороший рассказ, светлый и добрый. Но понимаешь это только умом. За душу не берёт чего-то. То ли душа моя настолько заскорузла, то ли не...
  

9. Савицкая Н. Страшный Дорожный Рассказ

  
   "...полустанки, на которых даже не будет остановок. Рельсы будут забирать все выше и выше в горы..." Лёгкая шероховатость повтора.
  
   "Но больше всего занимало меня то, что от многих болезней еще не было изобретено лекарств, они были неизлечимы, а некоторые и вовсе не исследованы". Неверное построение фразы. Получается, что речь идёт о неизлечимых лекарствах.
  
   Прелестно. Просто здорово! Роман Полански с" Балом вампиров". Очень тонко, буквально на грани стилизации, пародии и еле уловимой заметной иронии. Браво!
  
  

10. Каракис Г.М. Дьявольская диета

  
   "- Ты мне задал тяжелую задачу, Александр,- сказала Шуша. - Можно сэкономить хорошие деньги с помощью этой программы". Странный менеджер. Ей предлагают программу, с помощью которой экономятся большие деньги, а она о каком-то непосильном труде глаголет. И, чувствую, уже готова отказаться от внедрения...
  
      "- Поймите, Леночка, наша компания переживает сейчас не лучшие времена. Поэтому у меня нет другого выхода, как уволить одного из вас". Ах, вот в чём собака зарылась. У менеджера проблема выбора. Значит, раньше я поспешил сделать выводы.
  
   "Девушка, не сказав ни слова, вышла из комнаты, а затем из конторы. По её сгорбленной спине можно было понять, как поразило её сообщение". Авторство в этом вопросе, доказывается элементарно. В чужом исходном коде, даже будучи семи пядей во лбу, никогда не сможешь ориентироваться лучше автора. Не понимаю Леночку. Хотя, возможно, она настолько деликатный человек, не желающий побороться за себя...
  
   "В полиции все были единодушны в своем мнении: Саша не был ни в чем виноват. Он только улыбнулся обаятельной следовательнице, изумившейся, насколько отличается его внешность на удостоверении личности - в жизни Саша выглядел намного худее. Следовательница заинтересовалась диетой, которая действительно помогла ему похудеть..." Странный переход. Улыбка в сторону обаятельной следовательницы никак не может быть инкриминирована Александру. Но из текста нельзя сделать такой простой вывод.
  
   Происки Дьявола. Извечная дилемма - продавать или нет душу. Отчего-то вспомнилась первая новелла из фильма "Кошачий глаз" по рассказам Стивена Кинга. Помните, как героя Джеймса Вудса отучали курить прогрессивным сатанинским методом? 
   Рассказ читается с интересом. Ошибки отсутствуют. Можно причислить текст к авторским удачам, наверное.  Хотя для однозначного суждения требуется с чем-то сравнить данный конкурсный опус. Жаль, абсолютно нет времени для этого.
  

11. Юкки В твоих руках

  
   "Резкий толчок экстренной остановки буквально выбил меня из привычной дремоты - того особого, почти гипнотического состояния полусна, который возможен только в поезде метро, когда засыпаешь глубоко и сразу, но безошибочно просыпаешься перед нужной станцией. И идешь, на автомате, к выходу. И вываливаешься из вагона, а лязгнувшие за спиной двери, словно хлопок гипнотизера, оканчивают твой транс..." Очень хорошее начало. Автор сразу хватает за горло и говорит, что всё теперь в его руках... Вот и попробуй улизнуть.
  
   "Плита ощутимо сдвигается, проседает, грозя придавить нас, лишить последних капель воздуха". Воздух не вода. Капли воздуха? Сомнительно, если на этой планете не пользовались сжиженным воздухом.
  
   "-В горы! - подхватил мужчина. - У нас есть небольшое бунгало в горах. Она очень любит бывать там".
   Судя по тому, как автор готовил эту поездку в горы, там непременно должно что-то случиться. Скажем, так: героиня будет очень спокойна, когда необходимо...   
  
   "А где-то там впереди, за очередным поворотом, рыча плененными камнями и валунами, спускался с гор хищный селевой поток..."
      Ага, не угадал... Она не проснулась. Я честно не видел последний абзац... Он был на другой экранной странице.
   Написано грамотно и порой увлекательно. Но, видимо, не для меня. Чуточку бы внести изменений (не могу сказать, каких точно, мне бы хотелось в данную минуту), и можно было бы позиционировать рассказ на самую вершину моего пирамидального устройства (в конце обзора). Но пусть этим лучше займутся судьи конкурса.
   Думаю, автор не разочаруется их оценкой.
  

12. Хорхой О. Учителю - с любовью

  
   "Правда, я еще и сетевой литератор, не читали? - публикуюсь под ником Лара Драй, конек - мистика". Относительно героини, что могу сказать? Знакомое почти двуполое создание с гипертрофированным чувством мессии. Не родственница ли, часом, моему Макс Фрагу из "Депозитария желаний" и вездесущему Максу Фраю, спешащему наплодить мудрых цитат из своего несуществующего литературного творчества, будто он (она ли?) спешит доказать "этим мужланам", что мировая философская мысль лишь собрание ошибок, поскольку в нём (в этом собрании) не учтено мнение Фрая. Впрочем, я слишком навязчиво привязываю виртуального и реального героев к общему знаменателю. Лара Драй мне на самом деле ближе.
  
   "Во-первых, имя мое неизвестно широкой публике..." Смешно! Ой, извините, опять перепутал реальный мир с виртуальностью...
  
   "Ну, думаю, как это они обыграют? Надо, надо прийти, чтобы вывести их на чистую воду. Договорилась о встрече на углу Бенчевой лавки - в случае чего, выскочит, защитит. Потом травела с друзьями и лелеяла планы - что и как каждому из них отвечу". "Травела" от слова "путешествовать"? Или, более полно, болтать (траВИТЬ) о путешествиях? Никогда не слышал, чтобы люди ТРАВЕЛИ. Они отчего-то больше любят ТРАВИТЬ.
  
   Как-то в унисон мы с автором думаем. О розыгрыше, в общем...   Это я о мыслях, возникших после прочтения предыдущего абзаца.     
  
   "...Как говорила моя мама, женщина должна бИть первой... незаметно и насмерть". По-моему, не в бровь, а прямо... в кадык. Как учила мама. Я вам разве не говорил, что люблю эксклюзивные фразы, по которым можно однозначно идентифицировать автора? Теперь вот говорю. Мало того, считаю, что это (наличие фрагментов, которые хочется цитировать) ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ атрибут настоящего писателя.
  
   "Интересно - это электроника скомандовала или охранник..." Может, лучше запятую, а не тире?
  
   "Дверь в залу (до чего же мне нравится слово "зала"; автор угодил) отворилась автоматически, как только я встала на последнюю ступень".
  
   "...Компьютер был включен - единственным источником света был плазменный монитор". Не кажется ли автору, что лучше упразднить одного из "былов"?
  
   "Добро пожаловать в мою скромную обитель, Лара! - услышала я знакомый глухой голос. Неизвестно, откуда он шел..." Фи, голос не может идти. Это некрасиво. Звуку мы, впрочем, ходить разрешим... с некоторой натяжкой. А голос пусть-ка лучше... вот так, что ли: "Не понятен был источник его распространения?" Я не слишком занудлив?
  
   - Сорок девятого года. Как раз эту бутылку я не успел выпить по случаю издания "Горской легенды". Ой, что-то сильно ваш Светолич на Мирослава Павича похож. Только вместо головы фрагмент наглядного пособия по анатомии человека.
  
   "В залу вплыло по воздуху блюдо с бараньей ногой, истекающей соком, за ним - глиняная миска с далом, журнальный столик сервировался сам, причем предметы также проследовали к нему из открытой двери без помощи человеческих рук, и завершилось все пыльной бутылкой внаклон, (поймите меня правильно, никогда не видел бутылки внаклон) на салфетке сияющее-белой..."
  
       "- Именно поэтому и говорю. Несколько десятков лет я потратил, чтоб убедиться в бессилии слова. Но когда уверился в этом, то понял, что я силен и свободен - свободен выражать то, что хочу, играя на образах бессознательного. Не важно, что ты говоришь - важен лишь тот результат, который ты словом достигнешь. Не важно, как ты стреляешь - важно цель поразить. Не правда ли?
    - Ну, если плохо стреляешь, то и цель...
   - Не обязательно. В литературе - тем паче. Сперва может быть первая случайная удача, пальцем в небо - и добыча у ног. А потом начнется работа. Анализировать нужно не ошибки, а удачи. В каждой из них заключена твоя находка, источник твоей собственной, как называется в магии - личной силы. Из множества этих находок вырастает твой индивидуальный литературный стиль". Мысль не нова. Вспомним хотя бы Пастернака. Про пораженья и победы. Вы, надеюсь, в курсе. Несколько другая формулировка... Одним словом, автор хорошо распорядился наследием Павича... тьфу, Светолича...
  
   "Дело в том, что труд переводчика - вдвойне творчество. У каждого народа не только свой язык, но и свой образный строй. Переводить приходится образы - так, чтобы текст казался родным, как собственная подкорка, но при этом сохранился национальный аромат каждого поданного читателю блюда".
  
   "Принятье аскезы - нормальное поведение человека, решившего не размениваться на мелочи".
  
   Чувствуете, сколько уже мыслей я готов отправить в свой цитатник?
  
   "Я могу пронизывать космос и толщу Земли, я могу слушать чужие сердца и мысли, я знаю движения всех планет и предвечного света, и я могу писать книги. Я - игла, что сшивает видимый и невидимый мир своим словом. Но Творец только знает, как я одинок". Соглашусь... По большому счёту так и есть...
  
   Стильно. Какая-то вызывающая стильность... Но чего же мне опять не хватает? Вот я капризный, какой... И всё-таки... что же?.. Наверное, чего-нибудь абсолютно и, безусловно, АВТОРСКОГО, без относительно красивых и мудрых, но чужих мыслей... Почему же решил ваш покорный слуга о компиляции чьих-то рассуждений? Бог весть... Нет, я, несомненно, слишком строг к автору. Он, похоже, этого не заслуживает... Хотелось бы отправить произведение на вершину своей пирамиды, да лень стало. Автор, можете сделать это самостоятельно?
  
  

13. Горблюк В.П. Магазин багетов

  
   "Но тело, к сожалению, обладало существенным недостатком - одна нога от рождения короче". Пропущена запятая.
  
   "Диагноз врачей - Синдром Бэкхема. Стельки и ортопедическая обувь не помогали. Те девушки, что нравились Сергею, избегали парня из-за хромоты". Сдаётся мне, ошибка в диагнозе. Синдром Гарринчи было бы, пожалуй, точнее.
  
   "Несколько лет переписки с клиникой Елизарова в городе Кургане наконец-то дали результат". Вообще говоря, если клиника в Кургане, то её основал Илизаров. Однако ж, если проза нереалистическая, то пусть будет Елизаров. Ну, тогда бы уже и город следовало назвать не Курганом, а каким-нибудь Барханом.
  
   Савелин прочел золотую надпись на стеклянной вывеске около входной старой двери: "Магазин багетов. Выставка работ". Глаз так и упёрся во входную старую дверь. До этого момента взгляд летел по тексту, а вот в дверь упёрся и осыпался...
  
   По парадной лестнице спускалась старая женщина. На вид ей не меньше ("Ей", сдаётся мне, здесь лишнее. Примерно, как выпирающий сучок на самом нехорошем месте...) семидесяти лет.
  
   " Нет, она определенно не ведьма", - подумал Савелин и вслух произнес: " Бабуль, хотел бы выставку посмотреть" . Утеряна запятая...
  
   "О, к нам гость, милости просим к нашему столу". Не совсем удобочитаемо на мой взгляд.
  
   "Только не прозевать поезд. Изредка идиотский смех безумной старухи врывался в тихую музыку. "Эта старая актриса явно переигрывает", - подумал Сергей". Опять не хватает запятой после прямой речи. Тенденция, однако...
  
   "...Савелин не задумываясь ответил..." Пропущено две запятых.
  
   Служка запихнул под мышку крест с евангелие (может быть, лучше, крест и евангелие?), в другую руку взял аналой, и они удалились также внезапно, как и появились.
  
   "Это уже слишком, что-то не похожи они на артистов. Все какие-то психи, - возмущался Савелин.- Все равно уйду. Попрошу бабку смотрительницу, найти любые брюки, да прикроюсь ветровкой". Описка. "Съедена" буква "в" в слове "возмущался".
  
      "Он оглянулся на скрип двери. Подумал, что это Софья, Но ошибся, перед ним стояла актриса, играющая роль полусумасшедшей старухи. Глаза ее злобно сверкали из-под густых беспорядочно уложенных бровей". Интересно, Леониду Ильичу тоже делали укладку бровей? Что вспомнилось, взгрустнулось о временах застольных... Не к месту? Пожалуй, соглашусь...
  
   Теперь, посещая музеи, с залами, полными портретов, я буду остерегаться смотреть им в глаза. Чем-то весь этот портретно-галерейный фарс (ну, не ужастик же, в конце концов) снова напомнил мне "Бал вампиров" Романа Поланского, молодого и ещё не женатого на Шарон Тэйт, ещё не обвинённого в растлении малолеток. О! Не забыть бы про чеснок... Ведь завтра мне в Эрмитаж... Опять Полански... Я тоже становлюсь тенденциозен.
   Теперь замечание к организаторам конкурса. Из любопытства оценил объём данного текста средствами текстового редактора MS Word. Получился не совсем лицеприятный результат для преноминаторов.
    21 400 знаков с пробелами. Хм, странно.  Правила должны действовать для всех участников БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ. Или я ошибаюсь.
   Практически не сомневаюсь, что в пропускании на конкурс неформатного рассказа нет злого умысла. Просто чья-то невнимательность. На основании сказанного, на месте организаторов я бы попросил автора слегка подчистить свой рассказ до подходящего объёма и безоговорочно включил бы его в конкурсную программу.
  
  

14. Джи M. Коктейль качеств

  
   "Козырю было не до Пупка, одолевшего всего два первых курса. Он, также, как и Долбак, отучился три". "Так же" в данном контексте пишется раздельно.
  
   О чём текст-то? Вот как, о лицензировании каждого чиха, криминального и не очень. Акутуально.
   Так, так, так. Когда я слышу о лицензиях, перед моим взором сразу вырисовывается наглое чиновничье рыло, которая обливается слюной в предвкушении вожделенной взятки и угощений. Знакомо всё это. Ой. Как. Те, кто ничего не умеет и не способен производить никаких ценностей (материальных или духовных), кроме не особо выдающихся анализов в особо крупных размерах, учат других, как нужно делать дело, вымогают взятки за право получение лицензии, не вкладывая не то, чтобы ни копейки в развитие, но и отбирая порой последнее. Извините, нагрянуло нечаянно, хоть и не любовь...  Лучше бы я больше слушал Утёсова... 
  
   "Ну, что ты будешь делать, если такой вот лицензионный решит меня изнасиловать, а ?" Лишний пробел перед вопросительным знаком...
  
   "- Офицер, - сказала Татка, - но не боевой. Ты - офицер лицензионный..." И это тоже знакомо до боли... Сколько мне довелось видеть бездарей с лицензией...
  
   "Такие замухрыжки задрипанные, что ли?" Слово "замухрышка" пишется с буквой "ш".
  
     Общество, наше общество идёт к этому осознанно и целенаправленно. Пока выдаются лицензии только на рейдерство, воровство бензина составами и другие "проказы" наших олигархов... Но всё ещё впереди...
   Примерно такой коктейль качеств пытаются воспитать в нашей молодёжи наши управители во главе сворами планетарного масштаба. Думаю, воспитают на свою голову. Готовьте табуретки, господа олигархи и примкнувшие к ним лица. А фонарей и без того хватит...
     
      В первую и вторую категорию рассказ не попал по причине отсутствия авторской "изюминки" в стиле...
  

15. Брынза Л. У нас гости

  
   "Я наблюдал, как нервничают её маленькие пальцы с обгрызенными ногтями. Между средним и указательным рыжей запятой мелькала родинка". По правде говоря, не думаю, что пальцы могут нервничать. Хотя бы уже потому, что из всего многообразия элементов центральной нервной системы в них находятся по большой части одни транзитные нервные клетки с отростками, аксоны, посредством которых происходит передача импульса в головной (а не в спинной, заметьте) мозг. Может быть, следовало написать так: "Я наблюдал, как нервно дрожат её маленькие пальцы с обгрызенными ногтями"?
  
   "Я потихоньку вытягивал из под острого локотка книгу и замирал, ожидая её возвращения". "Из-под" пишется через дефис.
  
   "Собственно, через двадцать минут мы сидели на кухне, слушая, как кипит вода в Тефале". Опять это небрежное отношение с названиями. Не мешало бы "Тефаль" закавычить. Да, ещё утеряна запятая.
  
   Карина верещала над книгами, словно гриф над хорошенько подгнившим шакалом. Отличное сравнение, браво! Ещё бы запятую к месту приладить.
  
   "Вечером этот мир вихрем врывался в хрущевку..." Опять бы кавычек добавит, а? Для "хрущёвки".
  
   "Словно всё, что было до этого, стиралось подчистую, а свежая запись шла сверху без каких либо следов прошлого". Пропущена запятая. "Каких-либо" пишется через дефис.
  
   "Какие то неуловимые,но (пропущен пробел) важные штришки..."
  
   "Нет, она вобщем то оставалась адекватной, то есть основа- сама Карина не пропадала". Следует писать "...она, в общем-то, оставалась..."
  
   "Белый десятирублевый покет с утра означал приличную жрачку и болтовню о барахле и мужиках". Извините, я из провинции. Не знаю, что за зверь такой, десятирублёвый "покет". Но сильно подозреваю, что ДАЖЕ в современном русском языке такого слова нет. И что? А то, что закавычить пресловутый "покет", да и дело с концом.
  
   "...призрачный мачо наверное хрипел ей что-то на ухо..." Вводное слово "наверное" следует выделить запятыми.
  
   "Как то Карина -Фандорин преследовала меня целую неделю. Некто, обитавший здесь ранее, регулярно пополнял Акунинский бюджет". "Как-то" пишется через дефис.
  
   "Карина озиралась, ища глазами тех, кто еще не ушел. Их оставалось всё меньше и меньше. Я понимал это по её молчанию, по тому, как она высовывалась в окно, надеясь разглядеть в сумерках хоть одну тень. По ночам я оттаскивал её от входа в вожделенный мир, когда она норовила запихнуть в замок пилку для ногтей . Карина всё еще играла. Играла свою последнюю, абсолютно дурацкую, сторублёвую пьеску". На ковре суетились два глупых мопса, видеть которых, разумеется, я не мог". Отсутствует две запятые, зато в наличии лишний пробел.
  
   "Я писал, как нашел ее в пустом вагоне метро. Как кипела вода в Тефале". Кавычки, чтоб им...
  
   "...должен был стать единственным. Она и я. ." Многовато точек после "я".
  
   "Финальная фраза набралась двенадцатым Times New Roman на удивление вовремя". Коряво написано.
  
   "- Держи. Это тебе, - пять листов, десять тысяч знаков с пробелами". Не слабый интервал, доложу я вам. И отступ, пожалуй, тоже. Если же писать обычным шрифтом с одинарным интервалом, с размером шрифта 12 от Times New Roman, то с пробелами получится никак не меньше 15 тысяч знаков.
  
   Знаете, впечатление двойственное. С одной стороны, в качестве гостей ожидаешь дюжих санитаров. А с другой стороны - современный молодёжно-балдёжный отвяз о девицах-библиоманках затягивает. Но не до такой степени, чтобы бежать в коридор и открывать дверь несусветным гостям. Автор, вероятно, хотел написать НЕЧТО, и это НЕЧТО (модное и современное) должно было получиться необычным и шедевральным. Не получилось. Но за попытку, что называется по-Вознесенски, спасибо.
  

16. Акимов Н.О. Девушки, никогда не садитесь в машину с незнакомыми мужчинами

  
   "Она опоздала на работу и получила выговор, а хуже всего, что Петька созвал эту вечеринку только для того, чтобы сообщить, что скоро он женится на другой". Повторы портят текст.
  
   "Рядом с ней на скамейку присел грузин". Иринка к нему заглянула в паспорт эсэсэсэровского образца, на страничку, где рукой технического работника выведена национальность?
  
   "Остроносые кожаные туфли, коричневые в полосочку брюки, клетчатая рубашка еле прикрывает солидный животик, темная кожа, на почти лысой круглой голове черными агатами сверкают глаза и ослепительная улыбка". Теперь понятно. Никем, кроме грузина, сей господин попросту быть не мог.
  
   "Однако настырный грузин не уходил, его улыбка прямо-таки плавала рядом с ней". Так это не просто грузин, а сэр Котэ Чеширидзе!
  
   "Ярко-красное солнце садилось. Его диск завис буквально над самым горизонтом, освещая открывшуюся равнину алыми бликами". Эта метафора одна из самых популярных в нашей "Самиздатовской" библиотечке наиболее распространённых сравнительных описаний заката солнца, земного, обыкновенного, сухопутного, кондового.
  
   "Прошло всего несколько минут, и она смогла разглядеть, что серая масса - это огромная армия по странному одетых людей". Лучше - странно одетых людей. "По странному" вызывает неприятие у моего слухового аппарата.
  
   "...и лишь у того, кто ехал впереди, лицо было открыто..." Не хватает запятой.
  
   "Иринка не могла оторвать он него взгляда..." Вероятно, описка. Должно быть, скорее всего "от него".
  
   "Как в замедленной съемке, несколько секунд рассматривала она его молодое лицо". Пропущена буква "а" в местоимении "а".
  
   "Эти молодые глаза оказались наполнены такой вселенской усталостью, что казалось, сейчас она прольется на землю ручьями. За долю секунды в них промелькнула бесконечная череда людей и Иринка с ужасом поняла, что все они убиты этим доблестным рыцарем, но хотя они все мертвые, они продолжают оставаться живыми и жить в его душе. Миллионы смертей, для чего, во имя какой цели?" Действительно нереально. Про сто метров забудем, а попробуем рассмотреть, что транслируется в глазах собеседника с нескольких метров через автобусное стекло, вероятно, не совсем идеально отмытое. Ну, и как, много удалось рассмотреть промелькнувших убитых людей?
  
   "Контраст между ровным электрическим освящением автобуса и мерцающим кровавыми бликами закатом заставил ее на мгновение закрыть глаза". Ага, так тут ещё и контраст! Завидую Иринкиному зрению! Она же при всём при этом ещё умудрялась рассмотреть что-то с закрытыми глазами.
  
   "А еще через мгновение она встретилась с этим опустошенным..." Почему опустошённым, если там бесконечная череда убитых, но вечно живых людей?
  
   "Предводитель рыцарей, тот парень, плеча которого она только что коснулась в автобусе, смотрел не нее". Ну, теперь всё ясно. Рыцарь проник в автобус методом раздвоения личности.
  
   "Их взгляды встретились, а затем снова разбежались, парень остекленевшим взором вновь уставился в окно". Здорово! Никогда не доводилось видеть, как взгляды разбегаются. Нельзя злоупотреблять сильнодействующими средствами, даже если ты и рыцарь...
  
   "Парень в автобусе не сделал ни одного движения, парень перед строем рыцарей воздел острие меча в небо и взмахнул рукой. Обе армии, как сорванные с места ураганом, бросились друг на друга". Просто нечеловеческая раздвоябельность. Только не совсем ясно, что происходит... Ах, да... Это же нереалистическая проза...
  
   "Пожелаль славы, да! Вэчной славы! Вот и бьется тэперь за свой славу, да. Но счастливый. Каждый раз побеждает и потом счастливый!" Фылософий, да!?
  
     "Иринка смотрела, не отрываясь, как она нагибается, собирает желтые, красные, оранжевые кленовые листья в пышный букет, и как с тяжким вздохом роняет их обратно на почерневшую от дождей землю. Листья разлетаются, рассыпаются веером и ложатся на землю, которая, казалось, черными ненасытными губами хватает падающие листья и выпивает их до капли". Выпивает до капли? На мой взгляд, неуместно. Листья не становятся сухими, они всё такие же сырые и насыщенные влагой. И двойное упоминание земли не совсем красиво.
  
   "Их глаза встречаются. И опять Иринка видит в ее глазах туже тоску и безысходность". Опять повторение. Глаза - глазах...
  
    "- Это ведь твой желаний, вечно преданный, твой мужчин, да? Садысь здесь, я все сделай!"
   Михаил Саакашвили, да и только! Всем угодить хочет, а злодеев, которые мешают ему насильно сделать счастливыми население двух зарвавшихся республик, порэзать на мэлкий шашик-машлик, да?
  
   "Она воздела руку, и они все разом пали ниц, умудряясь, тем не менее, не сводить с нее своих пустых глаз". От красоты ослепли, не иначе...
  
   "- Ми еще встретимься, да?" Я бы не возражал. Но только без мягкого знака...
  
   Сатана в образе грузина. В этом что-то есть. Перестали вино и "боржом" покупать, но зато одарили хвостом... Только вот не узнал бы об этом один одиозный президент с розой в петлице. Нехорошо может получиться. В ООН будет полный скандал на всю Ивановскую-авеню. Сначала Чавес Буша Дьяволом назвал, теперь ещё автор со своими предположениями насчёт грузина. Что же дальше-то будет.
  

17. Краснов И.В. Другой берег

  
   "Лодочник спокойно смотрел, как мальчишка вздрагивает каждый раз, когда его тощие ноги касались камней берега. Поверхность камней была гладкая и тёплая, и по ним можно было спокойно ходить, не боясь поранить ступни, но малыш смешно подпрыгивал босыми пятками на каждом шагу".
   Чувствую, что Стикс. На Харона мужик похож... Проверим, прав ли я...
  
   "В той деревне, где я жил, только ручей был. Его можно было перепрыгнуть, если очень сильно разбежаться". Повторение однокоренных слов на коротком участке текста.
  
   "Малыш тут же вскочил и начал перелезать через высокий для него борт, ухватившись за него только одной рукой". То же, что и в предыдущем замечании.
  
   "Мальчишка молча сидел на скамье, протянув к нему руку с монетами. Перевозчик кивком указал ему на дно лодки и..." Опять я капризничаю из-за повторов.
  
   "- А меня мама похоронила, - не поворачиваясь к лодочнику, сказал мальчишка через несколько секунд. Молчать долго он явно не умел".
   С Хароном я, похоже, угадал. Хоть раз...
  
   "А лодочник вздрогнул от его улыбки и неизвестно каким образом, сверкнувшим в маленьких глазах огонькам". Наверное, всё-таки "сверкнувших... огоньков", а не "сверкнувшим... огонькам".
  
   Харон постоял несколько секунд и, подобрав со дна лодки монеты мальчика, пару раз подбросил их на ладони и швырнул в воду. Он так и не придумал, что же ему делать с теми деньгами, которые ему приносили тени людей. Здорово! Хорошая находка автора. Я имею в виду отсутствие финансовых отношений в районе реки Стикс
  
   Сказать этому мальчишке правду? О том, что нет больше другого берега у этой страшной реки? О том, что нет больше чертогов Аида? Что нет больше светлого Олимпа и царства Посейдона? О том, что теперь вереница теней с крестами в руках идут к Петру? Ещё одна находка. Переход от язычества к христианству...
  
   "Харон по прежнему выполняет то, что он должен делать". "По-прежнему" пишется через дефис.
  
   Хорошая притча. А больше и говорить нечего. Спасибо автору.
  
  

18. Хоролец Б.В. Хлеба и зрелищ!

  
   "Кандалы сжимали запястья, словно адские тески... Боль глушила любые мысли, которые пытались появиться в голове". Не совсем ясно, каким образом мысли ПЫТАЛИСЬ появиться... Неточное выражение с самого начала настраивает против текста. Но мне не привыкать. Сумею не обратить внимания на подобный пустяк. И ещё "тески" вместо "тисков"...
  
   "Лишь только отстраненная пыталась протиснутся, она тут же была убита единой мыслью царящей в этой голове - БОЛЬ!" Пропущен мягкий знак в слове "протиснуться".
  
   "Когда-то у него было имя, но это было давно, и он уже сомневался, было ли это на самом деле". Три повтора глагола и пропуск двух запятых.
  
   "Он ждал, покорно ждал своих пятнадцати минут. Из-за бронированной двери, ныне закрытой наглухо, царил шум". Странное словосочетание, относящееся к шуму. Как он мог царить из-за двери, не объясните? Царить можно ГДЕ-ТО, а не ИЗ-ЗА чего-либо. Плюс к этому - пропущенная запятая.
  
   "...пытаясь оттеснить все мысли о боли, выиграть для других мыслей хоть чуток времени..." Как мне помнится, раньше автор уверял нас, что для мыслей не хватает пространства. Теперь же выясняется, что ещё и времени...
  
   "--Достаточно, я просто хотел убедится, что ты еще можешь говорить   3804 снова кивнул. Тяжело было говорить, все эта адская боль, ненавистные кандалы и добряк надзиратель". Пропущен мягкий знак в слове "убедитЬся" и повтор глагола "говорить", вызывающий подозрение о небогатом словарном запасе.
  
   "Заключенному хотелось об этом подумать, но у него на это было слишком мало времени". И места в голове, наверное? Это не я придумал, автор сам говорил в начале рассказа.
  
   "Сейчас перед вами будет событие дня! Вы готовы?!" Я не готов... Передо мной будет событие дня, а я не готов. Отчего бы? Оттого, что фраза несколько корявая... Сейчас будет событие дня... Хм, на каком телевизионном или радиоканале автору удалось услышать такую фразу?
  
   " --Перед второй бой полуфинала!" И здесь тоже грузин? Ишь как акцентирует языком...
  
   "Толпа народа, восседавшая на мягких креслах, давящаяся дешевой едой..." Дорогой едой давиться очень накладно, не так ли?
  
   "Надзиратель снял с 3804 кандалы, и мириады разных мыслей прямо-таки ворвались в голову заключенного". Свято место, как говорится...и ещё для пропущенной запятой место осталось.
  
   "Народ готов был платить любую цену за еду и за возможность увидеть, как кто-то мучается. Это было заложено в крови почти каждого нового человека, имевшего глупость родиться". Совсем нелогично. Человек не способен делать глупость, внезапно родившись. Не от него зависит. Хотя на планете Арена (бывшая Земля) такое, вероятно, не в новинку. И опять приходится напоминать о пропуске запятой.
  
   "Рукоять легла в руку, будто всю жизнь 3804 держал этот меч в руках". Роскошная тройная тавтология. Не худо бы исправить.
  
   "Взмахнув мечом, он одновременно размял кисть и почувствовал вес оружия. Он был физически готов". Пресловутый повтор местоимений и пресловутое отсутствие запятой.
  
   "На другой стороне невероятно большой круглой арены, усыпанной песком, его соперник держал в руках меч и корчил рожицы 3804". Точка, точка, запятая, минус... Сейчас будет битва до смертоубийства, а он рожицы корчит. Олигофрен, нет? Рожи ещё понятно. Испугать соперника стремится. А рожицы совсем из других арсеналов.
  
   "--Я все равно вас всех люблю,- прошептал 3804. --Даже тебя, соперник". Пафосность не к месту. Говорит герой, будто в древнегреческих трагедиях. Ах, да. Это же Арена. А здесь, как говорится, полна горница собственных Платонов и разных прочих Еарипидов...
  
   "...добряк-надзиратель скорее всего наблюдал за ним по телевизору..." Оборот "скорее всего" следует выделить запятыми.
  
   "Ведь где-то бою поджидает наш час". Неясен смысл фразы. Кто кому чего поджидает? Ну, и что, что строка из стихотворения. В поэзии тоже иногда должна быть чётко сформулирована мысль, если это не символизм или, скажем, метафизический акмеизм с элементами эзотерики.
  
      "Соперник, заметив его, перехватил по крепче меч и с диким боевым кличем побежал на него. Уверенно, глядя в глаза своему сопернику, 3804 шагал ему на встречу. На расстоянии прыжка, противник прыгнул с занесенным над головой мечом". Замечательный абзац с повтором однокоренных слов, тавтологией и ошибкой. "Покрепче" пишется слитно. Надеюсь ПО НЯТНО?
  
      "Рубящий удар не вышел - 3804 отошел и ударил противника ногой по спине. 2561 упал на землю, но резко вскочил, ухватившись за оружие еще крепче". Ужасающая близость однокоренных слов и отсутствие нужной запятой.
  
     "--Прости меня, друг,- сказал 3804. --Я не хотел, я вынужден...- глаза заключенного были полны печали. В его глазах отражалась вся история человечества, от первого человека и до нынешней минуты". Вся история... Отсюда и до обеда... Двойной повтор на ГЛАЗАХ всего ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Так бы и спел...Твои глаза - как два экрана, "Дискавери" из темноты...
  
   "Печаль за смерть, смерть каждого человека, который был убит - честно ли, в бою... За всех вместе и за каждого по отдельности". Мои глаза тоже полны печали... От такой глобальной слёзодавилки
  
    "--Прости,- повторил заключенный номер 3804, и по его щеке потекла одинокая слезинка". Примерно так же случилось, когда Мигуэль Арантос Фаэтоньо встретил свою дочь Марию-Терезию младшую на приёме в честь Моцарта на своей фазенде в пору послеобеденной сиесты... Но он всё же успел поставить запятую в надлежащее лыко, которое в стрОку...
  
   "Оттолкнув от себя противника, он пошел на него с невероятной серией ударов". Оттолкнул в русском классическом стиле (уйди, де, постылый!), чтобы тут же на него наброситься. "Соперник едва успел отражать их". Успевал отражать или успел отразить, срединный вариант не совсем литературный. Выберите что-то одно из двух предложенных модификаций. По толпе пошел испуганный шепот: "Техника Эдвига..." Когда по тебе идёт шёпот, поневоле испугаешься.
  
    "3804 очень хотелось, чтобы враг знал эту серию выпадов, потому что последний был однозначно убийственным". Вот как. А 3804 ещё и любит попижонить? Попижонит, попижонит, да и поплачет над убиенным с извинениями.
  
   "Не зная этой серии, было невозможно отразить последний выпад, который завершал серию". А в Санта-Барбаре всегда умели вовремя завершать серию, если невозможно увлекались, и начинали просаживать деньги спонсоров.
  
   "2561 смотрел в глаза своему сопернику. Глаза были полны изумления". Он думал, что меч деревянный? Чего изумляться-то? Не в сказку, чай, попал.
  
   "--Прости меня,- повторил 3804. Соперник упал на песок". Неожиданно пришла ассоциация с культурным и вежливым палачом. Перед тем, как отрубить голову или накинуть петельку, этот господин неустанно просит прощения у своих жертв. Впрочем, я что-то увлёкся. В средние века, по-моему, как раз был такой обычай. По крайней мере, у православных.
  
   "Если бы только у него было время. Он бы заглянул каждому из них в глаза, но у него нет времени..." Это же, сколько нужно времени, чтобы заглянуть в глаза каждому зрителю, их, я понимаю, не одна тысяча? Действительно, кто ж позволит? И, кстати, с какой целью в глаза смотреть? Заставить раскаяться? Не человек с нешуточными навыками единоборств, а самый настоящий правозащитник этот самый 3804
  
   "--Надеюсь, вы довольны,- прошептал он. С глаз покатились слезы". А что я говорил! Правозащитник! Гуманист! Спиноза! Макаренко! Махатма Ганди!
  
   "Адские тески вновь охватили запястья и все мысли, которые вертелись только что в голове, исчезли без следа..." Слово "тески" произошло от слова "тесать". А вообразил себе несколько другую комбинацию: тиски - стискивать. Неужели я опять упустил что-то новое в постоянно либерально развивающемся языке?
  
   "Ни думая ни о чем, кроме боли, 3804 отправился с надзирателем в камеру". "Не думая" пишется с частицей НЕ. Пропущена запятая.
  
   "Когда они дошли к камере, надзиратель, по уставу, стал проверять, достаточно ли туго были надеты кандалы.
      --У тебя завтра особый день, не испорти его,- сказал надзиратель, ослабив кандалы. 3804 благодарно кивнул.
      Надзиратель завел его в камеру и пристегнул кандалы к большой цепи, которая свисала с потолка. Виноватый взгляд надзирателя был привычным для 3804 в такие моменты. Это была всего лишь его, надзирателя, работа, чтобы не оказаться на месте 3804.
   Заключенный же был просто счастлив". Оковы, вериги... Почему же только кандалы использует автор? Неужели не понятно, что читается без удовольствия? Не искать лёгких путей в науке - дело, конечно же, святое. Но не до такой же степени. Итак, имеем в небольшом абзаце тройные "кандалы" и тройной повтор однокоренного глагола; плюс отсутствие запятой там, где бы ей быть полагается.
  
   "--Эй! 3804,- послышался голос с соседней камеры". Это примета времени. Входят и выходят С вагона, а не ИЗ вагона... Причём многие на полном серьёзе уверены, что именно так и нужно писать на родном языке.
  
   "--Ты точно псих... Все, забудь, что я с тобой вообще разговаривал, сумашедший". Пропущена запятая и буква "с" в слове "сумасшедший".
  
   "Тогда он, 3804, правда тогда он не был именно 3804, только он не помнит, как его тогда звали, увидел, что дочь Императора холодна к книгам... Это просто возмутило его. Ведь книги - это действительно единственная вещь, которая вносит в нашу жизнь веру, веру в невозможное, веру в нереальное..." Надоевшие уже повторы, свидетельствующие о небогатом словарном запасе автора, и стандартно пропущенная запятая.
  
   "К сожалению, закон "О не правильном подарке" присуждал нарушителю месяц каторги, затем давал шанс исправится". Отсутствует запятая и мягкий знак в выделенном слове.
  
   "Но ведь 3804 решил, чего бы не стоило, подарить ей веру... Вот так 3804 и задерживался сначала на каторге, потом в тюрьме планеты Арена, где заставляли сражаться друг с другом... А завтра у него финальная битва, и он знает, чего он попросит, когда победит. Но ему нужно выспаться". Всё тот же комплект ошибок: пропущенные запятые и повторы. Но в этот раз ещё и описка с отсутствующей буквой "е".
  
      "Утром его сводили в душ и выдали парадную форму заключенных". Инопланетные нравы! Парадная форма для заключённых - точно Нереалистическая проза. Где ж деньги, Зин?
  
      "Он пошел наружу, парадная форма заключенных была встречена толпой". Вот так раз. А если бы форму не встретили, тогда бы Император остался без сладкого "на зрелища"?
  
   "Народ ликовал, хохотал с безумного розового цвета формы". Если использован предлог "с", то уместней было бы написать так: "Народ ликовал, ТАЩИЛСЯ с безумного розового цвета формы". О том, что теперь уже стало правильно выходить С подъезда, а не ИЗ подъезда уже писал где-то выше.
  
   "Затем он оглянулся по сторонам. Император со всей семьей сидел на возвышении, дорогой брезент над лоджией скрывал Императора от двух палящих солнц. 3804 внимательно смотрел на него, прямо в глаза". Ничего не слышал о дорогом брезенте. Он не из парчи, случаем? Не тот ли, который по пять... но вчера?
  
   "Заключенный опустил меч острием вниз и взял его в левую руку, затем поднял и опустил два раза, потом сжал правую руку в кулак и ударил себя в левую часть груди. Это был знак салюта приближенных воинов Императора.
   Император пришел в замешательство, видно этого он не ожидал.
   2999 видимо понял, что означает этот жест. Также он понял, что его ожидает". Какое-то собеседование глухонемых на языке жестов. Причём Император коварно "подслушивает". А если бы ему показали кукиш, какой бы из этого сделал вывод ЗК N2999
  
   "Бой продолжался долго. И был толпе абсолютно не интересен". Фи, обожрались мы энтого шоколаду. Нам теперя фрухтовыя плоды подавай...
  
   "Один из стрелков-охранников, которые стояли по всему радиусу арены, перезаряжался (может, перезаряжал... какое-нибудь оружие). Его соперника (соперника охранника?) только что пристрелили по приказу Императора".
  
   "--А вот и победитель!- как ни в чем не бывало начал голос, доносящийся ото всюду". Фраза довольно странная, не находите? И "отовсюду" слитно пишется, и голос чересчур вездесущий. "Его владелец стоял неподалеку от Императора". Владелец голоса печени, селезёнки, правого сердечного желудочка и поджелудочной железы? Чего, всё-таки?
  
   "Я хочу, чтобы Его Величество Император вышел сюда ко мне и сразился со мной, если конечно он не струсил!"
   Так тривиально? Автор думает, что ходульный фильм "Гладиатор", не имеющий ничего общего с историческими событиями, смотрел только он один. И опять мы вспоминаемо нереалистичности нашей прозы. Возможно, автор как раз и решил скомпилировать часть сюжета голливудского самодела...
  
   "3804 поднял оружие врага, взмахнул мечом и ждал, глядя на Императора. После его слов толпа попросту замолкла. Они ждали решения Императора". И я тоже ждал... что автор перестанет делать ошибки... Думаете, дождался?
  
   "Добряк-надзиратель, со слезами на глазах, глядя в экран телевизора прошептал:
   --Справедливость только что убили..." "Рабыня Изаура" в гладиаторской форме без традиционного хэппи-энда.
   Император плачет, публика рыдает, Мошков вне себя от неконтролируемых рыданий... Гиви маленького знаешь? Из рассказа Акимова "Девушки, никогда не садитесь в машину с незнакомыми мужчинами"? Тоже плакаль, да... Пиль, куриль, болель...
   Самый слабый из всех 18-ти прочитанных на этот момент рассказов. У автора проблемы не только с пунктуацией, но и со словарным запасом.
  

19. Варкун В. Ноктюрн цвета морской волны

  
   "- Тебя? - Карие глаза, подчеркнутые длинными ресницами, искрились смехом. - Пока ты вроде бы не давал повода..." Удивительная реминисценция. Особенно в части игры слов. Казалось бы, что такого... обыграли двойственность значения слова "голубой"? Но с учётом дальнейшей фабульной части... пусть только воображаемой... для одного пациента...
  
   "Легкий беззаботный смех выдавал абсолютно счастливого человека. Он улыбнулся, вновь взглянул на море. И увидел, как долог был поцелуй.
   - Золотисто-багровое." Именно! Уже вечер... Только с нашими женщинами можно совершать такой затяжной поцелуй.
  
   "Доктор опустил взгляд к одетой по случаю жары короткой юбке Ирэны. Медленно поднимаясь вверх, он буквально пожирал ее глазами. И когда Ирэна, наконец, поймала его плотоядный взгляд, то чувствовала себя уже полностью раздетой. Кровь ударила в лицо, но врач уже смеялся, так заразительно, что она поняла, зачем он это сделал, и тоже засмеялась, но несколько смущенно".
   Ах, этот доктор с плотоядным взором! А как же быть с клятвой Эскулапа, не жрать пациентов? А если честно, этот абзац как-то не вписался в чуть ироничный, немного грустный стиль повествования.
  
   Раздвоение сюжета? Романтикам направо, приземлённым схоластам налево. Кто верит в мистицизм, Петлю времени, эзотерическую лирику, тот подумает, что Виктор сам создал свою пару с Ирэной в умирающем мире людей. Все остальным будет достаточно и того, что старик Андрей был соседом по палате в "психушке", а вовсе не соседом по микрорайону. Что предпочтёте вы? Я предпочту поздравить автора с несомненной удачей.
   А медальон пусть служит героям предостережением... Подспудно, исподволь. Нет никаких ценностей, которые были бы значительнее семейных.
  

20. Сударева И. Шедевр из шедевров

  
   "- Милый, ты опять командовал уборщиками? - спросила она, откладывая книгу по военной стратегии в сторону и спуская очки для чтения на самый кончик небольшого, но волевого носа". Вспомнилась "Баллада о королевском бутерброде" Александра Алана Милна (в переводе С.Я. Маршака) и некоторые сказки Евгения Шварца. Ой, а не прячется ли в кустах героиня Фаины Раневской? Какая, какая? Экранизацию "Золушки" вспомните...
  
   "Я уже смирился с тем, что моя жена - генеральская дочка, - он обворожительно улыбнулся супруге. - И предпочитает водку вину, фехтование - мирным прогулкам, единоборства - флористике и полководческие книги - дамским романам..." Первая статс-дама из "Обыкновенного чуда"... Из телевизионного фильма.
  
   "...смотрю все это, и чувствую - все какое-то старое, приевшееся. Нет свежего взгляда, нет свежего веяния, течения, что ли... многие картины, не спорю, прекрасны, шедевральны, но... они устарели, приелись". Повтор однокоренных слов.
  
   "Жаль, что ты никогда не проявлял интереса к моим интересам, - и она кивнула на книжку по стратегии, что мирно лежала на специальной подушечке, по верху которой был искусно вышит шелком спешащий в атаку кавалерийский отряд". Так и вижу в роли ЭТОЙ Герды молодую и неудержимую Екатерину Васильеву. Вот ведь как порой мы сами себе штампы изобретаем.
  
      "- Пакису - пакисово". А Гогену Гогеново!
  
   - Я поняла: не надо искать необычного, чтоб испытать восторг и задрожать душой, - кивнула королева.
  
   На этой восторженной ноте и закончу обзор рассказа о шедевре.
  

21. Щерба Н.V. Переступить Барьер

  
   "Вспомнили детство. Ребят со двора, школьных друзей, красавицу Олю с пятого подъезда". Почему так пишут через одного? Ведь правильно будет не "с пятого подъезда", а "из пятого подъезда". Чудно, право.
  
   Рассказ хороший, ничего не скажешь. Мне он понравился. Одна незадача: его объём чуть больше 21 000 знаков с учётом пробелов. Сможет ли кто-нибудь из господ, свято придерживающихся правил созданного ими конкурса, объяснить, отчего произошло превышение объёма? Или, может быть, в конкурсе НП существует равенство для всех без исключения авторов, кроме САМЫХ равных? 
   Всё-всё, я же упоминал, что никого не подозреваю в злом умысле.
  

22. Михайлец О. Желание freeware

  
   "Подоконник был пыльно-серый, словно после ремонта его не помыли, только самый край был вытерт до блеска сотнями нервно куривших здесь людей. Окно, выходившее в небольшой двор клиники, тоже было мутным до такой степени, что один из последних солнечных теплых осенних дней за стеклом выглядел унылым и предснежным". Три БЫЛа в районе отельно взятого окна. Последних, солнечных, тёплых, осенних... Не слишком ли много подряд идущих прилагательных? Глаза же сломать можно.
  
   "Люба стала меняться. Веселая хохотушка всего за месяц стала угрюмой и какой-то отстраненной". Повторение глаголов в соседних предложениях.
  
   "Врач долго крутил в руках бумажки, которые они насобирали, путешествуя по кабинетам и, в конце концов, попросил Любу выйти в коридор". Не мешало бы обезличенное ОНИ заменить...
  
   "- Вы ей кто, муж? - спросил он, когда они с Игорем остались одни". Почему бы не написать вместо "он" просто "врач". А то получается, как у Хазанова... Которые которых...в общем.
  
   "Позвоните по этому телефону, - он написал номер на бумажке, - и узнайте, когда у них свободен томограф. Это телефон онкоцентра, - он выжидательно посмотрел на Игоря, - возможно у Вашей жены опухоль мозга. Но так это или нет Вам скажут только там". И опять всё "он" да "он". Автор, неужели не чувствуете, что некрасиво это?
  
   "Подождите меня в коридоре и попросите, что бы пока не входили". "Чтобы" пишется слитно.
  
     "Как он договаривался с усталым водителем старенькой красной шестерки, Игорь еще помнил, но потом начались провалы". Водителем старенькой красной шестёрки, наверное, была моложавая синяя семёрка? Вот уже и модель "Жигулей" сделалась незакавыченной. Дожили до счастливого будущего, чтоб ему... не хворалось.
  
   "- Да. Я не хочу сейчас рассказывать. Потом как-нибудь, ладно". Знак вопроса уместен будет?
     "- Ну, ладно. Давай подпишу. Иди пока сдавай дела, а я в бухгалтерию позвоню. Зайди к ним, как все передашь". Почему бы не написать "хорошо" вместо разговорного "ладно"?
  
   "Люба уже давно держалась только на обезболивающих. Но они только притупляли неприятные ощущения..." Два "только" слишком много для такого короткого абзаца.
  
   "Казалось, что она понимает, что это все. И с наслаждением впитывает и этот закат, и легкий ветер, и журчание воды. Сердце сжималось при взгляде на ее счастливое лицо. И то ли от этого, то ли от дыма на глазах опять навернулись слезы. А может от бессилия перед этой заразой, из-за того, что от него, молодого и сильного, ничего не зависит". Оставлю без комментариев.
  
   Если данная история о том, что следует поверить в ИСПОЛНИТЕЛЬ ЖЕЛАНИЙ, и болезнь отступит, то отчего же тогда всё получается почти мгновенно? Странно даже. Таким бы методом "эстафетной палочки" можно за два-три дня вылечить всех больных в клинике. Подумалось, может, я чего-то упустил, и на самом деле прошло времени преизрядно. Перечитал. Нет, хронологически всё выглядело так. Игорь положил "волшебный предмет" на тумбочку, сел в кресло и задремал. Когда проснулся опухоль у жены уже рассосалась. Не думаю, что посетителю можно продремать в палате больше суток.
   Хорошо, даже и не мгновенно всё происходит. В любом случае непонятен смысл написания рассказа. Подробное описание наступление болезни и сказочное исцеление. Что в этом сюжете необычного ("исполнитель желания" всего только инструмент, ходули, которые помогают автору назвать свой рассказ фантастическим), из-за чего непременно следовало создавать текст? Я не пойму. Можете считать меня бесчувственным циником, но над ТАКИМ вымыслом я слезами обливаться не стану.
  

23. Контровский В.И. Храм

  
   "Море кипело. Вокруг содрогающегося под ударами корпуса обречённого корабля непрерывно вырастали и тут же опадали, рассыпались диковинные деревья: без ветвей, без листьев - одни только могучие стволы, сотканные из корчившейся от бешеной ярости шимозы белой пены". Прелестно. Приятно читать рассказ человека, который знаком с вонючим дыханием тринитрофенола.
  
   "Броня сопротивлялась фугасным снарядам, но от высокой температуры взрывов она плавилась и текла. Корабль плакал от боли и бессилия жгучими раскалёнными слезами..." "Три возраста Окини-сан", "Крейсера", Валентин Савич Пикуль; "Цусима", Александр Силыч Новиков-Прибой. Именно в такой последовательности. По крайней мере, для меня. А теперь ещё и Контровский. Хотя, возможно, спешу. Это же только начало. Но мне и пару абзацев хватило, чтобы окунуться в атмосферу ТОЙ трагедии. Действительно броненосец "Ослябя" первым из русских кораблей вышел из боя в сражении при Цусиме. Командиром корабля был капитан 1-го ранга (каперанг по-морскому) Владимир Иосифович Бэр. Он погиб в первый час сражения.
  
   "Ей было очень тяжело одной. Она была ещё молода и привлекательна..." Криминала нет, но в глаза бросилось.
  
   "Вероятно, она могла бы снова выйти замуж, но мужчины нутром чуяли постоянное присутствие тени того, кто сгинул в волнах Японского моря, и эта тень их отпугивала". Более точно, в Корейском проливе, соединяющем Японское и Восточно-Китайское море. Ничего, не обращайте внимания. Просто мне поумничать захотелось.
  
   "А сама она и не пыталась пойти в своих отношениях с мужчинами на самый примитивный женский обман, в который они несомненно поверили бы". "Несомненно" следует выделить запятыми.
  
   Я не ошибся. Это тот самый случай, когда всё удалось. Тема мести и прощения явно тяготеет к Дантесовскому решению... Я об Эдмоне Дантесе речь веду, если кто не понял. Но, собственно, откуда взять сил слабой женщине, чтобы ВЕЛИКОДУШНО простить? Вот и появился некий Посредник (он же Исполнитель). Но, собственно, рассказ не только об этом. Лично для меня главное в нём - неотвратимость... И не только наказания. Спасибо, Владимир.
  

24. Китовский М. Поколение

  
   "Силуэт мамы задрожал, и только сейчас Юра заметил, но не может различить её лицо". Скорее всего, буквы перепутаны местами. Не "но", а "он".
  
   "- Нет, ещё никто из детей не умер, к счастью. Но они все теряют связь с реальностью. Ирина Эдуардовна, эта проблема намного страшней, чем всякие там компьютерные игрушки! Это затягивает похуже любого наркотика, поверьте... хотите знать моё личное мнение по этому вопросу?" Разновидность аутизма. На первый взгляд. А на самом деле? Секундочку. Сейчас поймаю ассоциацию...
  
   "Так вот, это она и есть. "Огоньки" меняют мир, а уж, к лучшему или к худшему - лишь время покажет". Мокрецы Стругацких из "Гадких лебедей"? Что-то вроде...
   Тогда, в период болотистого коммунизма, украшенного великолепием "колбасных электричек" это был выход, прорыв из кондового большевистского тоталитаризма. Свежий взгляд на развитие общества. Его, этот взгляд, немедленно запретили всесильной волей могучего Коллективного Гербалайфа Безбрежного, но народ всё равно читал в "списках". Нынешняя молодёжь, поди, и не слышала такого термина...
   А сейчас, похоже, Огоньки должны показать выход из скандально-коррупционного либерализма. Такой вот несовременный взгляд, в разнобой с МВФ.
   Воспользовавшись проводником, пожалуй, можно вырваться. Огоньков только на зажравшихся олигархов не напасёшься. Ах, да... мы же их забросим на Канары и оставим там навечно без права переписки и прочих излишеств цивилизации. Пусть себе локально стяжают в границах акватории островного архипелага (не путать с ГУЛАГом).
  
   Что ж, перепевка идеи "Гадких лебедей" под несколько другим углом зрения. Достаточно удачная.
  

25. Улисс Грехи отцов...

  
   "-- Здравствуйте... Нет-нет, мы не знакомы...Вы меня не знаете... (не хватает пробела) Я вас, в сущности, тоже... Вы поймите, мне так трудно сразу объяснить, зачем я пришёл, это всё надо по порядку... Разрешите, я лучше пройду, а то в пороге неудобно, это не сразу расскажешь... Спасибо, спасибо..." Возможно, так говорят в каких-то местностях... Я имею в виду выражение "в пороге".
  
   "Вы же прекрасно понимаете, что это полнейшая чушь, и как это вообще всё делалось... Главное - не в этом". Трёхкратный повтор местоимения "это" и пропущена запятая.
  
   О хорошем тексте хочется говорить хорошее. Но не стану, а то ещё обвинят меня в предвзятости. Просто прочтите... Не пожалеете.
  

26. Инесса Б. Однажды, под Новый год

  
   "Василич обернулся и увидел ребенка лет десяти, одетого в ужасно замызганную , (лишний пробел) непонятного цвета и фасона куртешку".
  
   "Из -под (лишний пробел) жиденькой челки внимательно глядели большие темные глаза".
  
   "Потрясенный , Василич подал тысячу еле отдышавшейся девочке". Лишний пробел
  
   "- Спасибо! С наступающим вас ! - ребенок с достоинством взял деньги и спрятал куда-то в недра потрепанных одежек". Лишний пробел перед восклицательным знаком.
  
   "В сердце нежно напевала грусть .По Лизе, родителям, (один лишний пробел и одного не хватает) далекому детству..."
  
   Небольшое отступление.
   Ещё одна характерный недостаток рассказов, принятых на этот конкурс - "склеенность и разреженность текстов", то есть отсутствие пробелов в нужных местах, а также наличие их в ненужных. Понимаю, что всё это от спешки, но всё-таки не мешало бы и отслеживать...
  
   "Вспомнились благоухающие мандаринами утренники, теплые мамины руки и восторг при виде подарков...Его (не хватает пробела) сморило прямо в кресле".
  
   "В душистых иголках его лысухи притаились восковые рыбки и птички , (лишний пробел) картонные солдатики, пухлые ватные снеговики".
  
   "За ночь, улицы оделись в свежий, девственно чистый наряд .Морозный воздух (один лишний пробел и одного не хватает) слегка остудил разгоряченного Василича.
  
   Материализация детских желаний и сбыча давешних мечт рождественским способом. У автора же просматривается привычка либо наставить лишних пробелов, либо расставить их не на месте.
      В роли Д (деда). Сантаклаусова озябшая девочка с красным носом. Странно находить материальные остатки на месте виртуального действа. Рассказ добрый и трогательный.
  

27. Илария К. Колода-лгунья

  
   "Как Нирсана это чувствовала - не могла объяснить, и ни с кем это не обсуждала". Второй раз "это" можно и пропустить.
  
   "Надо же, чтоб такая клиентка появилась именно сегодня, когда даже деревья за окном словно плавали в полусонном мороке". Точно, понимаю Нирсану. Как пожар, так хоть увольняйся...
  
   "Она заказала ее в единственном экземпляре у мастера, но орнамент придумала сама - и для символов, и для серебристой рубашки в бледно-алых розах, переплетенных с перламутровыми перьями. Но готовая колода оказалась очень странной - постоянно говорила неправду". Во втором случае лучше использовать союз "и"...
  
   "Она доставала эти карты еще несколько раз - они показывали полнейшую чушь, до смешного, но однажды предрекли семье Нирсаны большое несчастье - и через день умерла ее горячо любимая бабушка. После этого случая карты снова принялись бессовестно врать, и лишь изредка, ни с того ни с сего, опять говорили правду. Не могло быть и речи о том, чтобы доверять им серьезные предсказания". Три последних предложения информативны, но очень невкусны в литературном, разумеется, смысле. Можно было бы как-то иначе донести до читателя тот же объём знаний.
  
   "Нирсана достала врущую колоду и подошла к девушке. Та по-прежнему улыбалась, как-то по-детски рассеянно и светло". Может, стоит "врущую колоду" закавычить? Это не предложение, а только лишь предположение...
  
   А вам не напоминает этот рассказ о смерти Юрия Лонго? Странно. Там, говорят, тоже видели карточного джокера...
  

28. Васильев С.В. Почти живой

  
   "То, что я вижу - не более, чем голограмма, скрывающая механические протезы". Лишняя запятая.
  
   "Такое впечатление, что он хочет завалить нас кучей ненужной информации и заморочить нам головы". Может, не нужно использовать местоимение "нам". И так же ясно, что никому другому.
  
   Хороший, добротный рассказ. Напоминает немного Роберта Шекли и ранних Стругацких. Но высший балл я бы поставить не рискнул, поскольку не только сюжетом единым... А собственно авторский стиль ещё не совсем отчётливо виден.
  

29. Госсен П. Девочка с бластером

  
   "- Нас прежде всего интересует история астронавтики". "Прежде всего" следует выделить запятыми. Это - прежде всего!
  
   "- Мама, не надо никуда звонить, - кричит она. - Как отладить реле мы проходили в пятом классе". Роботы с реле? Странное представление о современной схемотехнике. Или? Иронией это назвать нельзя. Слишком грубо, а стёбом быть не может по определению, данным организаторами конкурса в их ощущениях. Я не сторонник употребления данного слова, поскольку отношу его исключительно к устному творчеству, но коли здесь принято такое выражение, то и мне ничего не оставалось делать другого, как следовать в общем строю.
  
     "Мама спешит за паяльником, а Торенс, пользуясь моментом, отщелкивает несколько рычажков внутри отца. Ответственность снижается на двадцать процентов, добродушие повышается на сорок. Потом девочка регулирует подоспевшую мать. До ближайшего техосмотра никто ничего не заметит, а до техосмотра еще полгода". Да, ребята, не устаю поражаться представлению некоторых современников об устройстве электронных приборов. Что-то из жизни голливудских стюардесс, легко ремонтирующих автопилот с помощью заколки. Если написано серьёзно, то полная глупость, а если ироничная пародия, то куда смотрели преноминаторы конкурса, которые не преминули бы назвать подобный текст беспричинно насмешливым? Вот я и отстранился от "стёба", как такового. Но разве далеко уйдёшь от коллективных представлений о творчестве всепобеждающего нивелирования?
  
   "Просто в Японии, откуда приехал Акира, в школу начинают ходить на год раньше, чем в Европе. На его плече тоже бластер". "Безбашенные" эти люди из будущего. Все, кому не лень, носят при себе оружие...
  
   "- Я завидую Масаюки-сан, - признается Торенс. Она легонько щекочет кота за ухом, и тот урчит все громче и громче. - Он тайно путешествовал в космосе; наверняка побывал на многих планетах. А тут зубришь историю астронавтики, и никакой благодарности". Какая-то странная фраза. Вот Колька, сосед, уже и в Турцию съездил, и в Египет. А тут сдаёшь государственные экзамены по экономике, и никакой тебе благодарности...Благодарность чья? В чём она должна выражаться?
  
   "- Начну с понедельника, - вздыхает Торенс. - А куда деваться? Роботы совсем достали..." Аналогия - образованные что-то одолели. Роботы, у которых внутри реле, точно могут достать... Своей простотой... во всех смыслах.
  
    "- Смотри-ка, - Акира пробует отвлечь Торенс от мрачных мыслей, - а ведь в зрачках Масаюки-сан отражается вовсе не наше небо!" Долго вычислял, а ведь уже пять лет парню. Мог бы и раньше заметить.
  
    "- С чего ты взял? - девочка недоверчиво смотрит на приятеля, потом снова забирает кота себе. - Звезды как звезды". Классическое образование всё-таки было лучше. А то отличить одну Галактику от другой не в состоянии. Стыдно-с.
  
   "...то ли огромный жук, то ли ящер. Ковыляя на трех лапах, он направляется к реке, пьет воду, потом открывает пасть и громко ревет - словно предупреждает, что он здесь хозяин". Трёхлапость - это круто. Сразу чувствуется фантастичность. Шутка природы, видимо. Звероящер в форме трёхногого табурета.
  
   "У нее на коленях урчит Масаюки-сан. В темноте его почти не видно. Только светятся зрачки. Теперь в них отражается земное небо..." И куда только смотрит общество защиты животных? Измываются над бедным котиком.
  
   "- Нет, так не пойдет, - вздыхает Торенс. - У тебя отвертка есть?
   Отвертка находится". Как же в будущем без отвёртки-то! Это же не рояль в кустах. Отвёртка и в кармане поместится. Ей там самое место. Рядом с запасным комплектом реле.
  
    "- Я установила параметр случайных чисел, - говорит она. - Теперь каждый ответ будет сражать всех наповал". Случайные числа генерируются тоже при помощи реле или уже микрочипы научились подкручивать? Отвёрткой. Из кармана.
  
   Такое впечатление, что рассказ писал человек абсолютно не технический, если можно так выразиться. А для подобных текстов минимальное представление о развитии даже современной науки вещь немаловажная, не говоря уже о достижениях будущего. А так, извините, получился детский лепет. Созвучно моему первому наивному опыту написания фантастического рассказа в далёком 1970-ом году. Но мне-то тогда было всего 12 лет. Побольше, конечно, чем Торенс, но...
   С другой стороны не может не радовать грамотность автора. Ошибок практически нет. Впрочем, как нет и оригинального авторского стиля.
  

30. Горас Ш. След

  
   "Песчанная равнина. Пахнет пустыней. Уродливое место". "Песчаная" пишется с одной буквой "н".
  
   "Странный сон, подумала Морин. Вода задрожала, буто марево..." Пропущена буква "д" в выделенном слове.
  
   "Я обернулась. Увидела: она неспеша идет по озеру..." "Не спеша" пишется раздельно.
  
   Хочу попросить у автора прощения, но в тонкую эстетику этого текста из жизни Сада Камней я не поверил. Говорить об интуитивном можно долго и, главное, более метафорично и стильно. Здесь же нет натянутого нерва, а оригинальный стиль почти не просматривается. А такого рода тексты, где фабула даже не на втором плане, наиболее чувствительны к точности манеры исполнения. Авторской манеры. Безусловно авторской, ни у кого не заимствованной.
  

31. Гирный Е. Почтальон

  
   "Иногда я задумываюсь, было ли все это задумано кем-то..." Тавтология.
  
   "Смотря на свое исхудавшее лицо, я чувствую себя предателем, но потом я вижу, как кто-то уходит из этого мира, пытаясь что-то сказать близким ему людям, пытаясь дать им понять, что на самом деле ему хорошо, что смертью ничто не кончается... Они не слышат уходящего, они плачут и мучаются... хотя для этого нет никакого повода. И тогда я убеждаюсь, что все правильно, что я просто не могу поступить по-другому. Я в очередной раз говорю своему телу: 'До свидания' - и отправляюсь в путь.
   Я никогда не встречал ангелов".
   Многочисленные повторы местоимения "я" здесь, в этом тексте, пожалуй, что и неминуемы. Хотя и этого можно было избежать. Как? Автору видней. Но он выбрал самый очевидный путь. Его право. Тем более что в этом есть некий шарм потусторонней эстетики вечного одиночества. Здесь, в этом рассказе, такой подход более оправдан, чем в истории о Бескрылом.
  
   "...Склифосовского, когда привезли этого человека. Это был мужчина лет сорока. Его вырезали автогеном из смятого автомобиля. Тем не менее, его можно было спасти для этого мира". Повторы, которые портят удовольствие от чтения.
  
   "Он очень быстро понял, что к чему. Он висел над своим телом и о чем-то напряженно размышлял. В какой-то момент он поднял голову и увидел, как Вселенная распахнулась перед ним. А потом он увидел сквозь стену операционной свою жену". Опять скупая эстетика одиночества?
  
   "Это случается сплошь и рядом, но именно для меня это стало катастрофой. Возможно, это произошло как раз потому, что мне-то эти деньги были не нужны". Снова повторы.
  
   Оригинальная трактовка извечного вопроса бытия и небытия. Заставляет подумать о Вечном.
  

32. Гамаюнов Е.В. Боевая Машина В...

  
   "Она вспомнила грустные глаза Вовки, и на глаза навернулись слезы". Стандартный, обычный повтор и отсутствие проигнорированной запятой.
  
   "Винить остается только себя. Разве не знала, что Гарик подонок?" Вот ведь странно: почти 90% всех литературных Гариков подонки. Может, это такое специальное имя придумано для нехороших людей.
  
   "...В такие минуты, наверное, многие просят помощи у бога, но готовы и (если и просят помощи то у Бога, с заглавной буквы) продать душу дьяволу, только бы оказаться у себя дома..." С Дьяволом, похоже, та же история.
  
      "Нина села на мягкое кожаное сиденье и хлопнула дверкой". У большого джипа дверка? Полноте. В лучшем случае дверца, а обычно - просто дверь. А то получается какое-то жеманство со стороны автора.
  
   "Обычное лицо, приятное, темные волосы, глаза...нет глаз не видно, но показалось что они серые". Отсутствует пробел после многоточия.
  
   "Может, спортивное, какое?
      - А что у вас за машина? - спросила Нина, удивляясь своей храбрости? наглости?" Не совсем ясна эта конструкция с множественными вопросительными знаками. Кроме того, утеряны две запятые.
  
      "- Да ничего, все нормально. Моя работа... Это так сразу не объяснить". А вам, уважаемый незнакомец, Нина, может сразу и не поверить. Девушка гордая. Только вот с Гариком прокололась... "У вас, наверное, сегодня проблемы из-за некоторых людей, да?" Здесь нет никакой подначки в адрес автора. Просто пытаюсь понять девушку, попавшую в неприятную ситуацию из-за собственной доверчивости и снова готовую влезть в автомобиль к незнакомцу.
  
   "Гм, ну так вот, эта песня, я думаю про то, что никогда не нужно сдаваться". Лучше написать не "про то", а "о том", не кажется?
  
   "Нина еще несколько мгновений сидела, а затем открыла дверку, но не вылезла, а спросила..." Опять открыла дверку. Как в "микроволновке" или гуманной мышеловке в виде клетки.
  
   "Кто ответил? Словно в ушах сами собой возникли слова, а голова пошла кругом". Ангел на "бумере". Впечатляет. Белый "бумер", белый "бумер"... А что вы себе думаете? Лично мне кажется, что в BMW чёрного колера ангелам ездить неприлично.
  
      "Огромная черная машина почти бесшумно тронулась и быстро поехала в ночь". Жаль, что всё-таки чёрная...
  
   "Боевая Машина В..." Ого! Тут не ангел. Бери выше! Сам Создатель. Всевышний!
  
   Какая-то чересчур дамская история с чудным концом и нарочитым романтизмом. Понятно желание автора приобщить нас всех к позитиву. Спасибо ему за это, но всё это неубедительно.
   Господь слушает "Океан Эльзы". Хм, не он ли писал тексты песен?
  

33. Ескевич Г. Только не уходи

  
   "Если сейчас стены лаза не выдержат, девочка будет отрезана от небольшого пространства, которое осталось от большого и светлого дома". Тавтология.
  
   "...и делала это точно также, как и родители, как и другие колонисты-исследователи..." В данном контексте "так же" пишется раздельно.
  
   "...скакала в брызгах оросительных фантанов в саду..." "Фонтан" всё же пишется с буквой "о" в первом слоге.
  
   "Движение смерти близко, прошептали тьма и тишина". Уподоблюсь мастеру Йодо и спрошу: "Прямая ли речь это?"
  
   "...голос Лики долетел до него точас..." И всё-таки нужно писать "тотчас" всё же.
  
     "- Тогда уходите! Уходите... И забудьте обо мне. - Девочка стала как будто громче". Наверное, стала говорить громче. Девочка же не погремушка или иной инструмент, с помощью которого извлекают звуки, не так ли?
  
   А сюжет?
   Старо, как мир. Неблагодарность в ответ на добро. Написано в стандартной слёзодавильной манере. Ошибок немного. Оригинальности тоже.
  

34. Лойт Стеклянный город

  
   "А кроме того, ему очень не понравилось то, что здесь он явно не был знаменитостью". Пропущена запятая.
  
   Забавная идея. Зачем куда-то стремиться, если всё, что требуется для жизни, у тебя уже имеется? И ещё. Пожалуй, любой россиянин не отказался бы спеть песню "Москва - город, который всегда со мной" в контексте данного рассказа, опуская в карман разноцветный сверкающий шарик со сферическим исполнением Кольцевой дороги.
  

35. Дарк Л. Последняя ночь (love-horror)

   Чувствуется, что написано далеко-далеко не новичком. И ещё, что мистика конёк этого автора. Что ж, прекрасно. Неоднозначная концовка позволяет каждому читателю домыслить... Хотя я не любитель мистики, написанной на полном серьёзе, мне не нравится "Омен" и "Ребёнок Роз-Мари", но, отдавая должное таланту человека, увлекшего меня в "прищуренную тень мистического бессмертия" без помощи Сергея Лукьяненко, ставлю этот рассказ в число лучших из тридцати пяти мною уже прочитанных.
  

36. Чурбанова Л.М. Театр Тени

   "Кормежка Николь всегда состояла из одного и того же - тягучей овсянки с тертым козьим сыром, щедро приправленной чесноком. Бабушка считала, что чеснок отгоняет злых духов. Господи, до чего же она (кто она? бабушка, Николь или героиня, от чьего лица ведётся рассказ?) ненавидела этот едкий и кислый чесночный запах, висящий в холодном воздухе верхней комнаты!"
  
   "И Тереса, которая была служанкой в трактире, а теперь величается доньей...Да только девочке все это не приносило никакой радости". Пропущен пробел после многоточия
  
   "Старые лохани и ведра словно вырублены из камня. Вода ледяная, но она уже привыкла..." Вода? Фраза построена таким образом, что создаётся мнение, будто вода привыкла к тому, что она ледяная.
  
   "Когда через несколько дней он с таинственным видом принес что-то покрытое тряпкой, девочка сразу поняла: это ее долгожданный подарок". Неплохо бы выделить запятыми вводное выражение "когда через несколько дней".
  
   "Конечно, чтобы одеть эту чудесную куклу,ему пришлось проститься со своим шейным платком". Пропущен пробел.
  
      "Девочка была в полном восторге. Сначала она молча перебирала свои сокровища". Тут бы добавить слово "новые" (свои новые сокровища), ведь владелицей кукол девочка стала недавно, буквально только что...
  
   "С этого самого дня Элен не расставалась со своим театром ни на минуту. Даже когда она ложилась спать, то укладывала кукол на дерюжку рядом с кроватью". "Она" здесь, по-моему, лишнее местоимение. Не с точки зрения языка, а исключительно для большей лёгкости чтения.
  
   "Но Элен была счастлива и этим. Теперь она никогда не была одна". Необязательный повтор глагола.
  
   "Николь становилась все настойчивее, кормить ее стало почти невозможно. Элен с удовольствием наподдавала бы ей, встряхнула бы скрюченное уродливое тело, но она боялась бабушки". Я бы не стал писать "ей". Очень некрасиво с точки зрения зрительного восприятия. На мой взгляд...
  
   "Элен тогда влетело по крупному". Пропущен дефис.
  
   "Ее сухое лицо ни на миг не утратило обычного выражения твердости и надменности. Она взяла тело работника за ноги и потянула вниз". Куклы убили своего создателя. Не ново. Но оригинально, поскольку куклы подчиняются воле девочки. Или не совсем подчиняются?
  
   "Когда бабушка поднялась наверх, то увидела странную картину. Николь полусидела, откинувшись на подушки, и рядом с ней на постели были куклы. Руки ее уже не казались такими скрюченными. А неподвижные раньше губы с большим напряжением шевелились:
     -- Спа-а-сибо!"
   Ах, вот, кто истинный кукловод! Этого следовало ожидать. Моё почтение автору. Я почти до самого конца был не уверен... Молодчинка! А что ещё? Утомительный, немного занудный и однообразный стиль изложения в данном случае невероятно оправдан. Точно передана скучная тяжёлая жизнь в горах, где нужно много трудиться и получать большие радости от маленьких отдушин.
      Сознаюсь, первую половину читал практически через силу, заставлял себя. Но потом... Интерес нарастал экспоненциально. Автор, это дорогого стоит. Хотя, возможно, моё мнение для Вас не будет столь же важным, как владение кукольным театром теней...
   Сходил прогуляться и по дороге всё думал, а кто же кем управляет? Тоже достаточно популярная тема. Как недавно было сказано по этому поводу в одной радиопередаче: Бог создал Человека по своему образу и подобию, и он им управляет; Человек создал Куклу уже по своему образу и подобию. Он управляет куклой. Таким образом, Человек - лишь передаточное звено от Бога к Кукле.
   Иногда Куклы выходят из подчинения и, мало того, даже начинают управлять Человеком. А о том, что Человек может управлять Богом, никто не слышал. Или я пользуюсь устаревшими сведениями? Выпускники Йеля могут всё?
  

37. Белка Лабораторная крыса

  
  
   "...одобрил инициативу сразу, тем более, что Анна была аккуратна и ответственна..." Лишняя запятая.
  
   "Сказали, что для покетов, чтобы можно было данные по инфракрасному порту перегонять". Что такое покеты? Может быть, речь идёт о пакетах данных? И зачем перегонять данные по такому крайне низкоскоростному каналу, как инфракрасный порт, когда уже давно существуют беспроводные сети? Скоростной предел для инфракрасного порта 4 Мбит/сек. Современные же беспроводные сети работают в диапазоне от 6 до 54 Мбит/сек. А для шестиканальных базовых станций и 288 Мбит/сек не предел. Насколько я понял, то аппаратура, упомянутая в рассказе, самая современная. Разрешите вам не поверить.
  
   Ого, за экспериментаторами кто-то наблюдает. Мало того, что-то с ними творит без спросу. Куда же правозащитники смотрят? Где, в конце концов, гарант, обязанный неуклонно обеспечивать перманентную неприкосновенность личности? Белка, неужели это у вас крысы резвятся? У крыс-то права человека не прописаны ни в каких правозащитных документах. Сознательно не забегаю вперёд паровоза, чтобы жабры не отдавило. Хорошо, хорошо, посмотрим... И если я угадал, то хотелось бы узнать, каким это образом всё заколосилось? Как наши крысиные собратья сумели развести целую лабораторию, целый институт на спонсирование их проектов... Я тут недавно читал нечто созвучное на конкурсе Традиционной Фантастики (кстати, как там поживает метафоричность рашпиля из миниатюры "Радуга", любопытно очень?). Сейчас вспомню. Вот оно: Крыса... Хотя, возможно, я спешу...
  
   "Доски, рассохшиеся от старости и влажные от дождя. Безумно знакомые, непонятно как, пришедшие из дальних глубин". Что-то не совсем понятно. Какие доски могли ПРИЙТИ из глубин?
  
   "-Анечка, иди кушать, - послышалось ей.
         Бабушкин голос звенел колокольчиком. Мама рассказывала, что бабуля была лучшей певуньей в округе". Понял, про глубины понял... Но с фразой о пришедших из глубин досках не согласен. Простите, Белочка... Как-то бы иначе написать.
  
   "Вдоль стены старый диван, истёртая до дыр обивка спряталась под голубым покрывалом, рядом с окном расположился огромный письменный стол с дырками вместо ручек". Не понятно, какие могут быть ручки у письменного стола. А без этого не ясно, в каком месте образовались дырки. Ой, нет, понял. Ручки, наверное, должны были быть в ящиках тумбы. А если как раз упомянуть об этих ящиках, то тогда бы даже подобный мне непонятливый читатель сразу всё понял? Что скажете, Белочка?
  
         -У крыс результат деятельности "Айка" проявлялся на вторые сутки. На шимпанзе бы попробовать... Чу, это голос закадрового учёного. Представляю его себе так: маленький "яйцеголовый ботаник" с фигой в кармане и комплексом неразделённого секса в глубинах гипофиза. Что, Белка, не угадал? Только не подумай, ради Христа, что это я свой автопортрет здесь маслом по забору... Итак, как привыкли говаривать лохматые петросянистые клоуны! Похоже, не угадал я с заменой переменных... Жаль. Белке мороженое за непредсказуемость и мои искренние... ну, сами знаете, что...
  
   "Все предметы были ей знакомы, но когда, где она видела их? Одно было ясно - не одновременно, как сейчас... Этот диван впервые (Белочка, милая, замените одно из "былов". Нельзя же отлаженный текстовый механизм портить мелкими помарками) познакомился с этой настольной лампой в этой комнате". Тройную модификацию "этого" в одном предложении приемлю, поскольку ТАК ЗАДУМАНО, а "были" и "было" за точку до этого, поверьте, царапают не хуже ржавого гвоздя.
  
   "Она чувствовала - руки и ноги руки медленно, почти незаметно, растворяются в воздухе, и ничего нельзя поделать". Ой, батюшки, сколько рук-то! Чисто, Шива в обличье героини...
  
   "Руки холодил лёгкий ветерок. Щенок опять заскулил, теперь отчётливей. Аня выглянула наружу. И зажмурилась. Открыла глаза, но, увы... Там ничего не было, кроме ветра и черноты. Тогда она высунулась и посмотрела по сторонам. Совсем рядом, справа, увидела ещё одно окно, из которого лился яркий свет, но добраться до него было невозможно - люди не умеют летать, это Анна помнила хорошо. И закрыла окно". Что-то стали мне эти метаморфозины напоминать сагу о почти забытом "самиздатовцами" Великом Уравнителе, сцену, предваряющую борьбу магов в царстве Морфея.
  
    "-Как тебя угораздило, глупенький? - Анна бросилась вызволять животное, голова которого застряла между спинкой дивана и стенкой". Ой, а я уже подумал, что это Егор Бероев...
  
   Надоело говорить с автором отстранённо, будто я его не знаю вовсе. А ведь на самом деле...
   Да, Белка, наваяла ты столько всяких-разных подсистем, что, возможно, начали в них путаться. Тут тебе и раковая опухоль и неизвестный науке щенок со странной кличкой Айк, и короли и моржеподобный Лёвка с капустой и устрицами. А больше всего твой рассказ напоминает причудливые сновидения, когда отпускает наркоз... после сложной операции. И что ещё? Вот такая ассоциация приходит в голову... Не знаю отчего. Читала ли ты (всем слабонервным заявляю, что с Белкой мы на довольно короткой ноге, иначе говоря, на передней лапе; именно по этой причине и позволил себе "тыкать"), Белочка, "Дом в тысячу этажей" чешского писателя Яна Вайсса. Там очень интересный фантастический сюжет с невероятными техногенными подробностями оказывается бредом австрийского солдата в тифозном бараке Первой Мировой. Такой вот ассоциативный ряд...
  

38. Чернышева Н.С. Ромашка

  
   "Я бродяга по призванию и ботаник по профессии. И внешность у меня вполне "ботаническая": очки в прочной роговой оправе, худое лошадиное лицо и длинный, два метра с кепкой, рост". Вперёд, в путь, господа ботаники!
  
   "Тропа торопила". Не знаю, сознательно или нет вышло у автора... Но получилось практически в поэтическом спектре...
  
   "Я могла подрабатывать смотрителем в Ботаническом саду и собирать по ночам конверты для мелкой фирмы, торговавшей канцтоварами, а Ромашке этого не позволяла гордость". Дурная аристократическая наследственность не украшала никого из приёмных детей.
  
   "- А ты на что?- отмахнулась она.- Отмажешь. Значит, так. Вечернее платье, туфли, сумочка... Да, еще косметичка и повязка-сеточка на голову, плюс прическа и маникюр..." Как порой не хочется быть в ответе, за тех, кого приручил. Не пора ли дёргать за верёвочку от мешочка с кровью, мама Инга?
  
   "- Я не знала, что это так важно для тебя,- сказала я расстроенно". Лишняя буква "н" в выделенном слове.
  
   "В тот момент я искренне верила, что она раскаялась и подобных концертов действительно больше не повторится.
   Но это было только начало..." Ещё бы! У деток совсем другое представление о словосочетании "НИКОГДА НЕ ПОВТОРИТСЯ".
  
   Хорошая, крепкая история с некоторым прозрачным намёком для начинающих родителей. Как родных, так и приёмных. Любовь к детям не должна быть безразмерной. Впрочем, вы все и сами должны помнить. Будь я сорокалетней дамой, преподающей в университете, обязательно бы поставил наивысшую оценку за этот рассказ. Но поскольку, мой возраст и воинское звание офицера запаса не дают мне права преподавать биологию, то, признавшись в безусловном обожании автору (его стилю), не стану настаивать на судьбоносной харизматичности рассказа. Ничего, что звучало в прямом эфире и... без намордника?..
  

39. Blackcat Минздрав предупреждает!!!

  
   "Я не могу так больше!Ну почему для всех проблем ты выбираешь именно меня?!Старший, орел, со своими дурацкими подвигами в общаге...Дочь учить с осени, а где?" Похоже, автору просто лень разделять предложения пробелами.
  
   "Жена с (опять отсутствующий пробел) подозрениями своими, шаг влево, шаг вправо - измена...Работа.... Работа! (и ещё пробел) Хуже каторги, блин, глаза б мои не видели! И не денешься ведь никуда - бабки-то где брать? А другую фиг я уже найду, не мальчик!Это уже не карусель, а мясорубка! Господи, сделай что-нибудь, иначе я просто умру!!" Четыре пропущенных пробела в одном абзаце - это слишком! Не стану далее обращать внимание на подобные мелочи. Думаю, их будет немало, раз такое энергичное начало.
  
   "Поезд, возмущенно визжа
     колесами, остановлся на каком-то полустанке..." Пропущена буква "и" в выделенном тексте.
  
   "Ни фига себе, сон!" Пропущена запятая.
  
   "Рывками приходя в себя, поминая в три этажа железную дорогу, поезд, проводников и вообще весь свет, скатился с полки, не глядя, сунул ноги в ботинки, а руки - в рукава куртки, схватил с третьей полки сумку и вылетел из трогающегося вагона, мимо ошалевшей девочки-проводницы, прямо с уже опущенной подножки". Обычно подножку поднимают, когда поезд трогается. Или в этом сне принято ездить с незакрытой дверью?
  
   "С досады напподдал носком ботнка аккуратно поставленную кем-то возле столба пивную бутылку". В одном из выделенных слов лишняя буква, в другом же буквы не хватает.
  
   И далее...
  
   "Бутылка, обиженно звеня, покатилась по платформе. Нога, кажется, тоже обиделась - больно". Метафора притягивает своей очеловечивающей литературной вседозволенностью. Не думаю, что художественная литература приобретёт что-то от такой вольной трактовки.
  
   "Ну, кретин, конечно, но до города добираться по-любому надо". Так я и не вспомнил, как будет правильно: надо или нужно? Так и пёс с ним! Тут же ещё по-любому запятой не хватает.
  
   "Однако заснуть что-то мешало, щекотясь (как бы резвяся и играя? Ох, затейник наш автор) за
     пазухой.Какая-то гадость попала..." О пропущенном пробеле ни слова! Условились же.
  
   "Длинный белый волос, свернувшийся спящей змейкой на ладони, хрошо был виден даже при этом освещении..." Вполне хорошее название для новой поэмы в стиле и духе Маяковского. Современненько. Актуальненько.
  
   "Так что с удовольствием прогуляюсь с такой очаровательной дамой! - шутливо поклонившись, предолжил руку". От такого предолжения дама не сбежала?
  
   "- Значит?..." Ой! Много точек.
  
   "Постепенно эта, вроде бы нелепая , мысль превратилась в уверенность". Лишний пробел. Вот и компенсация началась. А выдумали, что пропущенных пробелов не осталось вовсе? Есть ещё. А я их подсчитываю. Как говорят в степях Аризонщины, всё учтено могучим ураганом... Там его, ураган, отчего-то величают торнадо. Совсем, как наш шоколадный батончик. Шок - это по-нашему!
  
    " - Твой сын влип в нехорошую историю, и тебе придется решать его проблемы. Денежные,- от спокойного, равнодушного ее голоса поежился". Ёжащийся голос. Это что-то из области физиологии млекопитающих?
  
   "Все происходило само собой, так что и радоваться, вроде , нечему - не сам добивался". Лишний пробел. Компенсация пробелов происходит не такими ускоренными темпами, как хотелось бы, но всё-таки происходит...
  
   "Хм, да, действительно...." (много точек, настоящее четырёхточие). Больше даже, чем у полковника звёзд на одном погоне...
  
   Странные игры со смертью, где перепутались герои, желание отомстить и ошибки, коих оказалось с избытком. Как я и предполагал, пропущенных пробелов по совокупности набралось в тексте ровно 26. Три из них в комбинации с другими ошибками. Два пробела оказались лишними. И это, не считая других ошибок.
   Теперь сюжет. Мудрствования автора относительно смерти, честно говоря, меня утомили быстро. А стиль? Если текст утомил, то какой может быть стиль, а?  Но это моя ТОЧКА зрения. И как же мне теперь быть с зажигалкой? Всё! Решено, в постели больше не курю! Чего и автору советую. 
  
  

40. Шибанов В.Ю., Белоусов С.В. Жизнь в конверте

  
   "Сарка, их сына, под присмотром нянек уложили спать". Невнятно выписано. Чей, их?
  
   Хорошая история, но, вот беда, уже к середине догадываешься, что находится во множестве конвертов с королевскими печатями. Эффект неожиданности пропадает, но остаётся хороший стиль изложения. Но всё же смущает ещё одно. Это не совсем понятное почти бессмертие Мастера Арина. Почти все современники героя умерли, ибо прошло 84 года, а мастер Арин живее всех живых. Если он всё время путешествует по мирам следом за героем, то откуда ему известны подробности жизни на родной планете?
   Если же не путешествует, то, как ему удалось так сохраниться в сто с лишечком лет? То есть налицо некоторая надуманность сюжетных коллизий. Слишком многое приходится не только додумывать самому читателю, но и притягивать за уши.
   Несмотря на все достоинства метафорической части вызывает зевоту тривиальное описание осенних пейзажей Земли. Нет изюминки. Чувствуется приверженность автора к традиционным шаблонам в вопросе описания природы.
  

41. Астахов М. Тетрадь для чтения

  
   "Зинаида Васильевна перелистнула несколько страниц, прочитала еще один абзац и вернулась к первой странице". Не обязательно было уточнять, что к странице. И так понятно, а повторения однокоренных слов не было бы.
  
   "Услышав тихое подвывание, она раздраженно нахмурилась и отправилась на кухню включать чайник". Электрический? Если нет, то ставить на огонь или на плиту. Но никак не включать...
  
   "Только бабушка успела включить плитку, как из комнаты донесся грохот". А раньше включала чайник. С утра больше желания экономить электричество?
   Ошибка на первый взгляд абсолютно невинная, но именно из-за таких неточностей современный читатель начинает презирать СИ, как вполне самодостаточное литературное сообщество. От подобных мелочей никто не застрахован. Так давайте подсказывать друг другу, подсказывать без ущемления достоинства, если встретим в тексте какой-то фактологический ляп. Доброе слово помогает учиться, а злое только вызывает неприятие. Это не значит, что я совсем мягкотел и инертен... Кое-кому из авторов лучше немного поддать ироничного взгляда на собственную "нетленку"... Хорошо, оставим сию щекотливую тему. Боюсь, многие сочтут мои откровения рисовкой и затаят немыслимую обиду. Полно вам... Не пинал меня только ленивый. И вам тоже захотелось? Тогда соглашаюсь на всё, кроме неумелого, безапелляционного сведения счётов. Прошу! Ваш выпад...
  
   Но что-то мы совсем отвлеклись... от тетради для чтения...
  
   Моё мнение о рассказе? Так вот оно...
  
   Нереалистичность данного рассказа в достаточной мере условна. Если кто-то мне возразит, что сначала в тетради была написана мелодрама мелким круглым почерком, а потом боевик крупным угловатым, то я отвечу с прокурорской слезой в голосе: "А у вас найдутся доказательства того, что высокий худой и плохо одетый мужчина подцепил в мусорном контейнере именно ту тетрадь?" Ой, что-то сомневаюсь. Ну, да ладно. Оставим эти двусмысленные непонятности на совести преноминаторов. Пусть тетрадь для чтения несёт каждому читателю ТОТ самый текст, который ему наиболее близок. Мысль хорошая, я бы даже сказал в стиле Первого и Последнего, судьбоносная. Написать бы такую тетрадку и горя не знать. Всем угодишь, для любого станешь неоспоримым классиком.
   Теперь о качестве текста. Очень хорошо описаны взаимоотношения бабушки, попавшей под влияние женского романа и внука... Добротный средний рассказ без попыток стать судьбоносным.
  

42. Альберт М. Дар смерти

  
     "Сквозь сон я услышал неживое птичье щебетание, механическую запись у меня в телефоне. Сразу за птицей заиграла мелодия, которая до конца жизни будет навевать мне мучительные воспоминания подъема на работу". Не думаю, что всё так глобально. Появятся новые мелодии. Старые "отчирикают" свою механическую песнь, и наступит время Зурабова, по средневековому - "час вервольфа".
  
     "Будильник на мобильнике играл уже в третий раз до тошноты раздражающую меня мелодию". Фраза "будильник на мобильнике" вызывает во мне внутреннее противоречие. Отдаёт озорством. Впрочем, я ещё не знаю, насколько серьёзным будет текст. Так, мысли вслух. Сомнения. Пока не захватило, получается. Но ещё и рановато, пожалуй. Будильник же только отработал.
  
   "В зеркале, я вижу человека с красными глазами, отекшими от бессонных ночей и тяжких рабочих будней. Словно молния кромсает небо своими ветвями, так ярко-красные капилляры режут белки его глаз. Синяки под глазами горят на бледно-сером лице. Я смотрел на свое отражение, но узнать не мог". Переплетение настоящего и прошедшего времени в одном абзаце немного настораживает.
  
   "Я смотрел сквозь зеркало, куда-то далеко, в иной мир, куда бы я с удовольствием нырнул, покидая этот". Не стал бы я такую связку (комбинацию из "куда") использовать.
  
   "Счастьем было, если бы Бог забрал назад свой дар и снял с меня эту тяжкую ношу..." Не стал бы так строить фразу. Какое-то механистическое отношение к Господу.
  
   "...Зачем я терплю эти крики? Из-за зарплаты? Из-за пенсии на старости лет? Зачем? Что меня здесь держит?" "Зачем" под ручку с "из-за" - на мой взгляд, не совсем танцуют в ногу.
  
   "Я захожу в лифт, нажимаю кнопку первого этажа, забиваюсь в углу и каждый раз задаю эти вопросы. Только задаю. Сам себе. И никогда не отвечаю". Даже не делаете попыток? А как же тогда понимать рассуждения о зарплате и грядущей пенсии? И почему нужно забиваться в угол лифта? Это что-то заразное? У меня в доме нет лифта. На работе тоже. Что мне делать в случае капиллярно-вирусной инфекции?
  
    " ...Я остановился перед стеклянной дверью на выходе и всматриваюсь сквозь нее в проходящих по улице людей". Опять неудобочитаемо, разорвано временем: остановился и всматриваюсь. И линия разрыва, между прочим, с неровными краями... Ассоциация, ничего больше.
  
   "Хрестианыч - наш охранник, из любопытства посматривает на меня. До сих пор не может привыкнуть к моему странному поведению. А я стою и, не обращая на него внимания, смотрю". Однокоренные слова у героя и у охранника.
  
     "Я осмотрел окрестность. Обычная городская жизнь. Все суетятся, бегом штурмуют маршрутки, спускаются и поднимаются из подземного перехода.
     Ее нигде пока не было видно". Здесь снова возникает фактор несогласованности времён. Правда, на сей раз он несколько мягче и почти не заметен. Я не думаю, что автор сознательно рвал времена, так просто вышло. Но мне такой стиль не по душе. Хотя, вполне вероятно, в этом что-то есть... Всё-таки смерть, её величество, где-то рядом гуляет.
  
   "Всегда, когда я вижу смерть, она отождествляется у меня именно с мужскими очертаниями, грубые формы, окутанные глубоким, черным, туманным огнем". Глубокий огонь представить можно, с некоторой долей допуска и туманный тоже, а что касается до чёрного, то даже в чёрно-белом синематографе огонь преимущественно светлых тонов. Если это такая мрачная шутка, то, извините, она мне не совсем понятна.
  
   "Она не имеет ни глаз, ни рта просто сгусток черного пламени, копирующий мужские формы тела". Ага, сгусток чёрного пламени, копирующий мужчину - вот как, оказывается, выглядит смерть. Допускаю. Пусть. Чёрное пламя, чёрный юмор, а я страшный зануда.
  
   "Смерть не ходит с косой и не собирает души. На каждого обреченного, приходит своя смерть, свой сгусток пламени". Ну, почему всё-таки сгусток, кто-то мне объяснит? Не побоюсь показаться непопулярным и материалистически предположу, что пламя по своей сути представляет состояние вещества, называемое плазмой. И что-то не слышно от наших учёных о том, что плазма имеет сгустки и разряжения. Хотя здесь же конкурс нереалистической прозы, так чего мелочиться. Можно и пламя в сгустки собрать, и атмосферный столб набок уронить?
  
   "...Я сел в автобус. В центре города, под конец рабочего дня всегда набивается огромная давка". К вашему сведению давка "существо" не активное. Она сама по себе набиваться не может.
  
   "Горло издало громкий, пронизывающий вопль, а сердце мощными ударами заколотилось в тревоге". И горло, кстати, тоже не активно само по себе. Звуки издаются ПРИ ПОМОЩИ горла, но никоим образом нельзя считать его самостоятельным. Звуки могут также доноситься из горла... Но в современной литературе бывает, судя по всему, и не такое.
  
   "Испуг застал меня врасплох. Я увидел пламя смерти". Увидел в ТЕМНОТЕ ТЁМНОЕ пламя смерти? Отменное зрение! "Прильнув к окну, я застучал по стеклу, словно пытаясь ее отвлечь от своей жертвы". Её, это пламя?
  
   "Провожая взглядом, я всматривался во мрак переулка.
     'Нет, показалось это всего лишь тень человека". Точно, никакого реализма. Если переулок тёмный, то, стало быть, он не освещён. А раз не освещён, то откуда взялась тень? И ещё запятая пропущена на любом из двух мест пожеланию автора.
  
   "Он бежал с огромной скоростью, быстро приближаясь ко мне. По пятам, не отставая, ногу в ногу гналась смерть". Нога в ногу с кем? С преследуемым? С собой? Не стал бы так писать.
  
   "Прейдя в себя, я инстинктивно прыгнул навстречу смерти, сбивая ее налету". Наверное, не "прейдя", а "придя". И "на лету" следует писать раздельно.
  
   "Каждый раз, когда я прикасаюсь к ней, мне ужасно жжет руки, чувства словно опустил в раскаленную лаву". Вот ещё новость: руки и чувства так тесно связаны через лаву...
  
   "Молодой человек изумленный моим поведением, резко обернулся и притормозил. Громкий гудок машины и визг тормозов, подверг парня в испуг. Молодой человек резво выпрыгнул из-под колес, тормозящего автомобиля". Вам не кажется, что чересчур много тормозов?
  
   "Я почувствовал что-то не ладное и посмотрел наверх". Не ладное, а какое? Нужно писать слитно.
  
     "Отогнав от себя страх, я бросился вверх по лестнице. На одном из этажей, мне под ноги попался какой-то предмет. Зацепив его ботинком, он со звонким, металлическим звуком поскакал по бетонным ступенькам". Предмет был в ботинках? Снова Чеховская "Жалобная книга" оказалась востребованной.
  
   "Мельком глянув в сторону (может быть, лучше "в направлении"?) раздающегося шума, я увидел окровавленный нож. Я бросился бежать дальше". Оставлю без комментария. Думаю, и так всё понятно.
  
   "Долетев до пятого этажа, меня парализовала страшная сцена. Я увидел, как лежит на площадке в лужи крови моя соседка - мама Ильи и вдобавок к тому она была моей девушкой, а над ней склонилась и держит руку над раной смерть". Страшная сцена летела до пятого этажа без приключений, а потом парализовала автора. Опять слетела шляпа, не долетая станции. Антон Павлович был бы рад. И ещё ко всему в этом абзаце целый букет ляпов. Лежит в луже крови соседка, и она была девушкой. Тут и концепция непорочного зачатия, и обычная для автора проблема замеса времён, прошлого и настоящего, и расстановка знаков препинания оставляет желать, да и читабельность такого абзаца предельно затруднена.
  
     "Первый раз я не боялся 'Смерть" Может, "Смерти"?
  
   "Встав рядом с ней на колени, я крепко зажал моей любимой рану". Так и хотелось прочитать "... ЛЮБИМУЮ РАНУ". Мастер Йодо поработал здесь основательно. И это ещё не предел. Можно было написать и так: "Встав рядом с ней на колени, моей любимой рану я крепко зажал.
  
   "Свет поднялся и плашмя упал на Олю, всем своим объемом проникая в ее плоть..." Для материалиста потрясающая фраза. О том, как свет падает ПЛАШМЯ, даже профессор Столетов не догадывался. А вы говорите, мол, фотоны, фотоны...
  
   "...Я держал руку и горько плакал, пока на лестничную площадку не поднялись врачи". Уточнить бы, что за руку...
  
     "Крепкие мужики в белых халатах, аккуратно затаскивали носилки с Ильюшиной мамой в машину скорой помощи". Аккуратно затаскивали - не совсем подходящая комбинация. Обычно затаскивание производят как-то НЕБРЕЖНО, ХАЛАТНО, КОЕ-КАК...
  
   "Я стоял рядом с ребенком, положив руку на плечо". Ему? "Малыш не рыдал, только посапывал". Спал?
  
   "Жизнь и смерть, - это монета, с одной стороны, которой смерть, с другой жизнь". Очень корявая фраза, вынужден заметить.
  
   Неплохой, хоть и слёзовыжимальный сюжет испорчен непродуманностью фраз и откровенными ляпами. Индивидуального стиля не просматривается.
  

* * *

   В качестве резюме: Преноминаторская группа конкурса Нереалистической Прозы, безусловно, поработала, что называется, на славу. Из рассмотренных мною 42-ух рассказов нет НИ ОДНОГО откровенного провала (о многочисленных грамматических ляпах в нескольких произведениях говорить не станем, опустим, амнистируем). Большинство текстов не грешит изобильным наличием грамматических, пунктуационных и прочих ошибок, а сюжеты не "блещут" откровенной ходульностью в стиле школьных сочинений на тему "Как я провёл лето, приколись". Метафоры не заезжены и уж точно не привлекают нездорового интереса необдуманным школярством, как в принятых произведениях на некоторые другие конкурсы. Большое спасибо за это организаторам "Нереалистической прозы". Без явных аутсайдеров судить труднее, ну куда как интереснее.
  
   А теперь отправимся к моей литературной пирамиде Нереалистического свойства Смотрите. Внутри разделов нет никаких намёков на чьё-то лидерство. Здесь названия рассказов расположены исключительно...
  

...в порядке прочтения

  

Название рассказа

Краткая характеристика

То, что мне запомнилось:

   Страшный Дорожный Рассказ
   Другой берег
   Шедевр из шедевров
   Храм
   Театр Тени
  
  
  
   Великолепная стилизация.
   Ненавязчивая эпичность.
   Ироничность, шарм, стилизация.
   Историческая классическая эпичность.
   Издержки теории управления.

Рассказы, которые следует перечитать:

   Запасной игрок
   Долгая дорога к себе
   Учителю - с любовью
   Ноктюрн цвета морской волны
   Грехи отцов...
   Последняя ночь (love-horror)
  
  
  
   Оригинальные мысли о творчестве.
   Эзотеричность, непредсказуемость финала.
   Цитатная ценность фрагментов.
   Тонкая лиричность.
   Связь времён, неслучайность событий.
   Антураж, мистичность, изысканность.

Рассказы хорошего качества:

  
   Последний шедевр Эстебана
   Тату космического волка
   Рожденный летать не будет ползать  
   Дьявольская диета
   Коктейль качеств
   У нас гости
   Переступить Барьер
   Поколение
   Однажды, под Новый год
   Колода-лгунья
   Почти живой
   След
   Почтальон  
   Стеклянный город
   Лабораторная крыса
   Ромашка
   Тетрадь для чтения
  
  
  
   Глубокомысленность.
   Песочные часы от Билла Гейтса.
   Предназначение творческих личностей.
   Теория расплаты.
   Абсурдизм необузданного либерализма.
   Эстетизм "на игле".
   Криминальность психоанализа.
   Теория молодёжных движений.
   Лиризм, романтичность, Рождество.
   Неотвратимость Судьбы.
   Фантастичность классическая.
   Японская философия Сада Камней.
   Бытовое применение мистицизма.
   Оптимистический фокус.
   Попытка заглянуть в подсознание.
   Воспитательный момент.
   Конфликт поколений (remix)

Рассказы неплохого качества:

  
   Царство
   Русалочья любовь
   Кольцо спасения
   В твоих руках
   Магазин багетов
   Девушки, никогда не садитесь в машину...
   Хлеба и зрелищ!
   Желание freeware
   Девочка с бластером
   Боевая Машина В...
   Только не уходи
   Минздрав предупреждает!!!
   Жизнь в конверте
   Дар смерти
  
  
  
   Жуткое отношение к языческим богам.
   Аква-демография.
   Семейная легенда. Сюжет закольцован.
   В помощь психоаналитикам.
   Не женитесь на "вампиршах".
   Грузинский Санта-Клаус.
   Гладиаторские бои под микроскопом.
   Чудесное избавление.
   Детский боевик с отвёрткой в руках.
   Мешок небесных радостей.
   Инопланетная привязанность.
   Интриги со смертью.
   Фэнтези Вселенского масштаба.
   Флирт со Смертью.
  

Кострома, 27 сентября - 1 октября 2006 г.


 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Д.Хант "Дракон и феникс"(Любовное фэнтези) А.Ардова "Брак по-драконьи. Новый Год в академии магии"(Любовное фэнтези) В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) М.Федоренко "Крылья свободы"(Постапокалипсис) Eo-one "Что доктор прописал"(Киберпанк) Д.Сугралинов "Мета-Игра. Пробуждение"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) Л.Грош "Они не мы. Красная сфера"(Антиутопия)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"