Рене Андрей : другие произведения.

Mishe tauf

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: mishemishe tauftauf
Перевод: меня ж меня ж вводовводный

Парный мотив от mishe (ирл.) – я и tauf (нем.) – крестить.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.003.09 Mishe mishe
Tauftauf
Меня ж, меня ж
Вводивводный
см. Моисей
см. [Затт и] Тофф
02 1_1.012.22
1_1.012.23
Swishawish
Taffetaffe
Линять линявший
Плотнополотняный
см. а как же ж
-
03 1_1.019.05
1_1.019.06
Wisha, wisha
Thorn that's thuck in its thoil
О как же ж, как же ж
Фитора: Фитот, да не ферт
см. а как же ж
см. [буква фита значит]
04 1_3.065.31 Tofftoff
Missymissy
Пёстропёстрый
Милашмилашка
-
-
05 1_4.080.07
-
Tautaubapptossed
-
Как из воды выведен
-
-
нет mishemishe
06 1_4.092.31
1_4.092.32
Wild wishwish of her sheeshea
Dark deepdeep
В тени манящемнящих мыслей .. её женсшик
Среди волноводных видов
см. О'Ши
-
07 1_4.096.11
1_4.096.12
Stuffstuff
Mushymushy
Здоровздор
Мягчемягчайшая
-
см. а как же ж
08 1_4.102.28 Tifftiff today
Kissykissy tonay
Ссорссор тотчас
Блаблажь подчас
см. вот для нас, а вот для вас
09 1_5.104.11 Ik dik dopedope
Et tu mihimihi
Твоя моя в вода вводить,
а ваша знать меня ли манили ли
-
см. значит и вы, Гилли
10 1_5.117.11
1_5.117.18
Michemiche chelet
Souffsouff
Мож-может-мишле
Вдоховхлоп
-
-
11 1_6.145.07 Toughturf
Mishymissy
Тошноторф
Ромаш-марашка
см. [Затт и] Тофф
-
12 1_6.145.24
1_6.148.02
Stuffstuff
Misi misi!
Бростьбрость
От меня ж, меня ж!
-
-
13 1_7.175.14
1_7.175.15
Witchywithcy of Wench
Heath from on Hoath
Наша ведьмашка
Взгоречавка меж взгорних
-
см. Взгорье (Хоут)
14 1_7.191.36 Stiffstaff
Wishywashy
Стойкострость
Бурлящмурляще
-
-
15 1_8.203.29
1_8.203.30
Wish a wish!
Daphdaph
Мираж покаж!
Дафнодавний
см. а как же ж
-
16 1_8.211.14 Missa pro Messa
Taff de Taff
Местная Месса
Пристойный престол
-
-
17 2_1.225.20 Mitzymitzy!
Tough turf
Ломаш-ломашка!
Тошный торф
-
-
18 2_1.240.24
2_1.240.25
Teufleuf
Mussymussy
Бокоборец
Взмахмаченный
-
-
19 2_1.249.29 Misha Misha
Toffey Tough
Миша Миша
Фон Фоньер
-
-
20 2_2.277.10
2_2.277.11
Miss Mishy Mushy
Toft Taft
Мисс Мягчаш-Маняшка
Фон Форон
-
-
21 2_2.290.21 Washawash
Tubatubtub
Макать-жмакать
Водбадья не водводна
-
-
22 2_2.291.22
2_2.291.24
Miching micher
Tuff, tuff
Мандраж-манкиражная
Вод туф вод
-
-
23 2_3.320.23
-
Stuff, Taaffe, stuff!
-
Лиха вода причала! Позабросьте это!
-
см. лиха беда начало
-
24 2_3.338.12
-
Tifftaff toffiness
-
Ввиду вводоготовности
-
-
-
25 3_1.407.11
3_1.407.22
Whish, O whish!
Tubetube!
Потешь, о тишь!
Взоровзор!
-
-
26 3_2.446.14
3_2.446.18
Wish to wisher
Touf! touf!
Милаш мираж
Вонно! вонно!
см. а как же ж
-
27 3_2.457.22
3_2.457.25
Toot toot
Meesh, meesh
Голой голью
Меняш, меняш
-
-
28 3_2.459.03 Dovedoves
Msch! msch!
Голубоголуби
Жменя! жменя!
-
-
29 3_2.468.08
3_2.468.10
Toughtough
Miss Smith
Только-только
Мисс Камыш
-
-
30 3_3.481.26
3_3.481.31
Mushame, Mushame!
Tiptip tim oldy faher
Пеняй же ж, пеняй же ж!
Позапоздний прапрямотец
см. а как же ж
см. брим
31 3_3.505.20
3_3.505.23
Mushe, mushe of a mixness
Tod, tod
А как же ж, а также ж как так же ж
Смърт, смърт
см. а как же ж
-
32 3_3.537.05 Do dopeme of her miscisprinks Водовенчать себя от её испещряток -
33 4_1.605.02 Messy messy
Douche douche
Мерзомазаное
Вододивная
-
-
34 4_1.606.36
4_1.607.01
Tofatufa
Missas in Massas
Тафтотуф
Миссий на Мессах
-
-

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"