Рене Андрей: другие произведения.

Ireland

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Получи деньги за своё произведение здесь
Peклaмa
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Ireland
Перевод: Ирландия

Часть мотивов: [Когда слова "Ирландия", "ирландский", "ирландец" появляются в ПФ без искажений, они вносятся в таблицу мотива, однако не указываются в примечаниях к переводу как простые указатели].

Другие названия Ирландии в ПФ:
строка текст перевод комментарий
1_1
11.01 1_1.013.01 Behove this sound of Irish sense Сколь благ ирландский звучный ум -
11.02 1_1.013.05 Echoland Голосландия см. Г[ЗВ]
11.03 1_1.021.16 Fireland Воспыландия -
1_2
12.01 1_2.037.25 Irish Ирландские -
12.02 1_2.037.26 Iro-European Гэло-европейский зам. на "гэл", см. европейский
12.03 1_2.038.24 Irish stew Ирландская солянка -
12.04 1_2.040.19 Bunk of iceland Банька Исландии см. Исландия
1_3
13.01 1_3.049.07 Irish whites Ирландские беляки -
13.02 1_3.055.31 Irish Field Ирландское поле -
13.03 1_3.062.25 Terror of Errorland Страх Рискландии -
13.04 1_3.069.08 Ere ore or ire in Aaarlund Рудное изумление на Изумрудном острове зам. на "Изумрудный остров"
13.05 1_3.070.04 Eeriesh Губернский -
13.06 1_3.070.30 Irsk irskusky Икатьские живиски -
13.07 1_3.071.14 Ireland's Ирландский -
13.08 1_3.071.34 Arschmann Чурландец -
13.09 1_3.072.12 Irish Ирландский -
1_4
14.01 1_4.078.26 New South Ireland Новая Южная Ирландия -
14.02 1_4.086.01 Royal Irish vocabulary Ирландский Госпелнадзор см. Госполнадзор
14.03 1_4.086.20 Irish Ирландский -
14.04 1_4.088.30 There-is-a-pain-aleland В гробах Эльландии моей -
14.05 1_4.091.22 Inishman Эйревитянин зам. на "Эйре"
14.06 1_4.092.18 Oirisher Rose Шипрозник Силзнании см. Роза
14.07 1_4.093.14 Fenemine Parish Poser Парижаноподобный Поповщик Пёрландии см. Париж
1_5
15.01 1_5.111.22 Ancient Irish Древнеирландский -
15.02 1_5.119.32 Irish Ирландский -
15.03 1_5.124.25 Pratiland Картофельная Райландия -
1_6
16.01 1_6.126.24 Hirish tutores Задавая ирландский см. [Г]З[В]
16.02 1_6.130.19 Earish По-глухманьски -
16.03 1_6.132.33 Partitioned Irskaholm, united Irishmen Преобразовал Ирланделянку, объединил ирландцев -
16.04 1_6.140.08 Irish Ирландский -
16.05 1_6.140.31 Irish Ирландский -
16.06 1_6.141.21 Irers Ярландский -
16.07 1_6.141.36 Ireland Ирландия -
16.08 1_6.144.10 Eilish Эйлийский -
16.09 1_6.150.02 Put up at hree of irish Треставиться по-ирландски -
16.10 1_6.157.36 Irelande Ярландия -
16.11 1_6.158.11 An eaulande Разве водландия -
1_7
17.01 1_7.169.24 Hoeland Горландия -
17.02 1_7.171.06 Irrland Грехландия -
17.03 1_7.174.15 Firing-on-me На пироманском -
17.04 1_7.182.15 Idlish tarriers Зазрянские тщенята -
17.05 1_7.182.31 Asia in Ireland Ирландская Азия см. Азия
17.06 1_7.190.36 Ireland Ирландский -
17.07 1_7.192.26 Airish На аэрландском -
1_8
18.01 1_8.207.07 Irish Ирландские -
18.02 1_8.208.26 Irish miles Ирландская миля -
18.03 1_8.214.17 Ireland sober is Ireland stiff Ирландия трезвая - Ирландия хорошая -
2_1 [наверх]
21.01 2_1.223.03 Airish Аэрландский -
21.02 2_1.228.07 Yank islanders Мирландские молодянки см. янки
21.03 2_1.238.32 Iris riflers Иридские ружбаны см. Ирида
2_2
22.01 2_2.260.L05 Ireland Ирландия -
22.02 2_2.261.F04 Izalond Иззеландия см. Иззи
22.03 2_2.264.31 Ereland Старландия -
22.04 2_2.270.11 Irish Ирландский -
22.05 2_2.270.30 Hireling's Рубландский -
22.06 2_2.290.28 Unirish Неирландский -
22.07 2_2.283.17 Irish Ирландский -
22.08 2_2.288.13 Ourland's Губернский -
22.09 2_2.288.F08 Ireland Ирландия -
22.10 2_2.301.F02 Irish Ирландский -
2_3
23.01 2_3.309.24 Allirish Всеирландский -
23.02 2_3.313.15 Jarl .. Irl Ярл .. Ирл -
23.03 2_3.318.34 Irised sea Ирадужное море см. Ирида
23.04 2_3.320.22 Lund's rund turs Аэронижние пашенные вехи см. Пограничная Веха
23.05 2_3.321.09 Astraylians in island Отстранлица в глыбернии см. Австралия
23.06 2_3.322.02 Rushirishis Irush-Irish Игроиградская Гопгиперния -
23.07 2_3.323.20 Iseland Низинландия см. Исландия
23.08 2_3.323.26 Riland's Риландия см. Роланд
23.09 2_3.325.06 I wish Имнравский -
23.10 2_3.341.21 Irish Race and World xx -
23.11 2_3.344.18 Airish Аэро- зам. на "Эйре"
23.12 2_3.345.01 Irmenial Ирмянский см. армянский
23.13 2_3.347.08 Reilly Oirish Служкралевский Горландский см. Прося Сухокрыл
23.14 2_3.347.11 Ayerland Пирсландия -
23.15 2_3.348.16 Neuilands Новландия -
23.16 2_3.351.08 Wee engrish Мал англандский -
23.17 2_3.352.09 My oreland for a rolvever Рудную старину за невольвер зам. на "родная страна", см. что Роланд, что Оливер
23.18 2_3.353.16 Ourloud's lande Илродная ладина -
23.19 2_3.353.19 Igorladns Игорьландия -
23.20 2_3.359.26 Oreland Моя рудная страна зам. на "родная страна"
23.21 2_3.361.06 Twisters in tongue irish Говороломкам на языке ирландском -
23.22 2_3.378.06 Arrahland Арланнутия см. ан ну-тка
23.23 2_3.378.09 Rollorrish rattillary Короллорланская аттиллерия см. Ролло; Аттила
23.24 2_3.378.11 Nonirishblooder Неирландскровник -
23.25 2_3.380.13 Ireland Ирландия -
23.26 2_3.381.29 Irish Ирландский -
2_4
24.01 2_4.392.31 Newhigherland Нагорландия -
24.02 2_4.396.08 Irish Ирландская -
3_1 [наверх]
31.01 3_1.403.23 Irish Ирландский -
31.02 3_1.404.19 Irish Ирландский -
31.03 3_1.406.11 Irish too xx -
31.04 3_1.407.13 Irish Ирландский -
31.05 3_1.407.18 Yverzone xx от брет.
31.06 3_1.410.33 Eilish mires xx -
31.07 3_1.420.32 Bank of Ireland's Банк Ирландии -
31.08 3_1.421.27 Irelitz Ирлицкий -
31.09 3_1.428.07 Sireland xx -
3_2
32.01 3_2.429.17 Ireland Ирландия -
32.02 3_2.431.04 Irish Ирландские -
32.03 3_2.446.18 I.R.U. xx -
32.04 3_2.446.25 Suirland xx -
32.05 3_2.447.04 Irish Ирландский -
32.06 3_2.452.29 Ireland Ирландия -
32.07 3_2.455.08 Irelands xx -
32.08 3_2.456.07 Ah Ireland! A.I. xx -
32.09 3_2.456.27 Ireland Ирландия -
32.10 3_2.465.32 Be irish. Be inish. Be offalia. Будь ирландским. Будь ивернским. Будь огэльским. см. Иверния (Инисфайл); Околье (Оффали)
32.11 3_2.470.33 Irish frisky xx -
32.12 3_2.472.35 Ireland Ирландия -
3_3
33.01 3_3.482.12 Ireland Ирландия -
33.02 3_3.484.15 Hyber irish xx см. Гиберния
33.03 3_3.487.31 Leelander xx -
33.04 3_3.488.33 United Irishmen Объединённые ирландцы -
33.05 3_3.489.31 Benighted irismaimed xx см. Ирида
33.06 3_3.501.25 Ireland Ирландия -
33.07 3_3.511.14 Loyal wifish xx -
33.08 3_3.518.22 Irish Ruman xx см. римский
33.09 3_3.525.30 Newisland xx -
33.10 3_3.528.23 Aglo iris xx см. Ирида; Изида
33.11 3_3.528.31 Ireland Ирландия -
33.12 3_3.537.07 Irishers xx -
33.13 3_3.538.01 Irished xx -
33.14 3_3.539.18 Irrlanding xx -
33.15 3_3.541.19 If they had ire back of eyeball xx см. око за око
33.16 3_3.542.02 Irish Ирландский -
33.17 3_3.546.33 Earalend xx -
3_4
34.01 3_4.555.18 Irishsmiled xx -
34.02 3_4.559.02 Irish Ирландский -
34.03 3_4.571.19 Ireland Ирландия -
34.04 3_4.582.25 Iarland xx -
34.05 3_4.583.20 Irryland xx -
4_1 [наверх]
41.01 4_1.595.10 Newirgland's premier Первая Новогуберния -
41.02 4_1.600.33 Goodbroomirish xx -
41.03 4_1.601.35 Newer Aland xx см. Новая Зеландия
41.04 4_1.605.04 Yreland xx -
41.05 4_1.608.14 Mister Ireland xx -
41.06 4_1.608.25 Royalirish xx -
41.07 4_1.611.05 Islish Остландский -
41.08 4_1.612.20 Iro's Irismans xx см. Ирида
41.09 4_1.613.01 Firelamp Светлампия -
41.10 4_1.626.28 Indelond Индландия см. Индия

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Hisuiiro "Птица счастья завтрашнего дня"(Киберпанк) О.Гринберга "Невеста для герцога"(Любовное фэнтези) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) Д.Максим "Новые маги. Друид"(Киберпанк) М.Эльденберт "Парящая для дракона"(Любовное фэнтези) О.Силаева "Искушение проклятого демона"(Любовное фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) Е.Кариди "Одна ошибка"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"