Рене Андрей: другие произведения.

1132

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Ссылки
 Ваша оценка:

  
  Мотив: 1132
Перевод: 1132

Число 1132 заключает в себе основных героев ПФ: 1 (Вертоухов *E*), 1 (Анна *A*), 3 (три солдата *VYC*), 2 (две служанки *IJ*).

1132 – год рождения Св. Лаврентия Дублинского, согласно одному источнику (Crone, 199*).

* Crone, John. Concise dictionary of Irish biography / Longmans Green and Co; London; 1928.


строка текст перевод комментарий
1.01 1_1.013.33 1132 1132 -
1.02 1_1.014.11 1132 1132 -
1.03 1_2.036.16-18 Ellboge .. thirtytwo degrees Грудонадсад .. тридцать два градуса см. Г[ЗВ]
1.04 1_3.054.12 Millecientotrigintadue scudi Тысяча сто трыццаць дзве маркi от ит.
1.05 1_3.061.09 Subsec. 32, section 11 Подгаздел 32, секция 11 -
1.06 1_3.065.34 Three to a loaf Трель до ординарцев -
1.07 1_3.069.33-01 Number 32 .. 11/- У нумары 32 32 .. 11/- -
1.08 1_3.070.33 From eleven thirty to two От одиннадцати тридцати до двух -
1.09 1_3.073.15 Opus Elf, Thortytoe Опус разнадцать торрдцать дна см. Торр
1.10 1_4.077.06 Eleven and thirty Одиннадцать да тридцать -
1.11 1_4.084.32 Eleventh .. thuddysickend До одиннадцатой .. злитьштормового -
1.12 1_4.095.14 32 to 11 11 без 32 -
1.13 1_5.119.26 1132 1132 -
1.14 1_5.120.25 Eleven men of thirtytwo У одиннадцати из тридцати двух -
1.15 1_7.182.23 One hundred and thirtytwo Сто тридцать два раза -
2.01 2_1.256.22 Eleven in thirtytwo Одиннадцать в тридцати двух -
2.02 2_2.271.F01 All his teeths back to the front, then the moon and then the moon with a hole behind it Все его зубы от задних до передних, потом луна, а потом луна с дыркой позади 32 и 10+1
2.03 2_2.274.12 Number Thirty two West Eleventh streak Номер Тридцать два по Западной Одиннадцатой Прожилине -
2.04 2_2.274.L19 Olivehunkered and thorny too Столько оливистой и тернистой да ж -
2.05 2_3.310.03 1132 1132 -
2.06 2_3.338.05 Thirty two eleven Тридцать два одиннадцати -
2.07 2_3.347.04 Elve hundred and therety and to years Одиндарцыть сотен и трётся там годно -
2.08 2_3.347.16
2_3.347.19
Druidful day come San Patrisky
Heptahundread
Страшный друидень прихода Свят Патерика
Семью стоп
432 + 700
2.09 2_3.348.31 11.32 11.32 -
2.10 2_3.378.22 Thurteen to aloafen Трынаццацы до единхлебца -
2.11 2_4.387.23 1132 1132 -
2.12 2_4.388.12 Aleven thirtytwo Одиннадсадок тридцать два -
2.13 2_4.388.20 1132 1132 -
2.14 2_4.388.27 1132 1132 -
2.15 2_4.389.13 1132 1132 -
2.16 2_4.389.24-25 Elevation .. thartytwo Востишенность .. тридцать дверь -
2.17 2_4.391.02 1132 1132 -
2.18 2_4.397.30 1132 1132 -
3.01 3_1.403.02 Tolv two elf Рвинацед да дзиньцок -
3.02 3_1.420.20 1132 1132 -
3.03 3_1.420.23 1132 1132 -
3.04 3_1.421.11 31 Jun. 13, 12 31 янв. 13, 12 см. последний первого
3.05 3_2.448.02-03 Eleven .. thirtytwo minutes' time Одиннадцать .. тридцатидвухминутный срок -
3.06 3_3.497.09 Two and thirty plus undecimmed centries Два и тридцать плюс одиннадцатичные сотники -
3.07 3_3.497.26 Five hundredth and sixtysixth Пятьсот шестьдесят шестой -
3.08 3_3.513.06 A laughin hunter and Purty Sue Ох мылко с охочих, да Сью-краса -
3.09 3_3.516.17 Eleven to thritytwo seconds От одиннадцати до тридцати двух секунд -
3.10 3_3.517.30 Eleven thirstytoo Томимостей с тридцать там -
3.11 3_4.574.26 No 11 hundred and thirty 2 Ном. 11 сотен и тридцать 2 -
4.01 4_1.606.18 Trolly ways and elventurns Троллейбряцать эльфцарских дуг -
4.02 4_1.617.24 As from twentyeight to twelve Как из без двадцативосьми в двенадцать см. 29

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Т.Ильясов "Знамение. Час Икс"(Постапокалипсис) Д.Сугралинов "Дисгардиум 6. Демонические игры"(ЛитРПГ) Ю.Резник "Семь"(Киберпанк) Э.Моргот "Злодейский путь!.. [том 7-8]"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) Т.Мух "Падальщик 2. Сотрясая Основы"(Боевая фантастика) А.Куст "Поварёшка"(Боевик) А.Завгородняя "Невеста Напрокат"(Любовное фэнтези) А.Гришин "Вторая дорога. Путь офицера."(Боевое фэнтези) А.Гришин "Вторая дорога. Решение офицера."(Боевое фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"