Рене Андрей: другие произведения.

Mookse and Gripes

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Продавай произведения на
Peклaмa
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Mookse and Gripes
Правильный перевод: Лисица и Виноград (искаж. англ.)
Перевод в тексте: Слизица и Винегрет

Басня о Слизице и Винегрете рассказана в гл6 ПФ.

Слизица и Винегрет – прозвища Шема и Шона *CV*.


строка текст перевод комментарий
1.01 1_3.070.32
1_3.072.20
Mooxed metaphores
Hello gripes
Слипшиеся метафоры
Какслышный минитрёп
-
-
1.02 1_3.072.28 Mocks for his grapes Лыбится за виноград -
1.03 1_4.087.22 Creepfoxed andt grousuppers Шкурно нализавшиеся виногретчики см. Хмуравей и Коснетчик
1.04 1_5.105.27 Smocks for Their Graces Свыкницы для вистогретых -
1.05 1_6.141.21 Must begripe Есть силица усвоить -
1.06 1_6.152.15 The Mookse and The Gripes. 'Г-н Слизица и г-н Винегрет'. -
1.07 1_6.153.22
-
Allmookse
-
Всеслизичность
-
-
-
1.08 1_6.156.08
1_6.156.10
Mooksius
Gripos
Слизликий
Веригнет
-
-
1.09 1_6.158.08
-
Greepsing
-
Внеиграючи
-
-
-
1.10 1_6.158.15
1_6.158.17
Moo
Gri
Слизь
Вред
-
-
1.11 1_6.158.16 Morrokse
By grice
Заря выльется
Такому костегретчику
-
см. Коснетчик; греки
1.12 1_6.159.26'4
1_6.159.26'5
Mookse makes for Muth
Gripes yields to Guile
Слизицей вертит манка
Винегрет ломает верки
-
-
1.13 1_7.193.05
1_7.193.08
Mux
Gripins
Слизнеопыт
Виногрызения
-
-
2.01 2_1.231.35 Mookery mooks
Grippe of his gripes
Слези-сморкай
Винорезь иногреха
-
-
2.02 2_1.234.02
2_1.234.10
Griposly
Mookst
Виногорестно
Слизьшком
-
-
2.03 2_2.268.11 Mug's wumping
Grooser's grubbiness
Для серой силищи
С виной и грязью
-
-
2.04 2_2.268.11 Mooxed
Gaping up
Слезитесь
Увы небрежны
-
см. Нэш Небрежный
2.05 2_2.306.09 Mugs and the grubs Водохлеб с жижицей -
2.06 2_3.331.16 Mokes home by their gribes Ослиц домой, используя веникплеть -
2.07 2_3.343.24
-
Smooking
-
Дудит свою свечеслизь
-
-
-
2.08 2_3.360.25 Grappes of mistellose Виногрозди с листьями омелы см. белая омела
2.09 2_3.364.25 Mucias and Gracias Вяликит и Слидзякуй -
2.10 2_3.365.14 Meekst and the graced Смирненький и винокроткий -
2.11 2_3.365.20 Marx and their Groups Социалиссимус и его Марксогруппы -
2.12 2_4.393.11 Muckstails turtles
Griesouper
Бычехвостые слизечерепахи
С муравою винегретые щи
-
см. Хмуравей и Коснетчик
3.01 3_1.418.33 Mocks for my gropes Силён и ваш гнёт -
3.02 3_2.432.34 Mokst
Grapce
xx
xx
-
-
3.03 3_2.465.33
3_2.465.35
Mackinamucks
Gives up the gripes
xx
xx
-
-
3.04 3_3.489.04 Fullgrapce
Half muxy
Предвиногоревальщики
Послезосердствуйте
см. Коснетчик
-
3.05 3_4.561.26 Graps the myth Силилась вышесгресть мифобойкую -
3.06 3_4.568.11 Muchsias grapcias! Вялоликий слидзякуй! -
3.07 3_4.579.13 Monks and their Grasps Схимники с их Виногрехами -
4.01 4_1.614.01 Mopsus or Gracchus Склепий-сын или Древнегракх -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик) Т.Ильясов "Знамение. Начало"(Постапокалипсис) А.Субботина "Проклятие для Обреченного"(Любовное фэнтези) О.Миронова "Межгалактическая любовь"(Постапокалипсис) Л.Джонсон "Колдунья"(Боевое фэнтези) В.Кей "У Безумия тоже есть цвет "(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"